La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Estudié poesía antigua durante tres años en la escuela secundaria.

Estudié poesía antigua durante tres años en la escuela secundaria.

1. "Mirando al mar"

Autor: Cao Cao a finales de la dinastía Han

1, texto original

En la costa este, suba a la montaña Jieshi para ver el vasto mar.

El mar es tan vasto, con islas en lo alto del mar.

Los árboles y parathas son muy exuberantes. El viento otoñal hace que los árboles emitan sonidos tristes y el mar se agita con enormes olas.

Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano.

Tour Sol y Luna, si sales.

Han es una estrella talentosa que pilla a todos por sorpresa.

Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior.

2. Traducción

Ve hacia el este, sube la alta montaña Jieshi y disfruta del mar sin límites.

El mar es tan vasto, con islas imponentes en el mar.

Los alrededores son exuberantes con árboles y flores.

Sonó un viento sombrío, la vegetación se balanceó y enormes olas surgieron en el mar.

El sol y la luna salen y se ponen como desde el vasto océano.

Las estrellas brillantes de la Vía Láctea también parecen surgir del abrazo del mar.

¡Ah, qué feliz estoy! Sólo uso la poesía para expresar mi ambición interior.

2. "Deng Feilaifeng"

Autor: Wang Anshi de la dinastía Song

1, texto original

Hay una imponente torre en la cima del pico Feilai, escuché que los cuervos vuelan y el sol está saliendo.

Como dice un poema chino, no tenemos miedo de que las nubes oscuras nos tapen la vista porque ya estamos en la cima de la montaña.

2. Traducción

Se dice que desde la altísima torre del pico Feilai se puede ver la salida del sol al amanecer.

No tengo miedo de que las nubes me tapen los ojos, sólo porque ahora estoy en el nivel más alto.

En tercer lugar, "Visitando la aldea de Shanxi"

Autor: Lu You de la dinastía Song

1, texto original

No ríete de los meses confusos El cortijo alberga una amplia gama de platos que amenizan a los comensales durante los meses de cosecha.

Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya salida. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores.

Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez.

A partir de ahora, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento.

2. Traducción

No te rías del vino fangoso elaborado en el duodécimo mes lunar. El año de cosecha fue muy bueno.

Las montañas se superponen y el agua gira y gira. Temo que no hay salida. De repente, apareció un pueblo de montaña entre sauces y flores.

Los días de tocar flautas y tambores en la Sociedad de Primavera están llegando, pero las sencillas costumbres antiguas aún permanecen.

En el futuro, si puedo salir a caminar bajo la brillante luz de la luna, llamaré a tu puerta en cualquier momento con un bastón.

El cuarto es "Canción de nieve para enviar al secretario Wu a casa"

Autor: Cen Shen de la dinastía Tang

1, texto original

El clima de agosto estará cubierto de nieve mientras los vientos del norte barren el paisaje, agitando el pennisetum.

De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.

Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina.

El general usó sus manos frías como guanteletes. La armadura de acero estaba demasiado fría para usarla.

El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía.

En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento.

Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla.

"La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vamos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve".

No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.

2. Traducción

El viento del norte barrió la tierra, arrastrando la hierba blanca, y fuertes nevadas cayeron en el cielo de agosto en el norte de Saibei.

La brisa primaveral pareció soplar de la noche a la mañana y los árboles florecieron como flores de peral.

Los copos de nieve volaron hacia las cortinas de cuentas y las mojaron. La piel de zorro era demasiado fina para mantener el calor y estaban cubiertas con edredones de brocado.

Las manos del general están demasiado frías para tensar su arco y su armadura está demasiado fría para ponérsela.

El desierto interminable está cubierto de un espeso hielo y el cielo está lleno de nubes lúgubres.

El entrenador puso el vino en la carpa a modo de fiesta de despedida para los invitados, y los amenizó con música interpretada por el conjunto de arpa, pipa, arpa y flauta.

Por la noche, la nieve seguía cayendo frente a la puerta del campamento, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla.

Te llevaré de regreso a Beijing fuera de la puerta este de Luntai. Cuando fuimos allí, Tianshan Road estaba cubierta de mucha nieve.

Has desaparecido de la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una línea de huellas de cascos de caballo en la nieve.

5. "Rompe la formación y envía la palabra fuerte a Chen Tongfu"

Autor: Xin Qiji de la dinastía Song

1, texto original

Zui En el sueño de mirar la espada debajo de la lámpara de aceite, soñé con los viejos tiempos del campamento militar y se escuchó el sonido de un cuerno. Se les dio rosbif a los hombres y la banda tocó canciones del norte. Se trata de un desfile militar en el campo de batalla en otoño.

El caballo corría como un caballo, y el arco y la flecha volaban como un trueno. Fue una buena idea que el emperador completara la gran tarea de recuperar el territorio perdido del país y ganarse una buena reputación de generación en generación. ¡Pobre chico de pelo gris!

2. Traducción

En mi sueño de borrachera, encendí una lámpara de aceite y miré la espada. En trance volví a ese año otra vez, y los cuernos sonaron uno tras otro. otro en varios campamentos militares. Distribuye rosbif entre tus subordinados y deja que los instrumentos toquen majestuosa música militar para levantar la moral. Se trata de un desfile militar en el campo de batalla en otoño.

Los caballos de guerra galopan como Luma, y ​​los arcos y flechas son como truenos. Estoy decidido a completar la gran tarea de recuperar la tierra perdida del país para el monarca y ganarme una buena reputación que se transmitirá de generación en generación. ¡Me desperté de mi sueño, pero lamentablemente ya tenía canas!