La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Poema sobre la noche y los árboles

Poema sobre la noche y los árboles

1. Poemas relacionados con la noche y poemas relacionados con la noche

La inmensidad del desierto es más profunda que los árboles, y la luna está muy cerca de la luna. ——Meng Haoran "Amarre nocturno en el río Jiande"

Hay un mar y un cielo vastos entre las miles de montañas, y hay una luna brillante en el río Chengjiang. ——Huang Tingjian, "Ir a la tienda Express"

Las nubes se movían con fuerza bajo el cielo estrellado y el cielo gritaba de frialdad. ——Liu Yuxi "La luna jugando en Taoyuan el 15 de agosto"

La Osa Mayor cuelga en lo alto del cielo nocturno; la noche de Ge Shuhan está llena de espadas y guardias feroces. ——"Shu Ge Ge" de Xi Wu

El vino a base de vino a menudo se preocupa por la falta de invitados y las muchas nubes en la luna. ——"Moon over the West River" de Su Shi, un gran sueño en el mundo

Esta noche la luna brilla sobre el río y me despierto de la borrachera. ——Huang Tingjian "El Pabellón Nan es verde y las ventanas están oscuras"

La bruja voló a un lugar con luz y se empapó del frío durante un día. ——El "Festival del Medio Otoño de Niannujiao·" de Su Shi

La gente está tranquila y la luna brilla fuera de la cortina. ——Yue Fei "Xiao Chongshan, no pude dejar de cantar debido al frío de anoche"

El sol está frío, la hierba es corta y la luna está amarga y helada. ——"El antiguo campo de batalla" de Li Hua

El sol se pone en la antigua ciudad de Kuei, y cada vez miro a Beijing con la ayuda del Beidou. ——"Ocho canciones de otoño" de Du Fu

El final de la canción está lleno de Yan y Chen, y no hay estrellas en la luna. ——Anónimo "Chicken Song"

El idiota viajero Cai Junxiongzhou Wuzhu. ——"Prefacio al Pabellón Wang Teng" de Wang Bo

Acostado y mirando las campanillas y Vega, la luna se convierte en la sombra de los sicomoros. ——"Ahogándose en el viento del este, día de San Valentín chino" de Lu Zhi

2. Poemas sobre árboles en las noches de otoño. Poemas de otoño

El autor de "Ocho poemas de otoño" es Du Fu, un literato de la dinastía Tang. El texto completo de este poema es el siguiente:

El rocío de jade está seco en el bosque de arces y el desfiladero de Wu en Wushan está desolado.

Las olas entre el río y el cielo son agitadas, y las nubes cubren la niebla.

Cong Ju lloró hace unos días y estaba sola en el barco.

Han Yi empuja el cuchillo y la regla a todas partes, la ciudad de Baidi tiene prisa.

Traducción

Los arces se marchitaron gradualmente y fueron dañados por la erosión del rocío de finales de otoño, y Wushan y Wu Gorge también quedaron envueltos en una niebla sombría y sombría. Las olas en Wu Gorge se elevan hacia el cielo, y las nubes oscuras de arriba parecen estar presionando el suelo y el mundo está oscuro. Han pasado dos años desde que florecieron las flores. Al mirar las flores en flor y pensar en no estar en casa durante dos años, no pude evitar llorar. El barco permanece amarrado a la orilla. Aunque no puedo regresar al Este y estoy vagando por el extranjero, mi corazón siempre estará en mi ciudad natal. Nos apresurábamos a hacer ropa para protegernos del frío en invierno, y el sonido del yunque golpeando la ropa fría en la ciudad de Baidi sonó como un crujido. Parece que ha pasado un año más y mi añoranza por mi ciudad natal se ha vuelto más solemne y profunda.

El autor de "Chang Xin Qiu Ci" es Wang Changling, un escritor de la dinastía Tang. El texto completo de su poema es el siguiente:

Las hojas de los sicomoros cerca de Jinjing son amarillas y las cortinas de cuentas brillantes de la noche no se han extendido para ver la escarcha.

La almohada de jade parece una cara marchita. Me acuesto boca arriba y escucho el largo sonido de la cara goteando al estilo Nansi.

Traducción

Sí, es un poema sobre el rencor palaciego. Utiliza una escritura profunda e implícita y adopta el método lírico de la escenografía para describir la escena de una niña que ha sido privada de su juventud, libertad y felicidad, acostada sola en un palacio desolado y solitario, escuchando la fuga uterina. Esta es una noche de insomnio extraída de la trágica vida de la niña.

"Principios de otoño en Taiyuan" fue escrito por Li Bai, un escritor de la dinastía Tang. El texto completo de su poema es el siguiente:

El otoño se hace más fuerte, las flores duermen y la sequedad del otoño es como un fuego.

El otoño viene del norte, y las nubes del norte también traen el río Fenhe.

Noche tras noche, la luna en Taiyuan serpentea, pero mi corazón sigue la luz de la luna hasta la ciudad natal de Qier, su cuerpo.

El corazón que extraña mi ciudad natal es como el agua que fluye del río Fen. Extraño mi ciudad natal todo el tiempo.

Traducción

A medida que pasan los años, todas las flores hermosas se marchitan. Cuando Marte va cuesta abajo, es cuando el intenso calor disminuye. En este momento, las heladas han comenzado a caer fuera de la Gran Muralla y ya hay un soplo de otoño al norte del río Amarillo. Al ver la luna en esta ciudad fronteriza, siempre soñé con regresar a mi casa en Anlu. Mi anhelo por mi ciudad natal es como una larga extensión de agua sin fin. No pasa un día sin que me llene de nostalgia.

El autor de "Qiu Deng Xuancheng Qixie North Tower" es Li Bai, un escritor de la dinastía Tang. El texto completo de este poema es el siguiente:

La ciudad junto al río es tan hermosa como en la pintura, y las montañas se están haciendo tarde. Subí al edificio Xie Tiao y contemplé el cielo despejado. .

Entre los dos ríos, un lago y el otro parecen un espejo brillante; los dos puentes sobre el río parecen arcoíris cayendo del cielo.

Los pomelos en el bosque de naranjos se reflejan en el humo frío del humo de la cocina; el otoño no tiene límites, y los árboles fénix también parecen viejos.

Además de mí, ¿quién pensaría en la Torre Norte y el viento otoñal, señorita Xie?

3. Poemas antiguos sobre la luna y los árboles;

1. "Pregúntale a la luna sobre viejos amigos y programa una cita para tomar una copa" - Li Bai

¿Cuándo sale la luna brillante en el cielo? Pregunté ahora deteniendo mi taza.

La luna nunca llegará a la luna, pero la luna está muy cerca de la gente.

Un humo verde brillante como un espejo bailaba en el palacio, emitiendo una luz fría.

Solo veo las nubes que surgen del mar cada noche, y quién sabe las nubes a la luz de la mañana.

La luna cae detrás del conejo blanco, en otoño y primavera, Chang Oh vive una vida solitaria y ¿quién es su vecino?

La gente de hoy no se ve en la luna antigua, pero son los pueblos antiguos en la luna actual.

Un antiguo dicho dice que si una persona es como agua corriente, mira la luna brillante.

Solo espero que si canto fuerte contra el cristal, la luz de la luna pueda crecer en la copa dorada.

2. Al mirar la luna, pienso en una persona distante: Zhang Jiuling

La luna ahora está sobre el mar, sobre el horizonte * * *.

Las personas que aman odian las largas noches, las noches de insomnio, extrañar a la persona que aman.

Apagué las velas y me enamoré de esta habitación iluminada por la luna. Me puse mi ropa y deambulé en el frío y profundo rocío de la noche.

No puedes tener una hermosa luz de luna, sólo espero encontrarte en sueños.

3. Recordando a los hermanos en una noche de luna - Du Fu

Los tambores de los defensores cortaron la comunicación de la gente y un ganso solitario cantó en el otoño de la frontera.

¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa!

Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.

Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba.

4. "La historia original de las semillas de té crudas" - Ouyang Xiu

La luna salió sobre el sauce y él y yo tuvimos una cita al anochecer.

5. "Tea Saint Aster Xi" - Du Mu

La brillante luz de la luna en el Puente Veinticuatro es una noche clara. ¿Dónde enseñas a la gente a tocar la flauta?

Poemas antiguos sobre árboles:

1. "La dama enamorada de la primavera" - Zhang

Las murallas de la ciudad están hechas de finos sauces, y los caminos están hechos de hierba verde.

Estaba cargando la canasta y me olvidé de recoger las hojas anoche soñé con Yu Yang.

2. "Liu Yong" - Él

Jasper finge ser un árbol, con miles de tapices de seda verde colgando.

No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.

3. Dos poemas a finales de primavera - Han Yu

Las flores, las plantas y los árboles saben que la primavera está a punto de pasar y quieren mantener el ritmo de la primavera y prestar más atención. lo.

Incluso el despiadado olmo sin hermosos colores no está dispuesto a estar solo, bailando con el viento y convirtiéndose en copos de nieve volando por todo el cielo.

4. Mo Mei-Wang Mian

El primer árbol en mi lago Xiyan es todo de color tinta claro.

5. Flujo hacia el oeste hacia Chuzhou——Wei Wuying

Estoy solo, con la hierba creciendo junto al arroyo y los oropéndolas cantando en los árboles.

4. El poema de otoño "Ocho poemas del canto de otoño" fue escrito por Du Fu, un literato de la dinastía Tang.

El texto completo del poema es el siguiente: Yulu bosque de arces marchitos, Wushan Wuxia Gorge está desolado. Las olas entre el río y el cielo son turbulentas y las nubes cubren el cielo.

Cong Ju lloró hace unos días y estaba sola en el barco. Han Yi está empujando el cuchillo y la regla por todas partes, y la ciudad de Baidi tiene prisa.

Los arces se marchitaron gradualmente y fueron dañados por la erosión del rocío de finales de otoño, y Wushan y Wu Gorge también quedaron envueltos en una niebla sombría y sombría. Las olas en Wu Gorge se elevan hacia el cielo, y las nubes oscuras de arriba parecen estar presionando el suelo y el mundo está oscuro.

Han pasado dos años desde que florecieron las flores. Al mirar las flores en flor y pensar en no estar en casa durante dos años, no pude evitar llorar. El barco permanece amarrado a la orilla. Aunque no puedo regresar al Este y estoy vagando por el extranjero, mi corazón siempre estará en mi ciudad natal.

Nos apresuramos a confeccionar ropa para protegernos del frío en invierno, y el sonido de los yunques golpeando la ropa fría en la ciudad de Baidi es como un crujido. Parece que ha pasado otro año y mi anhelo por mi ciudad natal se ha vuelto más solemne y profundo.

El autor de "Chang Xin Qiu Ci" es Wang Changling, un escritor de la dinastía Tang. El texto completo de su poema es el siguiente: Las hojas otoñales del sicomoro Jinjing son amarillas y la cortina de cuentas no se enrolla con la escarcha por la noche.

La almohada de jade parece una cara marchita. Me acuesto boca arriba y escucho el largo sonido de la cara goteando al estilo Nansi. La traducción es un poema sobre el resentimiento palaciego. Utiliza una escritura profunda e implícita y utiliza paisajes para expresar sentimientos. Escribe sobre una niña que ha sido privada de su juventud, libertad y felicidad, que yace sola en un palacio desolado y solitario. fuga uterina.

Esta es una noche de insomnio extraída de la trágica vida de la niña.

"Principios de otoño en Taiyuan" fue escrito por Li Bai, un escritor de la dinastía Tang.

El texto completo de su poema es el siguiente: Los años caen, mucha gente descansa y el fuego fluye. El otoño viene del norte y las nubes del norte también traen el río Fenhe.

Noche tras noche, la luna en Taiyuan serpentea, pero mi corazón sigue la luz de la luna hasta la ciudad natal de Qier, su cuerpo. El corazón que extraña mi ciudad natal es como el agua que fluye del río Fen. Extraño mi ciudad natal todo el tiempo.

A medida que pasa el tiempo, todas las hermosas flores se marchitan. Cuando Marte va cuesta abajo, es cuando el calor disminuye.

En este momento, las heladas han comenzado a caer fuera de la Gran Muralla y ya hay un soplo de otoño al norte del río Amarillo. Al ver la luna en esta ciudad fronteriza, siempre soñé con regresar a mi casa en Anlu.

Mi añoranza por mi ciudad natal es como una larga extensión de agua sin fin. No pasa un día sin que me llene de nostalgia. El autor de "Qiu Deng Xuancheng Qixie North Tower" es Li Bai, un escritor de la dinastía Tang.

El texto completo del poema es el siguiente: En el pintoresco río, las montañas miran el cielo despejado de la noche. Entre los dos ríos, un lago y el otro parecen un espejo brillante; los dos puentes sobre el río parecen arco iris cayendo del cielo.

Los pomelos en el bosque de naranjos se reflejan en el humo frío del humo de la cocina; el otoño no tiene límites, y los árboles fénix también parecen viejos. Además de mí, ¿quién pensaría en la Torre Norte y el viento otoñal, señorita Xie?

5. Poemas sobre árboles Escribir poemas sobre árboles

1 Hay muchos árboles y abundantes hierbas.

2. Miramos los árboles verdes que rodeaban tu pueblo y el azul pálido de las montañas a lo lejos.

Hay árboles extraños en el patio con hojas verdes de colores.

4. Los pájaros se quedaron en los árboles junto al estanque y el monje llamó a la puerta.

5. Jasper está vestido como un árbol, del que cuelgan diez mil tapices de seda verde.

6. Como el fuerte viento en primavera, que sopla en la noche y se lleva los pétalos de miles de perales.

7. Cada árbol en Hanyang se vuelve claro en el agua, y Parrot Island es como un nido de vainilla.

8. Qianfan está al costado del barco hundido y Wan Muchun está frente al árbol enfermo.

9. Los ojos primaverales callan y aprecian el agua que gotea, y la sombra de los árboles brilla suavemente sobre la superficie del agua.

10. Hay cuervos débiles en las vides viejas, agua que fluye en los puentes pequeños y caballos delgados en los caminos viejos.

11. Anoche el viento del oeste marchitó los árboles verdes. Subí solo al alto edificio y miré al horizonte.

12. Los árboles en la orilla son tan rectos como las nubes. ¿Quién enviará mensajes a la orilla del agua?

6. Poemas sobre árboles ¿Cuáles son algunos poemas sobre árboles?

1. Hay árboles extraños en el patio con hojas verdes de colores. ——"Hay un árbol extraño en el patio" Anónimo.

Explicación:

Hay un hermoso árbol en el jardín, lleno de hojas verdes y flores densas, que luce particularmente primaveral.

2. Los árboles rodean el pueblo y el estanque se llena de agua. A la deriva con el viento del este, alegre. ——Los "árboles fragantes rodean la aldea" de Qin Guan

Explicación:

Los árboles verdes rodean la aldea, el agua de manantial se desborda hacia el estanque, estoy bañado por el viento del este y Doy pasos entusiastas.

3. ¿Quién plantó un plátano delante de la ventana? El atrio está lleno de árboles que dan sombra. ——"Jia Chou Nu, quien plantó el plátano frente a la ventana" Li Qingzhao

Explicación:

No sé quién plantó el plátano frente a la ventana. ventana, y la espesa sombra cubría todo el patio.

4. Baling Bridge tiene el mejor paisaje con humo y árboles entrelazados. El sauce llorón ha sido trepado muchas veces y está demacrado en la cintura del Palacio Chu. ——"Tour juvenil·Entrelazando árboles ahumados en el puente Baling" Liu Yong

Explicación:

Sauces de diferentes alturas, como humo, resaltan el puente Baling. La costumbre aquí sigue siendo la misma que en Corea del Norte: dar regalos a otros y romper sauces para dárselos a los familiares. El sauce antiguo y podrido es como un sauce esbelto, ya demacrado.

5. Los árboles verdes comenzaron a balancearse, y la fragancia no era solo una hoja. ——Xiao Yan en "Fang Shu"

Explicación:

En un abrir y cerrar de ojos, el árbol se volvió verde y la brisa sopló, exudando la fragancia del árbol. Esta fragancia no la produce una sola hoja.

6. Miles de árboles fragantes se balancean cuando el sol tiembla. ——Li Shuang en "Fang Shu"

Explicación:

La primavera está aquí y miles de árboles brotan y se mecen con el viento bajo el sol de verano.

7. El árbol a prueba de humo en Hexi. No puedo ver, Jiangdong Road. Pensando que sólo los sueños van y vienen. Lo que da aún más miedo es Jiang Lansheng. ——"Mirando los árboles humeantes al este y al oeste del río" Huang Tingjian

Explicación:

De pie en la orilla oeste y mirando hacia la orilla este, la vista es bloqueado por el bosque brumoso y no se puede ver a la gente caminando por la orilla este del río. Creo que sólo al encontrarnos en sueños no podremos tener miedo de ser bloqueados por el río.

8. Los árboles helados son pesados ​​y pequeños, los edificios altos vuelan y estás en el bosque helado. Sólo nueve días después de que pasaran las flores amarillas, una estatua consoló a Qiu Rong. ——"La helada en Wu hace que los árboles sean pesados ​​y pequeños" Zhao Ke

Explicación:

Las montañas en la distancia son cada vez más pequeñas y las nubes flotantes parecen estar en la cima del bosque. Acaba de pasar el Doble Noveno Festival. Una copa de vino de crisantemo calma el rostro envejecido.

9. Cuervos oscuros sobre árboles viejos con enredaderas muertas - Ma Zhiyuan en "Tianjingsha·Autumn Thoughts"

Explicación:

Al anochecer, un grupo de cuervos Cayó sobre un Un grito estridente provino de un árbol viejo con enredaderas marchitas.

10. Jasper está vestido como un árbol, del que cuelgan diez mil tapices de seda verde. ——"Liu Yong" He Zhangzhi

Explicación:

El sauce alto está cubierto de nuevas hojas verdes y el sauce suave cuelga, como diez mil cintas verdes soplando suavemente. . El suelo revolotea.

7. El poema sobre los árboles es 1. Hay muchos árboles aquí y muchas hierbas. (Vista del mar de Cao Cao)

Miramos los árboles verdes que rodeaban su pueblo y el azul pálido de las montañas a lo lejos. ("Pasando por el viejo pueblo" de Meng Haoran)

3. Los pájaros se posaban en los árboles junto al estanque y los monjes llamaban a la puerta de la luna. ("La soledad de Li Ning" de Jia Dao)

4. El jaspe es tan alto como el árbol y miles de tapices de seda verde cuelgan. ("Liu Yong" de He Zhangzhi)

5. Con un viento fuerte como el de la primavera, llega la noche y los árboles secos florecen. ("White Snow Farewell to Tian Secretary Wu Gui")

6. Cada árbol en Hanyang se aclara en el agua, y Parrot Island es como un nido de vainilla. (Torre de la Grulla Amarilla de Cui Hao)

7. Qianfan está al costado del barco hundido y Wan Muchun está frente al árbol enfermo. ("El primer encuentro de Rewarding Lotte Yangzhou" de Liu Yuxi)

8. Los ojos primaverales se quedan sin palabras y aprecian la corriente que gotea, y la sombra de los árboles brilla suavemente en la superficie del agua. (El pequeño estanque de Yang Wanli)

9. Las enredaderas muertas y los árboles viejos cantan débilmente, los pequeños puentes fluyen con las casas de la gente, sopla el viento del oeste y los caballos flaquean en los caminos antiguos. ("El cielo es puro con arena? Pensamientos de otoño" de Ma Zhiyuan)

10. "Butterfly Lovers")

11. Algunos madrugadores Los oropéndolas se pelean por los cálidos árboles y las nuevas golondrinas picotean el barro primaveral ("Tour de primavera en Qiantang" de Bai Juyi)

El baniano (Yang Wanli) no es un árbol redondo y el hacha es pesada, así que lo dejaré en paz (Yang Wanli) Los árboles en la orilla son tan rectos como las nubes, así que quien publique una foto. para atraer el banco de agua siempre se inclina hacia adelante.