La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cuáles son los errores más molestos que suelen aparecer en los dramas históricos y los dramas de época?

¿Cuáles son los errores más molestos que suelen aparecer en los dramas históricos y los dramas de época?

¿Lo escuchamos a menudo en películas de disfraces y series de televisión? Nave nodriza Fengtian, ¿qué dijo el emperador? ;escuché que se llama ser funcionario? Pero, de hecho, mi señor, todo esto está mal. Estos no son los únicos errores que suelen aparecer en los dramas de época. El editor te llevará a verlos.

¿La nave nodriza Fengtiana al comienzo del edicto imperial?

En los dramas históricos de varias dinastías, cuando el eunuco leía el edicto imperial, ¿cuál era siempre la frase inicial? Nave nodriza Fengtian, ¿qué dijo el emperador? . De hecho, ¿solo Ming y Qing significan respetar el destino, y portador significa herencia? ¿Cinco virtudes? Movimiento (metal, madera, fuego, agua, tierra). ¿Así que lo que? ¿Portaaviones Fengtian? Significa que la soberanía la da Dios y la soberanía la da Dios.

Hay que dejar claro aquí que el edicto imperial comienza con ocho caracteres. ¿El comienzo del edicto imperial? ¿Servir al cielo y llevar al emperador? Estos seis caracteres son consecutivos y los otros dos caracteres se pueden dividir en tres tipos según el contenido del edicto imperial y el objeto del edicto imperial, a saber, edicto imperial, edicto imperial y edicto imperial.

¿Eh? ¿Significa informar al mundo y se utiliza para todos los asuntos políticos importantes que deben informarse a los pueblos del mundo? ¿Fengtian con el edicto del emperador? .

¿Tiene éxito? Esto fue utilizado por el emperador para expresar su gratitud y anunciarlo a sus funcionarios. ¿Fue exitoso? Es sólo para funcionarios que informan y no se entregará a la gente corriente.

¿Eh? Significa advertencia. Cuando el emperador le daba a un funcionario un rango o un título, siempre usaba la palabra "Yiyue", que significa advertir al funcionario que sea diligente, que no esté codicioso de placeres, que sea leal a la corte y que no tenga relaciones privadas. partes o perjudicar al tribunal.

Cuando la reina y las concubinas hablaban con el emperador, ¿quién se llamaban? ¿Yu Ji?

El significado original de concubina es los hombres y mujeres del mundo, especialmente los hombres y mujeres humildes. Generalmente las reinas y concubinas se llaman a sí mismas concubinas, concubinas, concubinas, etc. Cuando hablan con el emperador, pocas personas se llaman a sí mismas concubinas.

¿Llamando a todos los funcionarios? Los adultos.

Llamar adulto a un funcionario se originó en la dinastía Qing y el control esclavizante del gobierno manchú Qing sobre los pensamientos del pueblo Han. Los adultos suelen empezar con sus apellidos, como Sr. Liu, pero ahora el guionista lo llama Sr. He, lo cual está mal. ¿Tu apellido es Él? No, su apellido es Niu Kelu, y Xiao Shenyang es su nombre de pila, por lo que es más como si los chinos lo llamaran Sr. Niu Kelu.

Esclavos y sirvientas

Los eunucos de la dinastía Ming se llamaban a sí mismos esclavos. Los ministros manchúes y los ministros Han que se unieron al estandarte en la dinastía Qing también se llamaban a sí mismos esclavos, mientras que los ministros Han que no se unieron al estandarte solo podían llamarse ministros. De hecho, se trataba de una especie de discriminación étnica por parte de la corte Qing, porque el estatus de los ministros era inferior al de los esclavos. Además, las funcionarias (es decir, las damas de alto rango del palacio) de la dinastía Qing también se llamaban a sí mismas esclavas.

También está mal que las doncellas de palacio se llamen a sí mismas doncellas del emperador y la reina. El significado original de nujiao es esclavo, los hombres son esclavos, las mujeres son esclavas y los esclavos no son libres. Sin embargo, en los dramas de la dinastía Yuan, se descubrió que los eunucos afirmaban ser esclavos, lo que demuestra que los eunucos se llamaban a sí mismos esclavos.

Direcciones de los padres

En los dramas de época modernos, sin importar la dinastía, los Han llaman a sus padres "padres". De hecho, este no es necesariamente el caso. Los nombres de cada dinastía son diferentes. Por ejemplo, durante las dinastías Sui y Tang en las dinastías del Norte y del Sur, el padre se llamaba Ya Ye y la madre se llamaba Niang.

¿Me llamo a mí mismo? ¿Mi palacio?

Como sugiere el nombre, este palacio se refiere al dueño de un palacio, lo que significa que solo el dueño de un palacio puede llamar a este palacio. Por ejemplo, los cinco palacios establecidos por Huang Taiji en 1936 fueron el Palacio de la Reina Qingning de la familia Borzigit, el Palacio de la Concubina Guanluo de la familia Borzigit, el Palacio de la Concubina Linzhi de la familia Borzigit y el Palacio de la Concubina Princesa Yanqing de la familia Jite y la Princesa. Palacio Yongfu de la familia Borjijit. En otras palabras, solo las mujeres de estos cinco palacios están calificadas para ser llamadas este palacio, y otras mujeres de Huang Taiji no están calificadas.

Quizás no sepas que el príncipe también puede llamarse mi palacio, porque el príncipe es el dueño del Palacio del Este. Por tanto, este palacio no es sólo un título exclusivo para la mujer del emperador. En cuanto a la serie de televisión actual, algunas mujeres que no son dueñas de un palacio también se hacen llamar mi palacio, lo cual está mal.

Peinados en la dinastía Qing

La orden de cambiarse de ropa y afeitarse el cabello a principios de la dinastía Qing requería que el pueblo Han y otros grupos étnicos bajo su gobierno se afeitaran la cabeza según la estilo del pueblo Jurchen. El pueblo Han resistió vigorosamente, lo que llevó a la supresión por parte de la dinastía manchú en ese momento. Los famosos incluyen Jiading Santu y la Décima Escuela Secundaria de Yangzhou. El peinado a principios de la dinastía Qing era la cola de rata del dinero, que debía dejar un mechón de pelo en la parte posterior de la cabeza y luego dejar una trenza erguida. El peinado con grandes trenzas en la parte posterior de la cabeza en los dramas del palacio Qing solo se formó a finales de la dinastía Qing, no a mediados y principios de la dinastía Qing.

Tocar gongs y tambores para pedir justicia [China antigua]

En los dramas cinematográficos y televisivos actuales, a menudo hay escenas de personas tocando gongs y tambores para quejarse ante los funcionarios.

Sin embargo, el tambor delante del Yamen no se utilizó originalmente para este propósito. Era la campana fuera de servicio para los funcionarios. Tan pronto como se tocó el tambor, se anunció el final del día. Como gente común, comenzó durante las dinastías Ming y Qing, no antes.