La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Texto original y traducción de Feng Qiuhuang

Texto original y traducción de Feng Qiuhuang

El antiguo poema ha sido traducido como:

El amor entre un hombre y una mujer es como una caña de pescar, y el pez es tan vivaz y hermoso.

Texto original:

El amor debe ser como la nieve en las montañas, puro y tan brillante como las nubes de la luna.

Escuché que tienes dos corazones, así que vine a romper contigo.

Hoy es como la última reunión, y mañana tenemos que separarnos.

Moví mis pies lentamente a lo largo del borde del camino. Mi vida pasada fluía como agua en una zanja y nunca regresaba.

Cuando decidí llevarme al rey a un país extranjero, no lloré como una niña normal.

Espero que podamos permanecer juntos para siempre.

El amor de un hombre y una mujer es ligero y largo como una caña de pescar, y el pez es tan lindo como una ola viviente.

Los hombres deben valorar la amistad. Ningún dinero puede compensar la pérdida del amor verdadero.

Traducción:

El amor debe ser tan puro como la nieve en las montañas y tan brillante como la luna en las nubes.

Escuché que tienes dudas, así que vine a romper contigo.

Hoy es como el último reencuentro, y mañana nos separaremos.

Caminé lentamente a lo largo de la zanja. Mi vida pasada era como una zanja que fluía hacia el este, desaparecida para siempre.

Cuando salí de casa resueltamente y me fui volando contigo, no era como las chicas comunes y corrientes que lloran tristemente.

Pensé que si me casaba con un hombre fiel, podría enamorarme y ser feliz para siempre.

El amor entre un hombre y una mujer es como una caña de pescar, ¡el pez es tan vivaz y lindo!

Los hombres deben anteponer el afecto familiar. ¡El dinero y la riqueza no pueden compensar la pérdida del amor verdadero!

El poema "Oda a la Cabeza Blanca" es una canción popular de Han Yuefu y pertenece a la categoría "Canción japonesa". Algunas personas piensan que fue escrito por Zhuo Wenjun, una mujer talentosa de la dinastía Han, pero existe controversia. Entre ellos, "Queremos tener un solo corazón y una sola mente, y nunca estaremos separados cuando envejezcamos" es un dicho famoso a través de los siglos.

Datos ampliados:

Fondo creativo:

Según el volumen 3 de "Notas varias de Xijing", Zhuo Wenjun escribió "Baitou Song". Según la leyenda, Zhuo Wenjun quedó viuda a la edad de diecisiete años. La apasionada y audaz confesión de Sima Xiangru en "Autumn Phoenix" la enamoró a primera vista. Su amor fue fuertemente desalentado por el padre del autor. Con el anhelo de amor y la búsqueda de la felicidad, el autor escapó resueltamente de Zhuofu y se fugó con su amada. Pero Sima Xiangru decepcionó al autor.

Cuando mostró cierto éxito en su carrera, vivió en Beijing durante mucho tiempo y tenía la intención de tomar una concubina. Entonces la autora escribió "Balad Song" para expresar su perseverancia y anhelo de amor, así como la determinación y tenacidad únicas de una mujer. Sin embargo, el autor y la trayectoria creativa de "Baitouyin" siguen siendo controvertidos.