La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Traducción y apreciación de las obras originales de Liu Dong

Traducción y apreciación de las obras originales de Liu Dong

Liu Ting se apoyó en la ventana salvaje, la franja en ruinas al lado del pequeño río. Aquí se separan la escarcha y el viento, y las frías gaviotas se agitan de dos en dos. ——El "Sauce de Invierno" de Lu Guimeng en la Dinastía Tang El Pabellón del Sauce de Invierno se apoya contra la ventana del salvaje, y hay flores caídas junto al pequeño río.

Aquí es donde se separan la escarcha y el viento, y las frías gaviotas se asustan en parejas. Un breve análisis de "Winter Willows" Una o dos frases de este poema describen la ubicación geográfica y la forma en descomposición de los sauces, que es un escenario pacífico. El poeta vive en los suburbios. No está escrito que su ventana dé a una hilera de sauces, sino que los sauces dan a la puerta y la ventana del poeta, lo cual es novedoso y único. Tres o cuatro frases dan un giro a la escena: la escarcha es difícil de soplar, las ramas muertas están rotas y las gaviotas vuelan. El poeta utiliza pluma y tinta concisas para representar imágenes vívidas, realistas y realistas, que hacen que la gente sienta el desierto y la desolación de la orilla del río en la mañana de invierno. Todo el poema no sólo es novedoso y único en su concepción, sino que también tiene el mismo tema. Los lectores deben prestar especial atención a esta característica de la escritura cuando la aprecien. Lu Guimeng (? ~ 881 d.C.), un agricultor y escritor de la dinastía Tang, cuyo verdadero nombre era Wang Lu, también conocido como Tian Suizi, era un hombre de tres personas, Sr., del condado de Wuxian, provincia de Jiangsu. Una vez sirvió como ayudante del gobernador de Huzhou y Suzhou, y luego vivió en Fuli, Songjiang, donde editó las Obras completas del Sr. Fuli. Su prosa está recogida principalmente en las series de Li Ze, de gran realismo e incisividad, como "El monumento del templo salvaje", "Recordando a Mickey Mouse", etc. Lu Guimeng se hizo amigo de Pi Rixiu, conocido en el mundo como "Pilu". La mayoría de sus poemas describían escenas y objetos. Lu Guimeng

Zhulong vive en la pobreza, pero la luz sigue floreciendo. ¿Por qué el sol y la luna no brillan así? Sólo el viento del norte se levantó furioso. Los copos de nieve en la montaña Yanshan son tan grandes como una estera y derriban la terraza Xuanyuan. Si extrañas a tu esposa en diciembre, deja de cantar y simplemente ríe. Al mirar a los transeúntes en la puerta, me siento triste por haberme perdido la Gran Muralla. No menciones la espada para salvar al enemigo, deja al tigre con el oro y la pala. Hay un par de flechas blancas en el bosque, una telaraña y polvo. Todas las flechas son en vano y el hombre muere hoy y nunca volverá. No podía soportar mirar esta cosa, estaba reducida a cenizas. El río Amarillo puede contener tierra, pero el viento del norte, la lluvia y la nieve lo odian. ——La "popularidad del norte" de Tang Li Bai Popular del norte

Dinastía Tang: Li Bai

Zhulong vive en la pobreza, pero la luz sigue floreciendo.

¿Por qué el sol y la luna no brillan así? Sólo el viento del norte se levantó furioso.

Los copos de nieve en la montaña Yanshan son tan grandes como una estera y caen sobre la Terraza Xuanyuan.

Si extrañas a tu esposa en diciembre, deja de cantar y simplemente ríe.

Mirando a los transeúntes en la puerta, era triste perderse la Gran Muralla.

No saques espadas para salvar al enemigo, deja oro y palas a este tigre.

Hay un par de flechas blancas en el bosque, arañas haciendo telas y polvo.

Todas las flechas son en vano. Si mueres hoy, nunca volverás.

No puedo soportar mirar esta cosa, ha sido reducida a cenizas.

El río Amarillo puede contener tierra, pero el viento del norte, la lluvia y la nieve lo odian. ▲ Al escribir sobre la nieve y el viento en invierno, utilizar el paisaje para expresar emociones, las mujeres extrañan el primer hielo en el puente de Tianjin y Luoyang es un extraño. Los sauces de olmo y el arroyo claro son tranquilos, y la nieve de la montaña Songshan se puede ver directamente bajo la luz de la luna. ——"Noche en el puente Wangluo" de Meng Jiao de la dinastía Tang Noche en Luoqiao

Cuando el puente de Tianjin se congeló, Luoyang se convirtió en un extraño.

Los sauces de olmo y el arroyo claro son tranquilos, y la nieve de la montaña Songshan se puede ver directamente bajo la luz de la luna. En invierno, las alas líricas de la escritura paisajística destruyen la luz del día y los jardines suburbanos quedan solitarios. El gallo de la mañana asusta a los árboles y a la nieve, y los pájaros fríos guardan el estanque de hielo. De repente, la escena se nubla y anochece, y los viejos años se han desvanecido. Cómo dividir el país no depende de la voluntad de cada uno. ——Li Shangyin de la dinastía Tang, "Viviendo en el anochecer del invierno" Viviendo en el anochecer del invierno

Cuando las alas destruyen el sol, el jardín suburbano se siente solitario.

El pollo de la mañana asusta a los árboles y a la nieve, y los pájaros fríos guardan el estanque de hielo.

La escena se vuelve repentinamente nublada y anochecida, y los viejos años se han desvanecido.

Cómo dividir el país, no sigas a tu corazón. Escribe sobre el patriotismo en invierno.