Poemas antiguos de Bie Dong Da Gao Shi
El texto original del antiguo poema "Adiós a Dong Da" de Gao Shi
Adiós a Dong Da
¿Gao Shi [Dinastía Tang]
p>
Miles de kilómetros de nubes amarillas, sol blanco, viento del norte. Los gansos soplan y la nieve cae.
No te preocupes, no habrá amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá.
Traducción
Nubes amarillas cubren el cielo y se extienden a lo largo de miles de kilómetros. El sol está apagado y apagado. El aullante viento del norte acaba de ahuyentar a los gansos salvajes y ha traído fuertes nevadas.
No te preocupes que el camino que tienes por delante es incierto y no tienes confidentes. ¿Quién en el mundo no te conoce?
Biografía del autor
Gao Shi, también conocido como Dafu y Zhongwu, murió de una enfermedad en el primer mes del primer año de Yongtai. Recibió como regalo el título póstumo de Zhong. al Ministro de Ritos. Como famoso poeta de la fortaleza fronteriza, Gao Shi y Cen Shen son conocidos colectivamente como "Gao Cen" y, junto con Cen Shen, Wang Changling y Wang Zhihuan, son conocidos como los "Cuatro poetas de la fortaleza fronteriza". Sus poemas son poderosos y desenfrenados, llenos del espíritu emprendedor y vigoroso de la época, exclusivo de la próspera dinastía Tang. Hay veinte volúmenes de obras completas.