No se deje engañar por las películas y los programas de televisión. En la historia real, nadie se atreve a llamar a Zhang Xueliang Longlong, podría perder la cabeza.
Escrito por Lin Sen
Ilustración: Mosquito desarrollado
No se deje engañar por las películas y los programas de televisión. "Joven Mariscal" no es un título oficial ni un título honorífico, ¡sino un término despectivo!
Hablando de Young Marshal, creo que todos pensarán en Zhang Xueliang. De hecho, entre los muchos dramas cinematográficos y televisivos relacionados con el joven mariscal actual, ¿cuál no cuenta la historia de Zhang Xueliang? Pero este fenómeno aparentemente ordinario en realidad cometió un grave error histórico: Joven Mariscal no es un título oficial, y mucho menos un título honorífico, y varias líneas como "El Joven Mariscal está aquí" y "Joven Mariscal, por favor, dame tus órdenes" están completamente equivocadas. Porque en la historia real, joven comandante es en realidad un término despectivo. ¡Nadie se atrevió a llamar al joven mariscal Zhang Xueliang frente a él!
Entonces, ¿hay alguna base para ello?
#01:
¿De dónde viene el nombre "guapo"?
Para entender este problema, primero debemos entender cómo llamar a una persona "guapo" ". Si nos remontamos a su origen, este título es en realidad un título informal en los círculos oficiales de finales de la dinastía Qing. Como todos sabemos, después de la Rebelión Taiping, debido a que el ejército del gobierno Qing era vulnerable, el tribunal tuvo que permitir que varios lugares establecieran regimientos para reprimir el bandidaje. En este proceso, ejércitos privados como el Ejército de Hunan y el Ejército de Huai comenzaron a aparecer en el escenario de la historia. Este tipo de ejército no es el ejército oficial de la corte imperial, sino que los generales lo reclutan de forma privada, por lo que en realidad es el ejército privado de los generales.
Los soldados no entienden de edictos, sólo dan órdenes. Con el tiempo, los oficiales y soldados de estas tropas habitualmente llamarán "mariscal" al comandante en jefe. Por ejemplo, Zeng Guofan se llama "Di Shuai" (el nombre de cortesía de Zeng Guofan es Shengdi), Zeng Guoquan se llama "Nueve comandantes" (porque es el noveno entre hermanos) y Feng Zicai se llama "Cui Shuai" (el nombre de Feng Zicai). El nombre de cortesía es Cui Ting). En la época de la República de China, este título todavía era muy popular entre el ejército. Por ejemplo, a Wu se le llama "(Wu)", a Zhang se le llama "(Zhang Yuzi)", etc. Este era un nombre muy común en aquella época y se puede ver por todas partes en cartas y telegramas de la época.
Además de llamar "shuai" a los señores de la guerra fuertemente armados, la gente suele llamar "shuai" a los líderes militares que tienen relaciones con los señores de la guerra por motivos como la adulación o la adulación. Por ejemplo, al cuñado de un señor de la guerra generalmente se le llama "tío guapo"; al hermano menor de un señor de la guerra generalmente se le considera "el tercer hombre guapo" o el "cuatro hombres guapos".
#02:
"Young Marshal" no es una referencia específica a una persona.
De lo anterior no nos resulta difícil deducir el llamado “Joven Mariscal”, que es un nombre habitual para los familiares de un caudillo, especialmente su hijo. En ese momento, el señor de la guerra tenía tres esposas y cuatro concubinas y, naturalmente, había muchos hijos, por lo que, por supuesto, había innumerables personas a las que llamaban "jóvenes mariscales". Por lo tanto, Zhong no es el nombre de una persona específica. Ma Bufang, hijo del señor de la guerra del noroeste Ma Qi, y Lu Yuguang, hijo del antiguo señor de la guerra de Guangxi, Lu Rongting, eran jóvenes mariscales famosos.
Sin embargo, no creas que sólo un hijo que hereda el negocio de su padre y lidera el ejército puede ser llamado joven mariscal. Sólo cuando el hijo de un señor de la guerra aún no ha alcanzado la edad adulta o aún no ha dejado su huella en el ejército, se le puede llamar joven mariscal. Cuando se convierte en una figura poderosa, hay que tomar una palabra de sus palabras y decir que es guapo. Por ejemplo, cuando Feng Yuxiang estaba en el ejército de su tío Lu, también lo llamaban Shaoshuai, pero después de quedarse solo, todos lo llamaban "Huan Shuai" (caracterizado por Feng Yuxiang). Porque sería muy irrespetuoso volver a llamarlo Mariscal, como si estuviera actuando como un anciano.
#03:
No hay diferencia entre "Joven Mariscal" y "Ya Nei"
En esa época, ser llamado Joven Mariscal realmente no era una bueno Debido a que los propios señores de la guerra son un desastre para el país y la gente, la mayoría de la gente los desprecia y pocos aman a sus hijos y sobrinos. Al igual que la palabra "Ya Nei" en la antigüedad, originalmente significaba una posición oficial y no tenía ninguna connotación de elogio o culpa. Pero durante un largo período de tiempo, la mayoría de las personas que ocupaban este cargo eran funcionarios de poca monta. Con el tiempo, la palabra se convirtió en sinónimo de hijos de familias ricas. El nombre del joven comandante de aquel entonces era similar. No hay respeto en este nombre y, en el mejor de los casos, es una broma.
En lo que respecta a Zhang Xueliang, otros son muy estrictos al llamarlo. Según Zhu Haibei, ex asistente del guardaespaldas del mayor Zhang Xueliang, Zhang Xueliang llamó a su esposa "hermana mayor" o "hermana mayor" y "hermana pequeña" en lugar de "cuarta hermana".
Yu Fengzhi y Zhao Yidi lo llamaron "pequeño maestro". Si son subordinados, se les llama "comandante" o "líder del ejército". Zhang Jinghui, Zhang et al. Puedes llamarlo "Han Qing". Aunque Hu Ruoyu y Zhou Dawen son amigos cercanos de él, solo pueden ser llamados por sus nombres oficiales en público y "tío Han" en privado. Sólo Zhang se llamaba "Xiao" y nadie más se atrevía.
A lo largo de su vida, Zhang Xueliang odió que lo llamaran Joven Mariscal. Fu De, quien una vez fue su ordenanza, recordó más tarde: "Una vez, Chiang Kai-shek (Jiang Dengxuan) me pidió que le pidiera al gerente general (Zhang Xueliang) que contestara el teléfono. Entré a la oficina y le dije: "Zhong, tu teléfono está encendido. "Después de varias llamadas telefónicas, me sentí abrumado por su indiferencia. Más tarde, se lo conté a Lao Jiang, y Lao Jiang me dijo que nunca volviera a llamarlo así. Él odiaba más la palabra "banglong". "¿Ves? Si la palabra "Joven Mariscal" es diferente de "Ya Nei" y contiene el significado de confiar en el poder de la familia del padre para actuar tiránicamente, ¿por qué Zhang Xueliang está tan disgustado con ella?
Podemos dar otro contraejemplo. Es decir, después de la muerte de Zhang, los generales de la dinastía Feng se consideraban veteranos de la generación anterior. Cuando hablaba de Zhang Xueliang, siempre lo llamaba "Joven Mariscal", lo que finalmente enfureció a Zhang Xueliang y recibió un disparo en el Salón del Tigre. Por supuesto, la muerte de Yang Yuting no fue causada solo por este incidente. El problema reflejado en este incidente es digno de nuestra profunda reflexión: Yang Yuting, que una vez fue inferior a una persona en el ejército y superior a diez mil personas, conduciría a muerte si ella gritaba un estruendo desde atrás Venga el desastre. ¿Cómo podrían otros llamar a Zhang Xueliang "Longlong" en la cara como los de esas películas y programas de televisión?
Lo irónico, sin embargo, es que en manos de algunos editores y directores, el término "Joven Mariscal" ha experimentado inexplicablemente un giro magnífico, de un término despectivo similar a "Ya Nei" a un término envidiable. honorífico que es popular en la pantalla. ¿No es esto una blasfemia contra la historia? Solo desde este punto de vista, parece que no nos resulta difícil entender por qué todo tipo de "tramas" increíbles están saturadas hasta el punto de volar por todos lados.
Lectura recomendada:
No te dejes engañar por lo que dice la película sobre lo brutales que fueron los bandidos del Noreste en la historia.
"Bright Sword 3" fue nombrado y retirado de los estantes, sin mencionar que los verdaderos soldados antijaponeses ni siquiera podían usar zapatos.
La última vez que resistimos la agresión estadounidense y ayudamos a Corea, la verdadera historia detrás del sacrificio.