Traducciones y anotaciones de los antiguos poemas de Dong Da.
La traducción y anotación del antiguo poema de Bie Dongda son las siguientes:
1. Traducción
Nubes amarillas cubren el cielo y se extienden por miles de kilómetros, el El sol está apagado y sin brillo, y el viento del norte aúlla. Justo después de despedir a la bandada de gansos, volvió a nevar intensamente. No te preocupes porque el camino que tienes por delante es incierto y no tienes un confidente. ¿Quién en el mundo no te conoce?
2. Notas
①Dong Da: Se refiere a Dong Tinglan, un músico famoso en ese momento, que ocupaba el primer lugar entre sus hermanos, por eso lo llamaban "Dong Da".
② Nubes amarillas: Las nubes oscuras en el cielo son de color amarillo oscuro bajo el sol, por eso se llaman nubes amarillas.
③白日曛 (xūn): El sol está tenue y opaco. Zhao, es decir, Zhaohuang, se refiere al paisaje oscuro cuando el sol se pone por el oeste.
④Quién: Qué persona.
⑤Jun: Tú, esto se refiere a Dong Da.
Texto original
"Adiós a Dong Da" ¿Dinastía Tang·Gao Shi?
Miles de kilómetros de nubes amarillas durante el día y sopla el viento del norte gansos salvajes y nieve.
No te preocupes, no habrá amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá.
Antecedentes creativos
Este poema de despedida fue escrito en el año 747 d.C. (el sexto año del reinado de Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang). El objeto de la despedida fue el famoso maestro de piano Dong. Tinglan. En la primavera de ese año, Fang Guan, el ministro oficial, fue degradado de la corte y su vasallo Dong Tinglan también abandonó Chang'an. La música Hu fue popular durante la próspera dinastía Tang y no mucha gente podía apreciar la música antigua como la lira.
Cui Jue dijo en un poema: "Las cinco notas de las siete cuerdas son frías y ha sido difícil conocer la música desde la antigüedad. Sólo Henan Fangcilu siempre se ha compadecido de Dong Tinglan (" El invitado que canta el Qin en la cena") En este momento, Gao He también está muy frustrado y deambula, a menudo en la pobreza y en situaciones humildes. En el invierno del sexto año de Tianbao, Gao Shi y Dong Tinglan se reunieron en Suiyang (su antigua dirección está hoy en el sur del condado de Shangqiu, provincia de Henan) y escribieron "Dos poemas de despedida a Dong Da". Este poema es el primero de su tipo.