Honoríficos de primera clase en japonés
Pedir prestado significa prestar al sujeto. No es necesario pedir dinero prestado. ¿A quién le pidió dinero prestado?
Esta frase se puede decir así: la información personal debe ser prestada del profesor. Pedí prestados materiales al profesor.
En palabras de に, significa prestarle a alguien. Como es un préstamo, es un préstamo privado para profesores. Le presté la información a mi profesor. Pero esto es obviamente inconsistente con el significado de la frase. Debería ser el material que me prestó mi profesor. También hay patrones de oraciones... てもらぅ significa que alguien hizo algo por mí, entonces mi maestro me prestó el material y yo obtuve el material, es decir, lo tomé prestado. La forma honorífica de てもらぅ es てぃただく.