La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Pero ¿qué significa que estaba muerto antes de conquistar?

Pero ¿qué significa que estaba muerto antes de conquistar?

Significado: El enemigo muere antes de obtener la victoria.

Proviene de “La fragancia de los libros” de Du Fu, poeta de la dinastía Tang.

Original de Shuxiang:

En un bosque de pinos cerca de la Ciudad de la Seda, ¿dónde está el templo del famoso Primer Ministro?

La hierba verde primaveral adorna los escalones y los pájaros cantan alegremente bajo las hojas.

La tercera llamada agravó sus asuntos nacionales, y entregó su verdadero corazón a dos generaciones.

Pero antes de poder conquistar, murió, y desde entonces los héroes han estado llorando sobre sus abrigos.

Traducción original:

¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral del Primer Ministro Zhuge? Los cipreses fuera de la residencia oficial de Jincheng son exuberantes y verdes.

La hierba verde refleja el color primaveral de los escalones de piedra, y la oropéndola canta maravillosamente entre las densas hojas.

En aquel entonces, mis antepasados ​​te pidieron consejo muchas veces para ayudarlos a construir su país y ayudar a sus sucesores a continuar iniciando sus propios negocios.

Es una lástima que hayas partido a luchar en un ejército moribundo, haciendo que los héroes de los tiempos antiguos y modernos sientan lágrimas en sus ropas.

Datos ampliados:

Este poema expresa el elogio del poeta a Zhuge Liang, primer ministro de la dinastía Shu Han, por su talento, su ayuda a las dos dinastías y su lealtad a el país, así como su aprecio por las reliquias históricas. El pesar por el inicio prematuro y la muerte de Zhuge Liang.

En el segundo año del reinado de Ganyuan del emperador Suzong de la dinastía Tang, Du Fu puso fin a su exilio de cuatro años en Zhouqin y Tonggu. Con el apoyo de sus amigos, llegó a Chengdu y se estableció en el. orillas del río Huanhua. Chengdu fue una vez la capital de la dinastía Shu Han. En el noroeste de la ciudad se encuentra el templo Zhuge Liang, que se llama Templo Wuhou. En la primavera del primer año de Shangyuan (760), el emperador Suzong de la dinastía Tang visitó el templo Zhuge Wuhou y escribió este conmovedor poema.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Académica Baidu