La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Escribe una frase eterna sobre el reencuentro o separación de amigos.

Escribe una frase eterna sobre el reencuentro o separación de amigos.

1. ¿Quién puede decirme los antiguos dichos que dejaron los antiguos al reunirse o separarse de amigos, como: "1. Te deseo una larga vida y compartir la belleza de la luna a miles de kilómetros de distancia?

2. Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el Cielo seguirá siendo nuestro vecino.

3. Aquí, debes dejarme y alejarte por cientos de millas como una hierba suelta.

4. Te aconsejo que bebas una copa de vino. Sal de Yangguan sin ningún motivo.

5. p>6. La despedida es difícil de soportar y difícil de ayudar.

7 Verse tarde es como partir

8 Él sabe que las gotas de rocío serán heladas. ¡Y qué brillante será la luz de la luna en casa!

9. Es casi tan difícil encontrarse con amigos como lo es encontrarse día y noche.

10. Es difícil decir adiós y el tiempo es difícil para ayudar.

12 Los viejos amigos se quedan en la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, y los fuegos artificiales caen en Yangzhou en marzo

2. proverbios de los antiguos al encontrarse o despedirse de amigos, tales como: "Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, 2. Oh, príncipe de los amigos, te has ido otra vez y los oigo suspirar detrás de ti. (Li Bai: "Adiós a un amigo"

3. La hierba vuelve a ponerse verde en primavera, pero mi amigo Príncipe, ¿dónde estás? (Bai Juyi: "Adiós a la hierba antigua")

4. Weicheng es lluvioso y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino y vayan al oeste, a Yangguan. Es raro ver a familiares. Wang Wei: "Envía Yuan II a Anxi")

5. El clima es frío, el suelo está helado, la lluvia persiste, es de noche y el clima está tranquilo cuando despedimos a los invitados (Wang. Changling: Rompiendo con Xin Jian en Furong Inn)

6. No te preocupes si no tienes amigos en el futuro, nadie en el mundo te conocerá: "No seas grande". )

7. El estanque de flores de durazno tiene tres mil pies de altura, no tan bueno como el de Wang Lun (Li Bai: "Regalo a Wang Lun")

8. A lo lejos, en el cielo azul, sólo fluye el río Yangtze (Li Bai: "Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou")

9. Lo vimos dirigirse hacia el este a través de la Puerta Lunta, dejando solo un casco. Impresiones detrás de él ("Canción de la nieve blanca"). Adiós, el secretario Tian Wu se va a casa)

10. Suena la flauta de sauce y el sol se pone al otro lado de la montaña. En el rincón del mar, los amigos cercanos se han ido a medias.

Un cucharón de vino me hace feliz. esta noche (Li Shutong: "Adiós")

11 Te aconsejo que bebas más vino y salgas a Yangguan sin ningún motivo

Adiós Tang·

. Me bajé del caballo, te serví un poco de vino y te pregunté adónde ibas y por qué.

Dijiste que era porque no estabas orgulloso de la vida, así que vivo en la montaña Zhongnan.

Acabo de irme y quiero volver a preguntar.

Distrito de Weicheng Tang Wangwei

También conocido como "Personalidad de Enviar Yuan 21". p>

La lluvia de la madrugada mojó el polvo de la tierra, la posada de la posada, las ramas y las hojas de la posada, una hoja nueva.

Aconsejo sinceramente a mis amigos que tomen una copa de vino y se vayan. Yangguan en el oeste. Es raro ver a un pariente.

Una carta al comisionado Li del Salón Zizhou

Las majestuosas montañas, los árboles imponentes y los cucos cantan en lo profundo de las montañas.

La lluvia primaveral no ha cesado de la noche a la mañana y los árboles en las copas también se han vuelto primaverales.

Las mujeres chinas arrojan un trozo de tela o los agricultores se pelean por los campos de taro. /p>

Espero que continúes con los logros de Wen Weng. Continúe con el buen trabajo y avance con valentía.

Después de que Qian fracasó, regresó a su ciudad natal en la dinastía Tang.

No hubo ermitaños en la era política de Qingming, y surgieron talentos de servicio para la administración de la corte.

Incluso tú, un ermitaño en las montañas, ya no imitas a Boyi y Shu Qi Shu Qi. para arrancarles el pelo.

Es el destino que no puedas pasar por la Puerta del Caballo Dorado.

Pasaste por JAC durante el Festival de Comida Fría el año pasado y te quedaste en Beijing. p>

También tomamos una copa de despedida en las afueras de la ciudad de Chang'an. Ahora estamos separados de nuestros amigos cercanos.

El barco navega hacia el sur y podrás recoger leña en unos días. /p>

Los árboles en las montañas lejanas cubren tu sombra, y el atardecer es hermoso y colorido.

No estás contratado El tiempo es pura casualidad, no creas que este amigo lo es. raro!

Envía a un amigo a Tang Libai

¡Las montañas verdes están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad y el agua cristalina rodea el lado este de la ciudad! .

Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, vas a la deriva en el viento y viajas muy lejos.

Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica.

Con un gesto de su mano, se separan. Su amigo a caballo lo llevará en un largo viaje, soplando el largo viento, como si se resistiera a partir.

3. Cuando Wang Wei se despidió de sus amigos, escribió una frase famosa, instándolos a preparar una copa de vino extra y salir a Yangguan sin ningún motivo. Procedencia: Enviada por el Segundo Enviado de la Dinastía Yuan a la Acrópolis de Anxi, la lluvia y el polvo hacen que la casa de huéspedes sea verde y de color sauce. Te aconsejo que tomes una copa extra de vino y salgas de Yangguan sin ningún motivo. Nota Yuan Er: El buen amigo del autor, Chang Yuan, es el segundo entre los hermanos, por lo que se llama "Yuan Er". Tarea. Anxi: se refiere a Anxi, la capital de la dinastía Tang, cerca del condado de Kuqa en la Región Autónoma Uygur de Xinjiang. Weicheng: Ciudad de Xianyang en la dinastía Qin. Pasó a llamarse Weicheng en la dinastía Han ("Geografía Hanshu"). En la dinastía Tang, estaba bajo la jurisdicción del condado de Xianyang, prefectura de Jingzhao. an y en la orilla norte del río Weishui. Yi: (y): mojado. Casa de huéspedes: hotel. Color sauce. En la antigüedad, el paso Yumen era el único acceso a la fortaleza. La "Crónica del condado de Yuanhe" dice que debido a que está al sur de Yumen, se llama Yangguan. Está en el suroeste del condado de Dunhuang, provincia de Gansu. Viejo amigo: Bebe primero. La llovizna de primera hora de la mañana mojó el polvo de la Acrópolis; el hotel de azulejos verdes y los sauces circundantes parecían especialmente frescos y luminosos. Por favor, vuelve y despídete del bar. Porque después de que dejes Yangguan, no podrás ver a tus viejos amigos allí. Aprecie el poema "Jiyuan II Anxi" (también conocido como "Yangguan Song") escrito por Wang Wei, un adulto de la dinastía Tang (701 ~ 761 d. C.), que se ha transmitido de generación en generación y es muy popular. En mi opinión, este poema es poco común en la poesía china. Con la ayuda de cambios en el tiempo y el espacio, crea una atmósfera de despedida intrigante con un atractivo artístico impactante y una concepción artística extremadamente alta. Sin embargo, durante miles de años, los literatos y eruditos no lograron captar con precisión el estilo del poema y literalmente malinterpretaron su significado, reduciendo así su estilo y sabor. Este es un poema para enviar a un amigo a las regiones occidentales a defender la frontera. Anxi es la abreviatura de Duhufu establecido por el gobierno central de la dinastía Tang para gobernar las regiones occidentales. Se intensificaron varios conflictos étnicos y la dinastía Tang fue constantemente invadida por el Tíbet desde el oeste y los turcos desde el norte. En el año veinticinco de Kaiyuan (737), Hexi Jiedushi Cui Dayi derrotó a Tubo. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang ordenó a Wang Wei que fuera a la fortaleza como consejero para inspeccionar la situación militar y, en el camino, escribió muchos artículos famosos sobre la fortaleza fronteriza. "Yangguan Song" es el trabajo posterior de Wang Wei. En febrero del segundo año de Zhide, escribió: "Reuniones militares de Longyou, Hexi, Anxi y la región occidental". Por eso, cuando se enteraron de que estalló la "Rebelión de Anshi", se desplegaron una gran cantidad de tropas fronterizas internamente. Este poema fue escrito cuando unos amigos iban a Anxi. Al mismo tiempo, también hay poemas como "Enviar a Zhang Hexi" y "Enviar a Anxi". Los poetas no dejarían de considerar el impacto de la guerra en su futuro. Las dos primeras frases del poema hablan del paisaje festivo en el momento de la despedida. Representan un paisaje ordinario, pero están llenos de sabor poético. Tres o cuatro frases expresan un profundo afecto por un amigo. Pero en algunos diccionarios y libros de texto autorizados, las dos últimas frases se explican así: "Amigo, si vuelves a beber esta bebida, nunca volverás a verme después de dejar Yangguan". El significado profundo que Wang Wei quiere expresar en tal oración, y no revela la belleza de la expresión en estas dos oraciones. En primer lugar, con una explicación tan simple y directa, el poema no parece ser nada nuevo ni nada especial en comparación con obras similares suyas durante este período. Sólo puede considerarse como un poema de despedida muy común, que obviamente no coincide con el título que las generaciones posteriores siempre han elogiado como "una obra maestra de la poesía Tang". En segundo lugar, es un poema para despedir a los amigos y proteger a los demás. Frente a la crueldad de la guerra, todos los poetas que han estado en fortalezas fronterizas lo saben muy bien: "¿Cuántas guerras se libraron en la antigüedad? Generalmente le resulta imposible decir "Nunca volverás a ver a tus viejos amigos" para lastimar a los suyos". amigos u ofender a Shishi—— Esto no tiene sentido además, desde el análisis del significado del poema en sí, los amigos no tienen que esperar hasta "Yangguan" para ver al poeta. ¿No ocurre lo mismo cuando miramos a los poetas después de “Acrópolis”? De hecho, incluso si los amigos realmente van a Anxi, la zona fronteriza, todavía pueden encontrarse con viejos amigos de su ciudad natal. Por ejemplo, Cen Shen escribió en el poema "Los jueces se reúnen de noche en el pabellón de Liangzhou": "Hay muchos viejos amigos en el telón de Hexi y la primavera no llegará el 5 de marzo". Entonces, ¿cuál es el significado especial de la palabra "Yangguan" en este poema? En mi opinión, las dos frases del poeta en realidad utilizan brazos invertidos (es decir, el "flashback" del tema narrativo) combinados con la técnica de escritura de elipses para guiar los pensamientos de los lectores a seguir al joven amigo hasta el territorio y luego pasar por varios dificultades y obstáculos, finalmente regresó triunfante, pero "yo", despidiéndome ahora, temía no estar vivo por la vejez y la enfermedad... La verdad de la historia es que fueron necesarios menos de seis años para el poeta para despedirse de su amigo. No sabemos si se reencontrarán en el futuro, pero estos dos poemas de Wang Wei pueden reflejar la larga carrera militar del amigo y el desamparo del pensador. Por lo tanto, el poema "Salir de Yangguan en Occidente" no significa que los amigos dejarán Yangguan pronto, pero debería significar que pasarán por Yangguan cuando regresen de una misión exitosa en el futuro.

Durante mucho tiempo, ha estado "saliendo de Yangguan hacia el oeste". Pero aquí está el verdadero juego de palabras: en el orden del tiempo y el espacio, tiene dos escenas completamente diferentes. La primera imagen "Saliendo de Yangguan hacia el oeste" se refiere al amigo que acaba de salir de Yangguan y se embarcó en un viaje. La Acrópolis está en el este y Yangguan está en el oeste, lo que significa "salir hacia el oeste". La mayoría de la gente sostiene esta opinión; la otra imagen, la pintura "Saliendo de Yangguan hacia el Oeste", trata sobre un amigo que pasó por todo tipo de dificultades y abandonó Yangguan después de completar su misión. Weicheng todavía está en el este y Yangguan todavía está en el oeste, pero se llama "Hacia el oeste", que es la intención original del poeta. ¡Obviamente, la gente corriente malinterpreta a los amigos que vienen de Occidente como si vinieran de Occidente! No es difícil entender que frente al futuro desconocido después de su separación, la ensoñación infinita del poeta se inspirará. Una vez que este tipo de pensamiento viaje a través del tiempo, el espacio y los individuos, producirá una concepción artística apasionante y tendrá un poder impactante sin igual. El poeta tiene razón.