La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Cómo estudiar el segundo volumen de inglés de secundaria se trata principalmente de comprensión lectora y composición.

Cómo estudiar el segundo volumen de inglés de secundaria se trata principalmente de comprensión lectora y composición.

Guía de métodos:

1. Escuchar (entrada)

2. Hablar (salida)

3. .Escritura (salida)

5. Traducción (bidireccional)

El cultivo de las habilidades lingüísticas en los cinco aspectos anteriores no solo es necesario para los exámenes de inglés, sino también para el futuro. comunicación. En resumen, el objetivo final del aprendizaje del inglés es comunicarse fluidamente con los demás, lo que sólo se puede lograr mediante mucha formación científica. Con este fin, la filosofía de enseñanza del inglés de Lehmann a menudo brinda a los estudiantes los siguientes métodos como referencia:

1. Escuchar

En lo que respecta a la comprensión auditiva, esta habilidad refleja que el inglés es una habilidad. Características del trabajo sexual. Lo que hay que tener presente es la ley básica de que "el cambio cuantitativo conduce a un cambio cualitativo". Le sugiero:

(1) Escuchar extensamente cinco veces: encuentre un material de escucha adecuado para su propio nivel, escúchelo al menos cinco veces en su tiempo libre, luego cambie a otro material de escucha y escuche cinco veces más. Después de un año de idas y vueltas así, habrá resultados.

(2) Escucha intensiva intermitente: parte de la escucha intensiva ocasional, es decir, tomar notas mientras se escucha. Escucha la grabación y escribe las frases una a una. Palabras que no se encuentran en el diccionario. ¿No es perezoso, no irritable, práctico, sólido y paso a paso? ¿Ves el olor del cardo? ¿Tanquemú? ¿simple? r

(3) Entorno lingüístico: muchas personas se quejan de que no existe un entorno lingüístico para aprender inglés. Lyman English cree que debemos establecer nuestro propio entorno lingüístico y hacer pleno uso de Internet, la televisión, la radio y otros medios para comunicarnos con profesores de inglés y amigos extranjeros. Las condiciones anteriores son maduras y ayudarán a establecer un entorno lingüístico. Deberíamos dejar de ser vagos, de tener baja autoestima y de poner excusas. Adquiera el hábito de escuchar inglés todos los días.

2. Habla

Para la mayoría de los estudiantes chinos, hablar inglés es una tarea difícil. Este es un gran problema al que se enfrentan los estudiantes chinos después de estudiar mucho inglés durante más de diez años. Lyman English cree que si desea desarrollar un inglés hablado fluido, debe proceder paso a paso, de lo simple a lo complejo. Naturalmente, también debes prestar atención a algunas habilidades:

(1) Habla contigo mismo: comienza leyendo en inglés todos los días, en voz alta, con una enunciación clara, una pronunciación precisa y una entonación hermosa para aumentar tu confianza. .

(2) Autocreación: imita oraciones cambiando algunas palabras, frases o patrones de oraciones, conviértelas en tus propias oraciones y léelas en voz alta.

(3) Preste más atención a los patrones de oraciones: la razón fundamental por la que no puede formar oraciones es que los patrones de oraciones no son lo suficientemente competentes ni flexibles. Preste más atención a los patrones de oraciones, preste atención a los diferentes significados derivados de los patrones de oraciones y construya oraciones de manera flexible.

(4) Comunicación: Cuando escuches inglés, debes imitar y recitar en silencio para aumentar tus propios morfemas. Lo sepas o no, debes seguirlo en tu corazón. Este es un paso básico en la clase de inglés o en la comunicación con la gente. Desafortunadamente, muchos estudiantes chinos ignoran este lugar. Considere como amigos cercanos a aquellos que están dispuestos a escuchar su pobre inglés.

3. Lectura

A la hora de leer debemos prestar atención tanto a la lectura intensiva como a la lectura extensiva. La llamada lectura intensiva significa leer palabra por palabra, descubrir el significado de cada palabra, frase, patrón de oración e incluso modismo, retener algunas cosas que no has aprendido antes, aprender en el proceso de aprender, memorizar y usar. y enriqueciendo constantemente tus conocimientos de inglés.

En cuanto a la "lectura extensiva", a la mayoría de los estudiantes chinos no les importa o no tienen tiempo para hacerlo. El aprendizaje de inglés requiere mucha lectura extracurricular para aumentar la información extracurricular, aumentando así los recursos para hablar y el conocimiento de comprensión de lectura. Los estudiantes que son buenos en inglés leen mucho, lo que les ayuda en los exámenes y en la comunicación. Lyman English cree que, como estudiante y usuario de inglés, debes saber astronomía en lo más alto y geografía en lo más bajo. Aunque no soy competente, debería tener una amplia gama de conocimientos.

Escritura

La escritura en inglés siempre se ha considerado una parte importante de varios exámenes de inglés, y la escritura también es una de las habilidades indispensables en futuras solicitudes de inglés. Por eso es necesario aprender y practicar la escritura. Al igual que nuestra escritura china, debemos escribir algunos diarios en inglés, diarios semanales o composiciones de temas de vez en cuando, y aprovechar al máximo los puntos gramaticales que hemos aprendido para expresar nuestras propias opiniones. Para ser claros, la escritura puede desempeñar un papel en la revisión de conocimientos básicos para hablar inglés, puede desempeñar un papel en el cultivo del pensamiento.

Lyman English cree que al practicar la escritura debemos prestar atención a lo siguiente:

(1) Párrafo inicial: atractivo

(2) Frases y patrones de oraciones: use más frases y patrones de oraciones.

(3) Conjunciones: Garantiza la fluidez de frases y párrafos.

(4) Oraciones compuestas: expresan ideas complejas.

(5) Diseño del texto: claro y ordenado.

5. Traducción

En cuanto a la traducción inglés-chino, es básicamente difícil encontrarla en libros de texto y clases. Muy pocos profesores explican cómo traducir del chino al inglés. Lyman English cree que la traducción chino-inglés es de gran ayuda para escribir y hablar en inglés. Creemos que la traducción chino-inglés es una de las habilidades lingüísticas importantes que los estudiantes deben practicar. Además, la filosofía de enseñanza de inglés de Lehmann también proporciona una serie de métodos prácticos para guiar a los estudiantes en la traducción chino-inglés.

Conocimientos básicos:

1. Palabras (audio)

Todo el mundo conoce la importancia de las palabras en el aprendizaje del inglés. El vocabulario de los graduados de la escuela primaria debería ser de alrededor de 1000, el vocabulario de los graduados de la escuela secundaria debería ser de alrededor de 3000, el vocabulario de los graduados de la escuela secundaria debería ser de alrededor de 5000 y el vocabulario de CET-4 debería ser de alrededor de 8000. Defendemos que "no hay límite para el número de palabras, cuantas más, mejor. Una palabra más te dará más libertad en futuros exámenes y solicitudes". Es cierto que memorizar palabras frustra a muchos estudiantes chinos. La filosofía de enseñanza del inglés de Lyman le presentará algunos métodos prácticos de memoria.

2. Fórmula

Después de aprender una palabra en inglés, debes aprender las frases formadas por la palabra para aumentar el uso flexible de la palabra y comprender sus diferentes usos. ¿La filosofía de enseñanza del inglés de Lehmann también debería enfatizar que los estudiantes creen sus propias frases para sentar una base sólida para escribir oraciones en inglés en el futuro? #ኈኈ憟戕戕戕戕? Cambia instantáneamente el vinagre. Cuando llegue la primavera, cambiaré mi fuente de vinagre a Sakura Sakura. ¿Cuanto más escucho? ¿A cuánto asciende el salario? ⒂ ¿Tecnecio? ⒂¿Qué te pasa? ¿Qué pasa con el vinagre, la berenjena y el Weiwei? ¿Por qué? r

3. Patrón de oración (estructura)

Después de un arduo estudio a largo plazo, muchos estudiantes chinos pueden aprobar con éxito todos los niveles de exámenes escritos en inglés, pero sus niveles de habla y comprensión auditiva en inglés son bajos. Siempre insuficiente. Como se esperaba. Aunque hay muchas razones, la filosofía de enseñanza del inglés de Lyman cree que la razón fundamental es que los estudiantes carecen de un aprendizaje sólido, sistemático y flexible de los patrones de oraciones, que son la clave para comunicarse en oraciones en inglés. Como todos sabemos, los componentes de las oraciones en inglés son diferentes tipos de patrones de oraciones. Por lo tanto, en el aprendizaje del inglés, debemos otorgar gran importancia a los patrones de oraciones y brindar explicaciones y capacitación especiales, especialmente la capacitación de la capacidad de autocreación de los estudiantes, en lugar de repetir o memorizar ciegamente las oraciones de otras personas. Quizás, la repetición como loro y la memorización de memoria sean una de las principales razones por las que los estudiantes chinos no han podido aprender bien inglés durante mucho tiempo.

4. Tiempos

Cabe decir que el tiempo es una de las diferencias importantes entre el inglés y el chino. Al mismo tiempo, ésta es también una de las dificultades de los estudiantes chinos a la hora de aprender inglés. Por lo tanto, el tiempo es un conocimiento básico indispensable e importante, ya sea en los libros de texto escolares de inglés o en la filosofía de enseñanza del inglés de Lehmann. No sólo debes estudiar, sino que también debes aprender bien y aplicarlo con flexibilidad. La pregunta es cómo aprender bien los tiempos verbales en inglés y si existen métodos de aprendizaje buenos y efectivos para ayudar a los estudiantes chinos a resolver problemas de tiempos verbales en inglés. Este es uno de los temas importantes que todo profesor de inglés tiene ante sí. No se trata simplemente de dejar que los estudiantes respondan las preguntas a ciegas.

5. Hábitos (modismos)

Con el aumento de los intercambios extranjeros, especialmente la afluencia de instituciones extranjeras de formación en inglés, los exámenes de inglés en todos los niveles han provocado que aparezcan cada vez más modismos en inglés. en libros de texto, clases, exámenes y comunicaciones. Por lo tanto, para adaptarse al examen y la aplicación práctica del inglés moderno, los modismos en inglés deben convertirse en uno de los conocimientos básicos del aprendizaje del inglés. Este conocimiento no es opcional, sino una de las claves para determinar si el inglés es auténtico según los requisitos del inglés moderno.

En resumen, la filosofía de enseñanza del inglés de Lehmann pone más énfasis en el aprendizaje sistemático en el aprendizaje del inglés. Para obtener conocimientos básicos, los estudiantes deben aprenderlos paso a paso según su propia situación y el principio de progreso gradual. Al mismo tiempo, también debemos prestar atención a la exploración de los métodos de aprendizaje. No sólo debemos escuchar los métodos y la orientación del maestro, sino que también debemos explorar los métodos de aprendizaje que más nos convengan. Nos oponemos resueltamente a cualquier comportamiento repentino o periódico en la educación y enseñanza del inglés comercial que ignore las leyes inherentes del inglés mismo.