La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Traductor a tiempo parcial en viajes de negocios

Traductor a tiempo parcial en viajes de negocios

Creo que es un buen trabajo.

1 El dominio de los nombres propios afecta la amplitud de tu dominio del japonés. ¡Jóvenes, no debería ser difícil recordar los nombres propios!

El salario de 4000K parece un poco menor. Pero tener comida y refugio debería ser algo de suerte. Ya sabes, en Shanghai, comer en una casa cuesta 2000.000.

Pero no necesitas flores. . .

Un traductor competente debe realizar entre 3 y 5 años de práctica relacionada con el japonés en diferentes entornos antes de poder convertirse en un traductor cualificado. Tienes la oportunidad de entrar en este entorno, no todos la tienen. Si quieres ganar mucho dinero, tienes que soportar más dolor. En el trabajo relacionado con el japonés, puedes dominar y aplicar estos tres elementos: comercio, textiles y prendas de vestir, y procesamiento mecánico. Puedes obtenerlo por alrededor de 10.000 mil recién graduados, en áreas económicamente desarrolladas, el salario inicial de un. Los traductores de japonés en Jiangsu son unos 3.000 y en Shanghai unos 4.000.

Además, tengo que recordarte: los traductores deben tener integridad, integridad y amabilidad. (Mi enfoque personal, no tienes que escuchar)