La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Poemas y fuentes sobre Huangshan

Poemas y fuentes sobre Huangshan

1. ¿Cuáles son los poemas que describen a Huangshan en los libros de texto de la escuela primaria?

Los poemas que describen a Huangshan en los libros de texto de la escuela primaria: "Muestra las nubes y explora con un palo, y los picos Lo alto y lo bajo protegen a Qinglan." , "La montaña Huangshan tiene cuatro mil pies de altura y treinta y dos picos de loto.", "Cuando finalmente alcances el pico más alto, seguirás a Luan Crane en el carruaje de cinco nubes. ", "El suelo está conectado con el caldero de medicinas, la sopa y los manantiales están hirviendo, y el cinturón montañoso huele mal a espárragos y árboles.", "De repente las nubes y el humo se convirtieron en oscuridad, y los picos y montañas siguieron al agua hacia el cielo azul.", "Las olas blancas son anchas y están cubiertas con miles de hojas, y una enredadera se eleva hacia el cielo azul.".

1. Muestra el cielo con un palo y explóralo, los picos altos y bajos protegen a Qinglan.

Fuente: "Visiting Huangshan" de Jiao Bingyan de la dinastía Song

Explicación: Algo parecido a una muleta apareció entre las nubes, y muchos picos protegían la luz del sol.

2. Huangshan mide cuatro mil pies de altura y tiene treinta y dos picos de loto.

Fuente: "Envíe un cálido erudito de la dinastía Tang a su antigua residencia en el pico Baie en la montaña Huangshan" de Li Bai de la dinastía Tang

Explicación: Hay muchos picos en la montaña Huangshan, incluidos treinta y dos picos parecidos a lotos.

3. Cuando finalmente llegues al pico más alto, seguirás el Luanhe y el Carro de las Cinco Nubes.

Fuente: "Mirando los picos de la montaña Huangshan" por Shi Daoyun de la dinastía Tang

Explicación: Después de alcanzar finalmente el pico más alto de la montaña, seguí la grúa por el carro de nubes.

4. Los calderos y manantiales medicinales hierven en el suelo, y los espárragos de las montañas tienen pescado.

Fuente: Wu An de la dinastía Song, "Visita a la montaña Huangshan por negocios"

Explicación: Las piscinas en el suelo son todas aguas termales y las montañas están llenas de fragancia. de árboles.

5. De repente, las nubes y el humo se convirtieron en oscuridad, y los picos y crestas siguieron el agua hacia el cielo azul.

Fuente: "Visita a la montaña Huangshan en visita oficial" de la dinastía Song Wu An

Interpretación: De repente, las nubes y el humo se convirtieron en nada, y las montañas se volvieron azules con el flujo de agua.

6. Las olas blancas son anchas y están cubiertas con miles de hojas, alcanzando abruptamente el cielo azul y sosteniendo una enredadera.

Fuente: "Viajar a Huangshan con amigos" por Tang Binyin de la dinastía Ming

Explicación: Nubes blancas muy anchas se desplazaban por las montañas y los picos se elevaban directamente hacia el cielo. 2. La famosa frase de Xu Xiake alabando a Huangshan es: "No hay nada como Huangshan en Hui, tanto dentro como fuera del mar. Al escalar Huangshan, no hay montaña en el mundo, ¡y la vista se detiene!". bai

Significa que, al observar las montañas nacionales y extranjeras, ninguna es como Huangshan en Anhui. Una vez que subes al monte Huangshan, no hay otra montaña en el mundo que valga la pena escalar.

Después de una continua difusión y desarrollo, ha evolucionado gradualmente hacia "No mires las montañas cuando regreses de las Cinco Montañas, y no mires las montañas cuando regreses de Huangshan".

Geógrafo, viajero y escritor de la dinastía Ming, después de 30 años de investigación, compiló la obra maestra geográfica de 600.000 palabras "Los viajes de Xu Xiake", conocida como "Un hombre extraño a través de los tiempos". .

Las ambiciones de Xu Xiake estuvieron por todos lados a lo largo de su vida, y hoy viajó a 21 provincias, municipios y regiones autónomas. "Explora los lugares inexplorados y explora los lugares desconocidos donde quiera que vaya". exploró los secretos. También contiene notas de viaje, registrando diversos fenómenos, humanidades, geografía, animales y plantas observados.

Información ampliada

Poemas antiguos que describen a Huangshan

1. El simio en Qiupu está triste por la noche, pero Huangshan es digno de su calva.

Fuente: "Diecisiete canciones de Qiupu" de Li Bai de la dinastía Tang

Explicación: Los monos nocturnos lloran en el agua de Qiupu, e incluso la cercana montaña Xiaohuang se está volviendo gris de tristeza.

2. Me quedo en el arroyo azul de la montaña Huangshan bajo la luna, pero cuando lo escucho, simplemente dejo de tocar el arpa entre los pinos.

Fuente: "Moving at Night in Huangshan to Hear the Yin Fourteen Wu Songs" de Li Bai de la dinastía Tang.

Definición: Vivo junto al río Bixi, en el borde de la montaña Huangshan, y la luna se refleja en el agua. Es en el bosque interior de la montaña donde el choque de los pinos suena como el sonido de un piano.

3. Muestra las nubes y usa un palo para explorar la cara, y los picos protegen a Qinglan.

Fuente: "Visiting Huangshan" de Jiao Bingyan de la dinastía Song

Explicación: Las ramas de los pinos se extienden tres metros hacia el cielo, y los numerosos picos altos y bajos parecen estar protegiéndolos. 3. Poemas que contienen el Monte Huang, versos que contienen el Monte Lu, versos que contienen el Monte Tai

Huangshan: Diecisiete canciones de Qiupu (Li Bai) En segundo lugar, el simio en Qiupu está triste por la noche y Huangshan es digno de su cabeza calva.

Un flujo claro no es un flujo largo, se convierte en un flujo desgarrador. Si quieres ir pero no puedes, un viaje corto se convertirá en un viaje largo.

¿En qué año es el día del regreso? Lluvia y lágrimas caen sobre el barco solitario. Fenghe Shengzhi se dirigió desde Penglai al Pabellón Xingqing. Se deben realizar las obras de "Esperanza primaveral en la lluvia primaveral" (Wang Wei permanece en Qin Saiqu y las montañas Huangshan se inclinan alrededor del Palacio Han). .

Luan Yu salió de Qianmen Liu y miró las flores de Shangyuan desde el camino del pabellón. Hay dos torres del fénix en la Ciudad Imperial de Yunli y decenas de miles de árboles florecen bajo la lluvia.

Para aprovechar el Yang Qi para realizar las estaciones no es cuestión de jugar con las cosas. La cámara nupcial (Du Fu) La cámara nupcial está rodeada de un clima frío y el viento otoñal sopla desde el palacio de jade.

La tierra de Qin responde a la luna nueva, y el estanque del dragón llena el antiguo palacio. El barco está lejos esta noche y el agua clara gotea al mismo tiempo.

A miles de kilómetros al norte de la montaña Huangshan, en el rocío blanco del jardín. Enviado a Liu Xiaoshu (Guo Zhen): Tres años como funcionario laico no son suficientes. Todos los honores y desgracias serán por la mañana y por la noche.

Es fácil para una persona con poco talento envejecer en el mundo, pero es difícil devolver la bondad de un amigo cercano con un cuerpo humilde. Los oropéndolas en el Jardín Real cantan mientras se pone el sol y la llovizna en la montaña Huangshan regresa al pabellón.

Mirando hacia atrás en la mansión del primer ministro de la familia Han, que vino ayer tuvo que limpiar las puertas importantes. Responda a la carta enviada por el padre de Kong Chang (los artículos de Huang Tingjian son los mejores de los tiempos antiguos y modernos, y Kuang Nanjin, un hermano de la familia Jun).

Quien pregunta por un funcionario decadente, sólo lo puede encontrar cuando está montando a caballo y luciendo elegante. No hay resaca al salir del hotel y el buzón se abre con nuevas notas.

La montaña Huangshan todavía está fría, por lo que no hay necesidad de preocuparse por los Siete Bosques. Quedarme en Huangshan (Huang Tingjian) Normalmente viajo aquí con gracia, pero ahora me protejo de la brisa de la tarde.

Las cabezas blancas han desaparecido, pero Huangshan sigue bajo la luz de la luna. Taoísta Huang Shanyin (Doctor Huangfu) El taoísta Huang Shanyin desprecia a las personas pero valora la riqueza.

El monte Tai será como un barco de vapor, y el mar de China Oriental solo albergará una taza. La cinta verde oculta la cinta de nubes y el pañuelo negro es reemplazado por un feto de ciervo.

Los seis fantasmas de Huangquan te esperan esta noche. Torre Huangshan (Lu You) El viento sopla y las patas de la bandera se abren hacia el suroeste. ¡Qué feliz es colgar velas, martillos y tambores! Al darme la vuelta, me ha decepcionado la piedra de mi marido. La torre solitaria de Huangshan da la bienvenida a la gente.

Huangshan te aconseja beber una copa de vino para recibirte con una bienvenida duradera. El año que viene, cuando regrese a mi ciudad natal, todavía estaré rascándome la cabeza ante el Monte Huang.

Mañana volveré a viajar y escribiré un poema (Lu You). El barco es como un vapor, erguido por miedo a la muerte. Al no poder pisar el hielo, volvió a llamar al barco.

La esbelta luna creciente está baja y el remo de jade se hunde en el agua salvaje. La brisa produce polvo de manzana y el polvo se lleva.

Pobre Torre Huangshan, de pie en el humo del crepúsculo, todavía hace diez años, viéndome viajar miles de millas. No agites los dos remos y cruza el barco hasta el final de la pequeña playa.

Cuando recibí el poema, lo canté durante mucho tiempo y Su Lu se sorprendió. Escalando el Monte Huangtai para despedir a su hermano menor Liyang Wei Jichong, fue en bote a Huayin (Li Bai) y el clan de Luan Naifeng se elevó entre las nubes púrpuras.

El artículo está radiante con cinco colores, y ambos habitan el árbol Qiong. Una vez que se fueron volando, el fénix y el luan lloraron.

A mediados de mayo en Yanhe, terraplén de Zhu Xishuo. Su servicio de navegación ha hecho que mi corazón y mi alma se sientan miserables.

No hay hierba verde en Qin, y las nubes del sur suenan con tambores y zumbidos. El rey reduce la comida de jade y se levanta temprano para pensar en el gallo.

Cao lidera el rescate de Guan Fu, y la persona cansada no necesita ser confundida. El primer ministro hace llover y los agricultores tienen arados para arar.

La persona tranquila yace en la hierba, y el tocador dorado está lleno de talentos. No hay hombre fuerte con las manos vacías, y vivir en la pobreza abate al hombre.

Enviarte al Monte Huangshan, rugiendo contra la escalera al cielo. El bote pequeño es como gansos y el bote grande es como una salamandra ballena.

Las velas se abren para dispersar el viento largo, y el viento se relaja y se alinea con las nubes. Cuando el sol se pone en Niuzhu, está oscuro y el cielo está brumoso por la noche.

¿Cómo puedo extrañarte? Estoy perdido en el oeste de Luoyang. Desde Liangyuan hasta la montaña Jingting, me reuní con el público y hablé sobre las montañas y los ríos de Lingyang. También viajamos juntos al mismo tiempo porque (Li Bai) vengo con el viento otoñal y la hierba Yao puede marchitarse y detenerse. .

En el camino hay unas montañas famosas, donde se ven las nubes y la luna. Cruzar el río es como ayer, con hojas amarillas volando hacia la gente.

El pabellón es cómodo y elegante, y el chorro de agua es claro y brillante. El valle de hielo es brillante y hermoso, y las montañas y colinas abrazan la ciudad fluvial.

El encantador Wu Yushi, su ropa brilla en el cielo. Rao Yingqi en el país del agua, escondido en la hierba oscura.

El verdadero nombre de Hui Gong, un monje, es un tesoro allá donde esté. Cuando se abre la sala, sopla el aire blanco y las conversaciones elevadas se esparcen entre las nubes azules.

Las montañas nevadas arrasan con las paredes de polvo y los poetas escriben muchos artículos nuevos. Durante el resto de mis palabras, permanezco recluido y describo la belleza de Lingyang.

El cielo se abre hacia el Estanque del Dragón Blanco y la luna refleja el agua clara del otoño. Mirando los pilares de piedra en la montaña Huangshan, quienes de repente abrieron sus puertas.

La Grulla Amarilla no llegará hasta dentro de mucho tiempo, y Zi An estará en la inmensidad. No hay lugar para ser pobre en el sureste, un lugar donde los pájaros de las montañas no pueden volar.

Miles de picos están apilados y conectados en las nubes. Después de escuchar este estímulo, volví al retiro.

El amor es como la luna brillante, inalcanzable. ¿Por qué debería mover mis pies blancos? Tarde o temprano llegaré a la montaña Cangshan.

Me gustaría enviarte una carta para aliviar mi dolor. Fue a la montaña Lingyang para escalar la Piedra Tianzhu para recompensar a Han Shiyu. Vio a Zhao escondido en la montaña Huangshan (el pueblo Han montó en ciervos blancos y se dirigió hacia el oeste, hacia la montaña Huashan).

Más de mil chicas de jade se acompañan en el cielo. Mírame transmitir el secreto, la sinceridad y la sabiduría celestial.

He Yi fue a Lingyang y visitó a Feihong. El emperador solía evitar a Di y viajar contigo en Cong.

Apoya a las tropas al pie de las Cinco Tumbas y adopta estrategias a largo plazo para contener a Hu Rong. Cuando Shitai se desnudó su ropa bordada, escapó como una capucha voladora.

Luan y fénix baten sus alas, picotean el mijo y se sientan en la jaula. Haihe sonrió y pensó en regresar a Liaodong.

La montaña Huangshan pasa a través de pilares de piedra y hay grupos de árboles en la cresta. Debido a que estaba anidando debajo de un árbol de jade, de repente vio al Duque Fuqiu.

También invitó al príncipe Qiao a tocar el sheng y bailar con el viento de los pinos. Abre el Palacio Ruizhu para cantar sobre Zixia.

Caminando por el cielo azul, apoyado contra el árbol para reclutar a jóvenes. Cuando podremos unir nuestras manos, nuestros restos serán infinitos.

Me quedé en Huangshan por la noche y escuché a Wu Yin de la Decimocuarta Dinastía Yin (Li Bai). ¿Quién fue el canto de Wu Hui anoche? El viento y la lluvia sacudieron el bosque. El dragón estaba asustado y no se atrevió a tumbarse en el agua. Cuando el simio rugió, escuchó el sonido debajo de la roca.

Me quedé en el arroyo azul de la montaña Huangshan bajo la luna, pero cuando lo escuché, dejé de tocar el arpa entre los pinos. La fruta que viene por la mañana es Cangzhou Yi y el vino se rellena con arroz y castañas glaseadas.

Los sonidos de ríos y mares se escucharon en medio de la noche, y los invitados de repente perdieron sus preocupaciones en la copa. Quedarme en el Lago de los Camarones Al lado del intercambio de camarones por pescado (Li Bai), el gallo canta mientras se eleva desde la montaña Huangshan, y yo me quedo en el lago en la oscuridad.

La lluvia blanca refleja las frías montañas y los árboles son como bambú plateado. Apoyamos a los mineros del plomo y nos bañamos en lotos junto al agua.

El cielo se abre en mitad de la noche, y las estrellas enceguecen. Al ir al edificio mañana por la mañana, habrá muchas curvas en Ganglong.

Cuando estás con un hombre que empuña un hacha, estás cortando árboles de nubes frente al arroyo. Como regalo, Zuo Cheng llegó al Palacio Wannian (Lu Zhaolin) y escuchó que estaba deambulando por el camino para poder comer verduras.

El centro se trasladó a Beidou y la jurisdicción izquierda a Nantai. Huangshan tiene una flauta de fénix clara y Qing Ye sirve como casamentera de dragones.

La bandera roja ondea detrás del sol, y la barrera dorada se abre en las nubes. Sauces de ginseng de Wucheng por la mañana, banquete con copas cilíndricas por la noche.

La luz de la dinastía Han es como la luna, y las letras de la dinastía Qin suenan como un trueno. La cocina con sabor a jengibre es tan silenciosa que me siento tan sola y despreocupada.

Cruzando el puente Wei por la noche para enviar un mensaje de un buen viaje a la capital (Lu Zhaolin), caminé de espaldas al viento de la ciudad y conduje mi caballo tranquilamente. En su mediana edad, Pei volvió a preocuparse por los miles de kilómetros.

El sol está lejos y la tarde se acerca, y el otoño llega a los templos por la tarde. Las olas desaparecieron en el este y la posición de Geng Geng flotó en el oeste.

Changhong cubre la cuenca de jun y los gansos que caen descienden para cultivar la isla. La hierba se convierte en una canción de la montaña Huangshan y las flores vuelan para limpiar el río Wei.

El agua que corre asusta a los patos mandarines, y la arena que se eleva asusta a las gaviotas. Tan pronto como entré al camino de barro claro, pensé en Xuande.

Como regalo, Zuo Cheng regresó del Palacio Jia Wannian (Lu Zhaolin), se enteró y le ordenó que bajara a Penglai. El centro se trasladó a Beidou y la jurisdicción izquierda a Nantai.

Escuché la flauta del fénix en Huangshan y caminé sin obstáculos para servir al casamentero dragón. La bandera roja ondea detrás del sol y la barrera dorada se abre en las nubes.

Sauces de ginseng de Wucheng por la mañana, banquete con copas cilíndricas por la noche. La luz de la dinastía Han es como la luna y el sonido del templo Qin es como un trueno.

En el tranquilo Pabellón Yunxiang, puedes sentirte solo y tranquilo. Al cruzar el puente Wei por la noche para enviar un mensaje de un buen viaje a la capital (Lu Zhaolin), caminé de regreso a la puerta de la ciudad y conduje mi caballo tranquilamente solo.

Han pasado cien años, y Pei ha vuelto a preocuparse por miles de kilómetros. El sol está lejos y se acerca la tarde, y el otoño se acerca por la noche.

Las olas torrenciales pasan por el este, y el Geng Geng llora y flota por el oeste. El arco iris cubre Diaopu y los gansos que caen descienden a Xingzhou.

La hierba se convierte en viento en la montaña Huangshan y las flores vuelan para limpiar el río Wei. El agua que estalla asusta a la garza y ​​la gaviota se levanta de la arena.

Tan pronto como entré al camino de barro claro, pensé en vano en Xuan Bayou. La carta fue enviada a Li Yuanwai (Liu Deren) durante diez mil años. La ciudad imperial estaba toda en el condado de Ju y Yin Mei vivía en el este.

Luego se inclinó ante Zhao Zhang y abandonó las estrellas por un tiempo. Regresó del Palacio Norte y lo envió al Palacio Sur.

La Ciudad Prohibida está rodeada por la montaña Huangshan y el cielo está despejado y despejado. Se cerraron las fronteras al sol y a la luna, y en los pueblos nacían príncipes.

Los impuestos llenan los cielos, y los cantos llegan a los santos. El suelo está frío. 4. Descripción

Es cierto que entre las montañas de China, el Monte Lu tiene la mayor cantidad de poemas. La razón principal de esto es que el Monte Lu fue descubierto antes con respecto a los poemas en "Zhi of Mount". Los poemas de Lu" que registran el Monte Lu comenzaron desde la dinastía Jin hasta los tiempos modernos. Ha habido registros y reparaciones de crónicas de montaña en la montaña Lushan en las dinastías pasadas. La montaña Lushan ocupa una posición importante en la historia y la cultura china debido a que la montaña Lushan está ubicada en el lado del río Yangtze y está acompañada por el lago Poyang, el gran río y el gran lago hacen que la montaña Lushan sea una ubicación geográfica natural y sus diversas formas y formas. caminos para escalar el Monte Lushan Por lo tanto, "Registros Históricos" tiene registros formales de la Montaña Lushan lo antes posible.

La razón por la que Huangshan no tiene tantos poemas como Lushan es porque Huangshan fue descubierto tarde. Sólo después de que Xu Xiake subió a Huangshan suspiró: Cuando regresas de las Cinco Montañas, no miras las montañas. montañas, y cuando regresas de Huangshan, no miras las montañas. Por lo tanto, la montaña Huangshan fue descubierta y explorada gradualmente por la gente, pero fue precisamente porque se descubrió relativamente tarde que se perdieron los poemas y canciones que describen la montaña por los literatos de todas las dinastías. Por lo tanto, no existe una razón directa por la que Huangshan sea famoso y tenga pocos poemas.

La razón por la que hay muchos poemas sobre la montaña Lushan es que la forma en que la gente subía a la montaña Lushan en las dinastías pasadas era muy conveniente y no es tan difícil como la montaña Huangshan en términos de aventura. . Además, el clima y el entorno de vida únicos de la montaña Lushan también hacen de la montaña Lushan una montaña con gente, en lugar de una montaña solitaria y absoluta. Por lo tanto, la montaña Lushan siempre ha sido famosa como una montaña cultural famosa a través de los siglos.

La mayor diferencia entre Huangshan y Lushan puede ser que la conveniencia del transporte inicial creó la cantidad y los métodos de los escaladores, lo que determinó el resultado final. Por lo tanto, la razón por la cual la montaña Lushan está catalogada como paisaje cultural mundial en lugar de patrimonio natural mundial es porque es una montaña donde la naturaleza y el hombre se unen, y es una montaña sagrada humanista con connotaciones culturales chinas.

La montaña Lushan no puede competir con la montaña Huangshan en términos de paisaje. Esta no es la fuerza de la montaña Lushan. La mayor ventaja de la montaña Lushan es que es una montaña adecuada para la habitación humana. que es El Grupo Lushan Wanguo Villa también es único entre las montañas de China. Es precisamente por la residencia de la gente que Guling Town se llama Yunzhong Mountain City, el mercado callejero en el cielo. No hay segundo entre otras montañas en. China Debido a que la gente vive en Lushan, los intercambios entre personas y cultura son relativamente frecuentes, lo que hace que la Academia Bailudong sea famosa por ser la academia más grande de China. Es precisamente debido a la ocupación humana que el lugar de nacimiento de la Secta de la Tierra Pura proviene del Templo Lushan Donglin. Es precisamente debido a la ocupación humana y la demanda de la gente por el medio ambiente que se creó el primer y más grande jardín botánico alpino de China, el Jardín Botánico de Lushan. Aquellos de nosotros que nunca hemos estado en la montaña Lushan, pero todos hemos estudiado los poemas de la montaña Lushan, como "Primavera en flor de durazno" de Tao Yuanming, "Cascada Wang Lushan" de Li Bai, "Inscripción en el muro del bosque occidental" de Su Shi. etcétera. Hay innumerables poemas famosos en Lushan, por lo que Lushan tiene los depósitos culturales más profundos entre las montañas de China.

Entonces, todo esto es suficiente para demostrar que la montaña Lushan es una montaña donde la naturaleza y el hombre son uno. Las frecuentes actividades humanas deben haber creado esta montaña y dejado un valioso patrimonio cultural a las generaciones futuras: poemas, canciones, y los poemas son una parte importante.

Entre las montañas de China, el paisaje de Huangshan es suficiente para conquistar los ojos de cientos de millones de turistas, por lo que visitar Huangshan es generalmente muy fácil y agradable para ver el hermoso paisaje a lo largo del camino. Pero hay una lección esencial al visitar el Monte Lu, es decir, debes tener una comprensión preliminar de la cultura y la historia del Monte Lu antes de visitar el Monte Lu. Si visitas el Monte Lu con la mentalidad de ver el Monte Huang, entonces es posible. que realmente no conoces la verdadera cara del Monte Lu, y sólo lo aprecias porque estoy aquí en las montañas. La montaña Lushan es una montaña cultural famosa que debe ser descubierta, comprendida e incluso comprendida cuidadosamente. Desde la leyenda de una talla de piedra hasta la leyenda de una villa, cada lugar escénico tiene poemas dejados por las culturas de dinastías pasadas, y cada paisaje tiene la marca de descripciones de dinastías pasadas. Por eso, visitar Lushan es la mejor manera de sentir la tranquilidad del alma. No sólo permite regresar a la naturaleza, sino que también interpreta la vida, la filosofía y el significado de la vida. Vivir y vivir en Lushan durante unos días te hará sentir cómodo y natural, y también podrás experimentar un destino espiritual, como la sensación de volver a casa.

En cuanto al número específico de poemas sobre la montaña Lushan, siempre se ha dicho que hay más de 4.000 poemas que describen la montaña Lushan. Este es solo un número aproximado, y no existe ninguna organización para registrarlos y recopilarlos. uno por uno, pero puede haber una lista verdadera. Habrá más ganancias. Para obtener la información más completa sobre la poesía de Lushan, puede visitar la columna Lushan Poetry de Lushan Home Network.