La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿Se puede utilizar la autenticación dual en un idioma extranjero que no sea el inglés?

¿Se puede utilizar la autenticación dual en un idioma extranjero que no sea el inglés?

Los requisitos generales para manejar lenguajes de autenticación dual son los siguientes, solo como referencia.

1. Si la embajada o consulado del país de destino en China tiene requisitos de idioma claros, la autenticación debe realizarse de acuerdo con los requisitos de idioma especificados por la embajada o consulado. No se permiten otros idiomas. de lo contrario, la embajada o el consulado no podrán autenticar. Por ejemplo, la Embajada de España en China estipula que se requiere traducción al español o al inglés. Cuando se requiere notarización o certificación, se requiere traducción en estos dos idiomas, por lo que puedes elegir 1.

2. Si la embajada o consulado chino en el país de destino no tiene requisitos lingüísticos claros, como la embajada vietnamita en China, la embajada no los tiene. En este caso, se recomienda confirmar con el usuario del documento en el país de destino si existen requisitos de idioma. Si la otra parte lo tiene, autenticarse en el idioma solicitado por la otra parte. Si la otra parte no lo tiene, puede autentificarlo en inglés u otro idioma nacional (se recomienda el inglés para mayor comodidad).