La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿Cuáles son algunos poemas sobre el solsticio de invierno?

¿Cuáles son algunos poemas sobre el solsticio de invierno?

También hay muchos poemas sobre el solsticio de invierno y hay poemas sobre términos solares de las dinastías pasadas. A los poetas a menudo les gusta usar paisajes para cantar sus sentimientos durante estos festivales especiales.

Los veinticuatro términos solares son los logros intelectuales resumidos por el pueblo trabajador en el trabajo productivo. Tienen una historia muy larga. El solsticio de invierno también es el día más corto y. la noche más larga del año, por eso la historia Hay muchos poemas sobre el solsticio de invierno en Internet, y la mayoría de ellos son poemas de poetas famosos.

1. "To the Back" de Du Fu

Desde el solsticio de invierno hasta el comienzo del día siguiente, está muy lejos en Luoyang, el templo de Jiannan.

¿Qué significa vestir una túnica azul sobre un caballo blanco? Jingu Bronze Camel no es su ciudad natal.

Las flores del ciruelo son inconscientes y sus cálices siempre se miran.

El dolor toma la poesía como forma, y ​​la poesía se vuelve desolada.

El significado de este poema es que después del solsticio de invierno, los días se vuelven cada vez más largos. En este lejano Jiannan, extraño todo sobre Luoyang. ¿Cuál es el punto de vestir una túnica azul y montar un caballo blanco? Después de todo, ni Jingu ni Tongtuo son mi ciudad natal. Las flores del ciruelo están a punto de florecer. No lo he encontrado todavía. Sólo puedo extrañar a mis hermanos que están lejos de mí. Cuando estoy aburrido, quiero escribir un poema para aliviar mi depresión. ¿Quién hubiera pensado que tan pronto como se escribiera el poema me sentiría aún más incómodo?

Este poema es un típico uso lírico de escenas. Al describir el solsticio de invierno, el autor expresa su añoranza por sus familiares en su ciudad natal y luego expresa su propia tristeza.

2. "Solsticio de nostalgia de la noche de invierno de Handan" de Bai Juyi

Cada solsticio de invierno, acompaño la sombra frente a la lámpara.

Si quieres quedarte en casa hasta altas horas de la noche, también deberías hablar de viajeros.

El significado de este poema es que el autor vive en una oficina de correos en Handan, justo a tiempo para el solsticio de invierno. Por las noches, abrazaba sus rodillas y se sentaba frente a la lámpara, pero solo había una sombra que lo acompañaba. Creo que los familiares en casa todavía deberían estar juntos. Hablando del autor, está fuera de la ciudad.

Bai Juyi pasó un triste invierno en el solsticio en una tierra extranjera. En la antigüedad, la gente solía celebrar el solsticio de invierno como una fiesta importante. Ese día toda la familia se reunió, luego comió, charló y realizó algunas actividades de entretenimiento. De hecho, esto es similar a que los norteños comieran bolas de masa y los sureños comieran bolas de arroz glutinoso en el solsticio de invierno. Sólo que la gente moderna no presta especial atención al solsticio de invierno, pero los antiguos lo consideraban un festival importante.

Existen multitud de poemas sobre el solsticio de invierno. Básicamente, muchos poetas famosos han escrito poemas sobre el solsticio de invierno, como Du Fu y Bai Juyi, así como Ma Zhiyuan y Lu You.

上篇: Primera lectura sobre la naturaleza de la pobreza 下篇: Demostración de traducción completa en inglés 6Comenzó a desvanecerse y desaparecer. Un día, Ernie llegó tarde a la escuela. Corrió cuesta arriba hasta la escuela y pasó por el agujero de la cerca. Esperaba que el director no lo viera. "¡Guau!", jadeó Ernie. Hay un barco fantasma flotando en el patio de recreo. Parece un barco normal, pero es blanco y transparente. Sabía que esto no podía ser cierto. El barco fantasma está atado a un poste de tenis. Una luz extraña provenía de allí, balanceándose hacia arriba y hacia abajo, como si estuviera cabalgando sobre un mar invisible. Una gaviota fantasmal vuela a su alrededor. "¡Oye, Barco Fantasma!", Gritó Ernie con valentía. La cabeza de un fantasma asoma por la ventana. "¿Quién dijo eso?" preguntó el fantasma. "¡Tengo razón!" dijo Ernie. "¡Pero no deberías verme!", jadeó el fantasma. Entonces el fantasma pensó por un momento. "¿Estás seguro de que puedes verme?", Preguntó el fantasma. "Estoy seguro", dijo Ernie. La ventana se cerró de golpe. "¡Estoy hablando con un fantasma!", gritó Ernie. La señorita Wiggins, la conserje, oyó gritar a Ernie. Corrió hacia el patio de recreo. "¡Estaba hablando con—con—un fantasma!", tartamudeó Ernie. "¡Shh! No se lo digas a nadie", dijo el Sr. Wilkins. "¿Por qué?", ​​Preguntó Ernie. "¡No quiero que entristezcas a los niños comunes y corrientes!", dijo la señora Wilkins. "Pero este barco fantasma está estacionado en el patio de recreo", dijo Ernie, "pero salen durante el recreo y lo ven". "No todos pueden verlo", dijo el maestro Wilkins. "Sí, puedo verlo", le dijo Ernie. "Somos nosotros dos", suspiró la señorita Wilkins. El señor Wiggins caminó hacia el barco fantasma. "¡Oye! ¡Barco!", gritó la señorita Wiggins. La ventana se abrió con estrépito y lo que apareció fue un fantasma. "¡Ah! Sr. Wiggins", dijo cortésmente el fantasma. "¡Capitán P.G.!" regañó al Sr. Wiggins: "Prometes que nadie puede verte excepto yo. ¡Pero un niño de la Clase 4 sí lo hizo! ¿No es así, Ernie?" "Sí", Ernie Say, "lo vi". "Bueno, eso podría pasar, ya sabes", dijo el capitán, sonando un poco incómodo. "No es frecuente, pero sucede a veces." "Si alguien puede verte, no navegues hasta aquí", dijo el profesor Wiggins con firmeza. "No puedo dejar de navegar aquí", le dijo el capitán. "¿Por qué?", ​​Preguntó Ernie. "¡Soy el único en el barco!", dijo el capitán, "no puedo conducir el barco solo, así que tengo que ir a la deriva con la marea". Sólo espero que pueda flotar más aquí. Entonces puedo ir a buscar mi tesoro. -Continuó el capitán-. Estoy condenado a navegar por el mar para siempre hasta que pierda mi tesoro. "Sé que está aquí porque está dibujado en mi mapa". "¡Será mejor que lo encuentres esta vez, o si no!", advirtió el profesor Wilkins. La ventana se cerró de golpe. "¡Tesoro fantasma!", Dijo Ernie: "¡Espera un momento, tengo que contarle esto a la Clase 4!" 2. "¡No podemos verlo! "Todos tuvieron que esperar hasta el recreo para ver el barco fantasma. Salieron corriendo del aula y se dirigieron al patio de recreo". Gritó Ernie, señalando el barco fantasma. Todos miraron con atención. Vieron contenedores de basura y cercas, pero no ningún barco. "¡No podemos ver eso!" " dijo Louis, "¡pero hay un barco fantasma aquí! dijo Ernie, mirándolo mientras pasaba junto a él. El barco fantasma es transparente y borroso. "¡Aquí no hay barcos fantasma!", Dijo Louis. La gaviota fantasma voló y aterrizó sobre la cabeza de Louis. "Una gaviota fantasma acaba de aterrizar sobre tu cabeza", le dijo Ernie a Louis. "¡Oh, no, no!" Louis dijo que no podía verlo ni sentirlo. "¡Oh, sí, lo es!", gritó Ernie. "¡Oh, no, no!", gritaron los demás frenéticamente. Se ríen de Ernie por inventar historias sobre barcos y gaviotas fantasmas. Luego salieron corriendo a jugar. Jade, la miembro más joven e inteligente de la Clase 4, se acercó. "¿Qué está haciendo ese barco fantasma aquí?", le preguntó a Ernie. "¡Tú también puedes verlo!", jadeó Ernie. "Por supuesto que puedo", dijo Jed. "Nadie podía verlo excepto yo y el Sr. Wiggins", dijo Ernie. "Este es el barco del Capitán P. Gregg. Está destinado a navegar por el mar para siempre hasta que encuentre su tesoro perdido. Cree que lo dejó aquí". "Podemos ayudarlo a encontrar el tesoro". "¿Cómo encontrarlo?", Preguntó Ernie. "Mi papá tenía libros sobre la búsqueda de tesoros", dijo Jed. "Podemos mirar su libro y ver qué hacer." "¡La búsqueda del tesoro fantasma comienza ahora!", gritó Ernie. "¡Terminemos el libro de papá antes de comenzar!", Dijo Jade cuando sonó el timbre. "¡Se acabó la escuela!", le dijo Jade: "¡No andes por ahí después de la escuela!" 3. Después de la escuela, fueron a la casa de Jade y compraron el libro de su padre sobre la búsqueda de tesoros. "¡Eso es lo que hacemos!", Dijo Jed, mostrándole a Ernie una página del libro. “Pero no obtenemos nada de eso.