¿Cuáles son las traducciones y anotaciones de "Zhou Gong Jie"?
Gong: Respeto, humildad y cortesía.
Rong: prosperidad y riqueza.
Frugalidad: Comportamiento comedido y comedido, no indulgente.
Zunsheng: alto estatus y fuerte poder.
Humilde: bajo.
Tu posición es muy destacada.
Miedo: Igual que “poder” y majestad.
Inteligente: se refiere a ver las cosas con claridad.
Sabiduría: inteligente y sabia.
Estúpido: Estúpido y lamentablemente equivocado.
Zhe: Inteligente e inteligente.
Conocedor y fuerte en la memoria.
Por: seguir, obedecer.
Ten cuidado: ten cuidado, ten cuidado.
Traducción:
El rey Cheng de Zhou concedió la tierra de Lu a Bo Qin, el hijo de Ji Dan, duque de Zhou. Zhou Gong Ji Dan advirtió a su hijo: Después de que te vayas, no desprecies los talentos sólo porque estás sellado en Lu. Soy hijo del rey Wen, hermano menor del rey Cheng y tío del rey Cheng. También soy responsable de ayudar al emperador. Mi posición en el mundo no es pequeña.
Mientras te duchas, sin embargo, tienes que parar varias veces para coger el pelo suelto. Después de terminar una comida, tienes que detenerte muchas veces para recibir invitados. Aún así, tienes miedo de perder tus talentos por negligencia.
Escuché que aquellos que sean tolerantes en su comportamiento moral y lo mantengan con humildad serán respetados; aquellos que tengan un feudo amplio y lo mantengan moderado mediante la moderación conductual tendrán un feudo estable; una posición destacada y permanecer humildes deben ser nobles; aquellos que tienen una gran población, un ejército fuerte y controladores majestuosos seguramente ganarán aquellos que se mantienen inteligentes y sensatos con la estupidez, aquellos que están bien informados pero siguen siendo superficiales deben ser inteligentes; .
Estos seis puntos son todas virtudes de la modestia y la prudencia. Incluso si eres tan noble como el emperador y tan rico como el mundo, es porque tienes estas cualidades. Tal es el caso de aquellos que pierden el mundo (y por tanto su propia muerte) por no ser humildes y prudentes. ¿No podemos ser cautelosos?
Introducción del autor:
Este artículo está seleccionado de "La biografía de la poesía coreana".
Sobre el autor: Han Ying, alrededor del 200 a. C. - 65438 a. C. 030 a. C., fundador del estudio de "Han Shi" en la poética moderna de la dinastía Han Occidental. Yan (que gobierna hoy Beijing) fue un funcionario durante el reinado del emperador Kangcheng, Jing y Wu de Sichuan, un alto funcionario durante el reinado del emperador Wen y un alto funcionario durante el reinado del emperador Jing. Las generaciones posteriores también lo llamaron Taifu Han.
Han Ying era un erudito confuciano en aquella época. Dio conferencias y escribió muchas obras, incluidas "Han Fu", "Han Shi Zhuan", "Han Shi Zhuan" y "Han Shuo". Las anotaciones didácticas "Nei Jing" de Han Ying tienen muchas características únicas y se las conoce como "Han Shi" en el mundo. Junto con el "Qi Shi" de Yuan Gusheng y el "Lu Shi" de Shen Pei, también se les conoce como los "Tres poemas". .
Han Ying también estudió el "Libro de los cambios", hizo muchas anotaciones y escribió tres capítulos del "Libro de los cambios", pero no logró difundirse por el mundo.