Traducción de lluvia ligera en Jianmen Road
Encontrar una lluvia ligera en Jianmen Road
Autor Lu You? Dinastía Song
Hay rastros de polvo y vino en la ropa, y el alma está ido a todas partes cuando viajas lejos.
¿Esto encaja con el poeta? Xiao Yu monta un burro hacia Jianmen.
Traducción: La ropa estaba manchada de polvo del viaje y restos de vino sucio. Cuando sales y viajas a lugares lejanos, no hay lugar que visites que no te haga sentir triste y sentimental. ¿Debería ser simplemente un poeta en esta vida? Me monté en un burro flaco y monté hasta el paso de Jianmen bajo la llovizna.
Notas
Jianmen: en el norte del condado de Jiange, provincia de Sichuan. Según la "Unificación de la dinastía Qing": "Prefectura de Baoning, Sichuan: la montaña Dajian está ubicada a 40 kilómetros al norte de Jianzhou. La montaña está cortada e interrumpida por dos acantilados, como una puerta y una espada, por eso también se la llama Jian. "Menshan."
Zhengchen: El polvo de la ropa durante el viaje.
Éxtasis: Sentirse tan deprimido que parece haber perdido el alma y la expresión es de aturdimiento. Describe estar muy triste o angustiado.
Cabeza: debería. Wei: significa hacer una pregunta.
Las dos últimas frases están citadas de "Poemas completos de la dinastía Tang" de You Miao, de la dinastía Song del Sur: "(Durante el reinado del emperador Zhaozong de la dinastía Tang) el primer ministro Zheng Qi era bueno en poesía O dijo: '¿Es el poema reciente del Primer Ministro un poema nuevo?' La respuesta es: ' El poema está en el burro en el viento y la nieve en Baqiao, ¿cómo puedo conseguirlo?