La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Liu Ling es la traductora oficial.

Liu Ling es la traductora oficial.

Traducciones seleccionadas de "Liu Ling como funcionario": Liu Ling era de Yongxin, Jizhou. De adulto es libre y desinhibido. No aprobó el examen imperial, se llamó a sí mismo un "abandono" y dejó de participar en el examen imperial. Su padre hizo todo lo posible por animarlo. En el octavo año del reinado de Tiansheng, ganó el primer premio, fue elegido segundo Jinshi y se desempeñó como juez de Dali y juez de Zhou Shu. Hubo un caso importante que no se había decidido durante muchos años, pero Liu Ling tomó la decisión a los pocos días.

La emperatriz viuda Zhang Xian construyó la pagoda sagrada, y el chambelán Zhang Huaixin se basó en el edicto imperial para supervisar el rigor del proyecto. El general de estado Lian Xin dijo que estaba enfermo y no se atrevía a asumir el cargo. Liu Ling jugó un papel en recordar a Zhang Huaixin. Fue ascendido una y otra vez, sirviendo como Taichang Cheng, Zhi Jixian, y fue a la capital para servir como magistrado de Hengzhou. Un lugareño llamado Yin intimidaba a sus vecinos cuando era joven y quería ocupar las tierras de su familia, por lo que forjó un contrato de compra y venta de tierras. Después de la muerte del anciano de al lado, finalmente se hizo cargo de la tierra.

El texto original de "Liu Ling Becomes an Official": Liu Ling, originario de Yongxin, Jizhou. Largo y encantador. Si no puedes convertirte en Jinshi, te llamarás "erudito jubilado" y no volverás, pero tu padre te alentará. En el octavo año del reinado de Tiansheng, se convirtió en el segundo erudito, juzgó casos en Dali y juzgó casos de Zhou Shu. Si hay calendario penitenciario, se decidirá en unos días. La emperatriz viuda Zhang Xi'an construyó un mapa flotante sagrado, Zhang Huaixin, y Zhang Huaixin llegó a la corte con una carta. Los supervisores eran estrictos y el gobierno estatal no se atrevía a sacar a los enfermos, por lo que escribieron una carta.

Se mudó a la ciudad de Taichang, directamente al patio del condado de Ji y fuera de Hengzhou. Con el largo apellido Yin, intimidé a mi vecino y quise quitarle su tierra. Vendió los cupones como falsos y, cuando murió su vecino, se los llevó. Su hijo demandó al estado y al condado. No pudo recuperarse durante 20 años y sería demandado nuevamente. Yin Shi utilizó los sellos fiscales acumulados como experimento y dijo: "Con miles de hectáreas de campos, ¿vale la pena perder un año?" Cuando empezó a hacer cupones, ¿preguntó a sus vecinos cómo se sentían? Hay mucha gente a la que se puede escuchar. "Yin se declaró culpable.