Acerca de las hazañas, especialidades y dialectos de las celebridades de Luoyang
●Xuan Zang
Xuan Zang (602-644), cuyo apellido era Chen, cambió su nombre a Xuanzang. Originario de Yanshi, Luoyang, se le conoce comúnmente como Maestro Sanzang, un erudito, traductor y viajero budista de la dinastía Tang. También se le conoce como los tres principales traductores del budismo chino junto con el emperador Luo Ren. Se convirtió en monje en el Templo de la Tierra Pura en Luoyang desde que era un niño y luego visitó a maestros famosos de todo el país. Sintió que lo que dijo no era coherente, por lo que decidió ir a Tianzhu a estudiar, estudiar en el condado de Rong del templo de Nalanda y luego viajar por Tianzhu. Tuvo un debate con algunos eruditos y se hizo famoso en Tianzhu. Diecisiete años después, en el año 19 de Zhenguan, regresó a Chang'an. Ha traducido 35 obras y tratados clásicos, 1.335 volúmenes y más de 13 millones de palabras. A menudo se utiliza la traducción literal y el estilo de escritura es riguroso. Los clásicos traducidos han contribuido al enriquecimiento de la cultura de la patria y han conservado clásicos preciosos del antiguo budismo indio. Se los conoce internacionalmente como "nuevas traducciones". Compiló "Cheng Weizhi Lun". Es autor del libro "Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang", que es un material importante para estudiar la historia antigua, la geografía y la arqueología de la India, Nepal, Pakistán, Bangladesh y Asia Central. La historia de su viaje a Tianzhu para obtener escrituras budistas. Está ampliamente difundido entre la gente. Para conmemorarlo, las generaciones posteriores construyeron un templo de monjes Tang en el sur de su ciudad natal. La sala principal del templo fue reconstruida en el año 30 del reinado de Guangxu en la dinastía Qing (1904) y todavía está bien conservada. Su padre, Chen Hui, se desempeñó como magistrado del condado de Jiangling en la dinastía Sui, y su segundo hermano, Chen Su, se convirtió en monje en el Templo de la Tierra Pura de Luoyang con el nombre budista Changjie.
Las especialidades son las peonías, las tortas de peonía y las pasas.
El dialecto es, por supuesto, el auténtico Henan Hakka.