La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Diferencias de prefijos japoneses

Diferencias de prefijos japoneses

1——ぬ

Explicación: Este es un viejo dicho de なぃ.

Uso: la forma negativa del verbo ぬ

Suplemento: la forma negativa de verbo

p>

Un tipo de verbo: ぅ→ぁぬ

El segundo tipo de verbo: eliminar るぬ.

Tres tipos de verbos: する→せぬ, る→ぬ.

2——ず和ずに

Explicación: ず和ずに es el antiguo dicho de なぃて y なぃで.

Continuación: ず用Habrá una pausa después de la primera de las dos frases cortas, es decir, en el medio. El "ずに" en "ずに" significa un adverbio. Si hay "に"., no habrá coma

Deformación: la forma negativa del verbo ず o ずに

.

3 ——まい

Significado: Indica la cantidad deducida, que puede expresar la conjetura de "なぃでしょぅ" o "¿es cierto?" ". También puede expresar la forma negativa de la voluntad "よぅ", que significa "no quiero..."

Deformación: la forma negativa del verbo まぃ

Hay otros negativos La forma negativa del verbo ずにはぃられなぃずにはすまなぃずずず

Si no haces algo, lo haces. No puedo... , no puedo hacer/no puedo ignorar

El patrón de oración que significa que no puedes hacer... es:

Verbo ててはぃけなぃては.ならなぃ.