Acerca de los poemas de Chen Tingjing
En la biografía de 70.000 palabras del emperador Kangxi en el "Manuscrito de la Historia Qing", hay Hay mucho sobre Chen Tingjing. Hay 14 registros, 12 de los cuales son registros de promociones oficiales y uno trata sobre arreglos funerarios después de la muerte. El único que realmente puede llamarse algo es el año veintiséis de Kangxi. El emperador Kangxi dijo que la discusión de Chen Tingjing y Zhang Ying sobre los clásicos y la historia fue "de gran beneficio"; este es realmente Chen Tingjing. Es solo que el emperador Kangxi dijo que estaba ansioso por aprender. Desde esta perspectiva, Chen Tingjing no mostró su importancia y particularidad en la vida del emperador Kangxi (en realidad equivalente a esa época).
En "La biografía de Chen Tingjing", el autor dice: "Al principio, Tingjing fue llamado santo por sus poemas sobre regalar granadas. Más tarde, escribió poemas y los llamó Ya Chun, y regaló los poemas un título." En otras palabras, el favorito de Chen Tingjing era simplemente un erudito que podía escribir poesía. Con reminiscencias de lo que Qianlong le dijo a Ji Xiaolan: "Creo que tu literatura es superior a la de otros... Pero esto es sólo para promover la excelencia. ¿Cómo te atreves a hablar de asuntos nacionales?". Mo sintió un escalofrío en el corazón. Desde la antigüedad, especialmente cuando la minoría manchú ocupaba las llanuras centrales, los literatos chinos eran simplemente personas que "defendían la excelencia". Ni los literatos ni Ji Xiaolan, que era inferior a él, pudieron escapar de este destino.
Al observar el deslumbrante currículum de Chen Tingjing, tenemos algunos sentimientos inusuales. El llamado poema es "elegante y apacible", por lo que no debe haber cinismo en el poema que pueda ofender a emperadores y generales, sino sólo una atmósfera magnífica y pacífica. Esto es especialmente cierto cuando eres un ser humano y un funcionario, añadiendo gloria a una época próspera y alabando la sabiduría del emperador. ¿Qué más hace Chen Cantingjing? Tomemos a Ao Bai como ejemplo. En ese momento, era un funcionario de bajo nivel. Me temo que no podrá asistir. Para pacificar a San Francisco, ¿puede un erudito montar a caballo y disparar un arco? Aunque Gauldin conducía, no tenía idea de lo que estaba planeando y entregando... Por supuesto, para un erudito, eso puede ser muy exigente. Ya sean literatos o funcionarios públicos, siguen desempeñando sus funciones. Kangxi admiraba mucho la cultura china, por lo que conversó con él sobre historia y poesía. Si Kangxi quisiera gobernar el mundo civilizado, revisaría y compilaría la "Unificación de la dinastía Qing", las "Instrucciones sagradas de las tres dinastías" y el "Diccionario Kangxi". Kangxi esperaba que los ministros fueran honestos y honestos. No solo recomendó a un funcionario honrado, sino que renunció inmediatamente cuando se vio involucrado en un caso de soborno... En su biografía, hay dos artículos sobre él, uno sobre acuñar dinero y otro sobre asuntos locales reales. Sus palabras son sinceras y sus argumentos rigurosos. El resultado es "la segunda mitad de la discusión": la discusión no sé si se ha hecho o no.
¿Con estas cosas, Chen Cantingjing viajó a través de la historia y llegó a nuestra vista? Hoy en día, quien se preocupa por la "Unificación de la dinastía Qing" y quien escucha pacientemente "El entrenamiento militar de las tres dinastías", el Diccionario Kangxi sigue siendo nuestro libro de referencia autorizado, pero tiene más de 47.000 palabras, y también hay 40.000 palabras menos utilizadas. Cuando Chen Tingjing estaba inmerso en la lectura de la Biblia, ¿pensó alguna vez en "establecer la mente para el cielo y la tierra, y establecer la gente para la gente"? ¿Cuáles son las palabras y los hechos de los eruditos confucianos para "continuar el pasado y abrir el futuro, dominar el aprendizaje chino y occidental y crear la paz para todas las generaciones"?
Bajo el halo glorioso, vi claramente una figura solitaria.
2. Poesía de Wu y Yue en julio
Julio está lleno de fuego y septiembre trae ropa.
El primer día estaba gorda, el segundo día estaba fiera.
Sin ropa, sin marrón, ¿por qué morirías?
Al tercer día, al cuarto día ponerse de puntillas.
¡Con mi esposa, estoy muy feliz de verte en el sur!
Julio está lleno de fuego, y septiembre trae ropa.
En primavera, el sol brilla y el cielo está despejado.
¿La mujer iba detrás con una cesta en la mano pidiendo ayuda?
La primavera ya está aquí y se adopta el Qi Qi.
La mujer se sintió triste y casi se lleva a su hijo a casa.
En julio el fuego está lleno, en agosto las cañas están llenos.
Gusano de seda, luna, morera, toma el hacha,
Quiero acortar la gran distancia, pero le tengo miedo a la morera.
Canta en julio, logra en agosto.
Soy Zhu Kongyang y soy un hijo.
Abril es hermoso, mayo se canta.
Cierra en agosto y cae en octubre.
Un día tomé el perro mapache y el zorro y lo convertí en Ziqiu.
Al día siguiente, seguían igual, llevando artes marciales.
Habla en privado y proporciónalo públicamente.
En mayo, los gansos se mueven, en junio, los faisanes vibran.
Julio en la naturaleza, agosto en el resto, septiembre en casa,
Los grillos en octubre vienen a mi cama.
La cúpula asfixió a las ratas y las metió dentro de la puerta.
Oye mi esposa, dijo que quería cambiar su edad y entró a esta habitación.
La comida en junio es amarga y en julio se cocina arroz glutinoso de girasol.
Pelar los dátiles en agosto y obtener arroz en octubre.
Para ello, primavera vino, con ayuda de las cejas.
Comer melones en julio, romper ollas en agosto, tíos en septiembre,
Pagar por recoger té y comerme a mis granjeros.
Construir el vivero en septiembre y cosechar los cultivos en octubre.
El mijo y el mijo son pesados, y la hierba y el cáñamo están pelados.
Bueno, soy agricultor porque tengo los mismos cultivos y me fui a trabajar a palacio.
El día está en la hierba, y la noche está en la cuerda.
Estaba tan ansioso que hice autostop hasta la casa y comencé a sembrar cientos de granos.
Corté hielo y lo preparé el segundo día, y Lingyin quedó satisfecho el tercer día.
Al cuarto día, sus pulgas sacrificaban el cordero a los puerros.
Las heladas caen en septiembre y la tierra es arrastrada en octubre.
Mi amigo estaba bebiendo y dijo que había matado un cordero.
Ve al tribunal y gritale: ¡Larga vida!
Anotar...
3. Traducción al chino clásico de Chen Tingjing: Wang Shizhen, nativo de Xincheng, Shandong. Zaohui pudo escribir poesía a una edad temprana. En el año 15 de Shunzhi, aprobó el examen de Jinshi. En el segundo año, fue nombrado funcionario en Yangzhou (pregunte sobre el puesto oficial en la prisión). Se ordenó al ministro Ye Chengge que se trasladara a Jiangning para investigar el caso "Tonghaikou", que implicaba a muchas personas. Shi Zhen castigó severamente a los acusadores falsos y perdonó a los inocentes. Salvó a muchos supervivientes. Un comerciante de sal en Yangzhou debía decenas de miles de dólares en impuestos y aún no podía pagarles mucho después de su arresto. Shi Zhen recaudó dinero para pagar y el asunto se resolvió. En el tercer año del reinado de Kangxi, el gobernador Lang y el gobernador Zhang Shangxian escribieron cartas recomendando que Shi Zhen fuera ascendido a Ministro de Ritos y Doctor en Comercio varias veces. En el undécimo año del reinado de Kangxi, Shi Zhen estaba tomando exámenes en la provincia de Sichuan. Regresó a su ciudad natal debido al funeral de su madre. Una vez transcurrido el período de luto, fue reelegido médico de viviendas.
El emperador se preocupaba por la literatura y una vez preguntó pausada y lentamente al gran erudito Li Kai: "¿Quién es el que tiene más conocimientos y es mejor en poesía en el mundo ahora?". La respuesta de Li Kai fue Wang Shizhen. Pregunté, Chen Yanjing y otros. , su respuesta es la misma que la de Li Kai. El emperador convocó a Shizhen al Salón Maoqin, y los poemas de Shizhen eran muy adecuados al gusto del emperador. Fue nombrado profesor asistente en la Academia Hanlin y ascendido a asistente de lectura. Está de servicio en la sala de estudio sur. El emperador pidió sus poemas, por lo que Shi Zhen recopiló 300 poemas y los llamó "La historia de Magnolia".
(Más tarde) fue ascendido a Ministro de Castigo. Según la antigua práctica, la sentencia de un caso debe presentarse a Jiuqing para recibir asesoramiento. Cuando Shi Zhen fue nombrado subdirector, intentó conmutar la sentencia de Yang Cheng. Cuando este funcionario se desempeñaba como Ministro de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural, intentó conmutar las sentencias de Wang Xun y Liaocheng Yu Xiangyuan, mientras que el izquierdista de Hengyang, Xiao Ruying, intentó llevarlos ante la justicia. Xu Qilong fue incriminado por Cao Shi. Shi Zhen (finalmente) liberó a Xu Qilong y condenó y sentenció a Cao Shi. También investigó a quienes participaron en malas prácticas para beneficio personal en el caso y todos se declararon culpables. Cuando Wang Shizhen estaba a cargo del Ministerio de Castigo, Yan Huanshan de Henan y Guo Zhenyu de Shanxi fueron condenados a muerte por salvar la vida de su padre. Shi Zhen dijo: "Este tipo de caso debería ser condenado en función de si el padre se salvó, no de si mató a alguien". Por lo tanto, la sentencia se pospuso y se pidió al emperador que respondiera.
En el cuadragésimo tercer año de Kangxi, Wang Shizhen fue destituido de su cargo debido al caso Wang Wu. Wang Wu, un ex artesano del Ministerio de Industria, usó dinero para comprar un puesto de juez; Wu Qian, funcionario del Hospital Imperial, cometió el delito de extorsionar deudas y matar a deudores. El caso fue remitido al Ministerio de Justicia Penal para su estudio. Wang Wu fue condenado al exilio, pero Wu Qian fue absuelto. Wang Shizhen pensó que esa frase era muy diferente. (Entonces) Wang Wu acaba de ser destituido de su cargo oficial.
Fue enviado a la Tercera División para un severo interrogatorio, y tanto Wang Wu como Wu Qian fueron (finalmente) sentenciados a muerte. Se reveló que Wu Qian había pedido que Ma Shitai, el jefe del Departamento Penal, y Wang Shizhen fueran despedidos. acusado de "favoritismo". En el cuadragésimo noveno año del reinado de Kangxi, el emperador echó de menos a su antiguo ministro y ordenó su reinstalación. En el quincuagésimo año del reinado de Kangxi, Wang Shizhen murió.
La literatura de finales de la dinastía Ming declinó y los poetas imitaban a los hermanos Yuan Zong y Dao, lo que inevitablemente conducía a la vulgaridad; aunque imitaban a Zongzong, tenían que ser delgados (el estilo de escritura no era correcto). Wang Shizhen tenía talento y conocimientos, y adoptó el "encanto" como religión. Marcó su propio significado poético con "El sabor es amargo" de Sikong Tu y "El antílope cuelga sus cuernos, no se pueden encontrar rastros" de Yan Yu, y se nombró a sí mismo "Hombre de la montaña Yuyang". Dominó el mundo literario a principios de la dinastía Qing durante décadas.
4. ¿Cuáles son los poemas sobre matsutake, ciruela y crisantemo?
Además, el sufrimiento causado por el viento y las heladas es severo, y el resto del cuerpo está enfermizo y delgado. Pasó por todo tipo de dificultades sólo para poner incienso en el bosque.
1. Apoyado contra la ventana mañana, ¿florecerá la primera flor fría? ? (Wang Wei: Varios)
2. Había algunas ciruelas en la esquina y Ling Han las abrió solo. Desde la distancia sé que la nieve no es suficiente, porque hay una leve fragancia. (Wang Anshi: Mei)
[2] Orquídea
El mundo de los mortales no significa que el nombre desaparecerá, por eso nació en un arroyo de montaña vacío. Enterremos nuestros huesos con manantiales de piedra, sin importar la lluvia y el sol del mundo.
1. La primavera es cálida, las flores florecen y el osmanthus de dulce aroma es brillante. (Zhang Jiuling: El sentimiento es el segundo)
2. Flores de orquídeas en el vestíbulo, que contienen la brisa. (Tao Yuanming: Orquídea)
[3] Bambú
En el silencioso viento de la noche, soy indiferente a mi vida. Es difícil compartir la felicidad con los demás, pero ¿quién comparte la eterna explosión?
1. Unas cuantas flores de durazno fuera del bambú, un pato en el río primaveral predice el calor. (Hui Chong:
Chunjiang Xiaojing)
2. A todo el mundo le encanta plantar flores, pero el anciano solo cultiva bambú. (Zheng Banqiao: Bambú)
[4]Crisantemo
Muchos ojos fragantes están cansados y llamativos, pero ¿cómo podemos vivir sin orgullo? Cuando el crisantemo vuelva a aparecer en otoño, sólo quedará una flor en el mundo.
1. Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, puedes ver tranquilamente la montaña Nanshan. (Tao Yuanming: Beber)
2. El único resistente al frío es el crisantemo erizo oriental, y el mijo dorado es más claro al amanecer. (Bai Juyi: Yongju)
5. Pareado: La primavera regresa Árbol, el emperador Kangxi presentó un poema, el cartel lo tradujo en un pareado: Pareado: La primavera regresa Duelo de Mao: De la serie de televisión "El otoño llega y Las flores amarillas no toman bollos de frijoles como alimento sólido" El lugar de rodaje fue la residencia del primer ministro durante el período Kangxi de la dinastía Qing, lo que trajo considerables beneficios económicos al desarrollo turístico local.
Llega el otoño a la ciudad imperial, y la lluvia pasa sobre la ciudad imperial. Me llamó la atención el poema que el emperador Kangxi envió a Chen Tingjing, un antiguo residente de la ciudad imperial: "Los árboles están llenos de sombra en primavera, y las flores amarillas son fragantes por la tarde cuando llega el otoño".
La gente de la Ciudad Imperial de hoy ha logrado muchas “primicias” con su ambición de ser los primeros. Estos aciertos que sirven al presente y beneficiarán al futuro pueden ser una razón importante por la que los principales equipos de filmación eligen ubicaciones al aire libre como su primera opción.
6. ¿Dónde está Chen Tingjing en la dinastía Qing? Chen Tingjing era de Yangcheng (ahora condado de Yangcheng, ciudad de Jincheng, provincia de Shanxi). La aldea Wu Tingshan construida por Chen Tingjing en su ciudad natal se ha conservado hasta el día de hoy.
Chen Tingjing (1639-1712), cuyo primer nombre es Wuting, fue un Jinshi en el decimoquinto año de Shunzhi (1658), y más tarde se convirtió en Shujishi. Originalmente se llamaba Jing porque tenía el mismo nombre que el mismo sujeto, por lo que el tribunal le agregó la palabra "ting" y la cambió a Tingjing.
Se desempeñó como conferenciante en banquetes (maestro del Emperador Kangxi), presidente del "Diccionario Kangxi", ministro del Ministerio de Industria, ministro del Ministerio de Hogares, erudito del Pabellón Wenyuan, ministro del Ministerio de Castigo , ministro del Ministerio de Funcionarios, editor jefe del "Diccionario Kangxi", etc. Las obras y poemas de Chen Tingjing son profundos y elegantes. Hay 50 volúmenes de "Wu Ting Wenbian" incluidos en "Sikuquanshu", incluidos 20 volúmenes de colecciones de poesía y 3 volúmenes de la "Segunda colección Zhidao de Wu Ting Shanren".