Traducción de "Wu Wu busca urgentemente la muerte"
Texto original
Cuando los cinco miembros murieron, Jing preguntó desesperadamente por ellos. Subió a la montaña Taihang, miró a Zheng y dijo: "Este es un país donde la tierra es peligrosa y la gente sabe poco sobre ella. Sus dueños y costumbres no son suficientes. Fue a ver a Zheng Zhinuo y al Duque Xu para preguntarles". . Xu Gong no respondió y vomitó en el sureste. Los cinco miembros saludaron y dijeron: "Sé lo que sé". "Porque es como Wu. Taijing, llegando al río, queriendo vadear, ver a mi marido, apuñalar el barco, pescar, así que te invito. Mi padre- Su suegro lo sopesó y le preguntó sobre su situación familiar, se negó a procesar. Le explicó su espada a su suegro y le dijo: "Esta preciosa espada también es un regalo para mi suegro. El suegro estaba insatisfecho y dijo: "Los cinco miembros de Jingguo Dharma salieron victoriosos, Jue Penggui, Lu Wanyan y Jin. En el pasado, mi hijo era un profesional, pero todavía no lo acepté. ¿Por qué? ¿Soy la hija de mi hijo hoy? Los cinco miembros son tan marciales que no podía conseguir lo que quería en el río, así que hacía sacrificios cada vez que comía. El mundo es enorme y hay tanta gente. ¿Xi no podrá hacer nada? Sin pensar. Simplemente hazlo sin siquiera pensar en ello. No puedes conseguir un nombre y olerlo, pero no puedes conseguir un cuerpo y verlo. ¿Dónde está el marido en el río? "("Lü Chunqiu Art Treasures")
Traducción
Wu Yuan escapó y Chu lo atrapó apresuradamente. Subió a la montaña Taihang, miró a Zheng Guo y dijo: "Esto Un país puede ser un terreno traicionero y la sabiduría de mucha gente; su monarca, pero un monarca mediocre, no lo suficientemente bueno para hacer nada. Luego dejó a Zheng y se dirigió a Xu. Se encontró con Xu y le preguntó adónde iba. ". Xu Gong no respondió, pero escupió hacia el sureste. Wu Yuan volvió a inclinarse ante el maestro y le dijo: "Sé adónde ir. "Así que fui a buscar a Wu. Pasando por el estado de Chu, llegué a la orilla del río Yangtze y quise cruzar el río. Vi a un anciano sosteniendo un bote e iba a pescar. Se acercó y pidió ayuda. El anciano cruzó el río con él. Wu le preguntó su nombre, pero se negó a decírselo, por lo que se quitó la espada y se la dio al anciano, diciendo: "Esta es una espada preciosa, quiero dártela". " "El anciano se negó a aceptarlo y dijo:" La ley de Chu establece que cualquiera que atrape a un miembro de Wu recibirá un título, un salario de diez mil toneladas y una recompensa de mil gatos. Wu Zixu cruzó el río, pero no lo atrapé y le ofrecí una recompensa. ¿Para qué quiero tu espada ahora? Cuando Wu Yuan llegó al estado de Wu, envió gente al río a buscar al anciano. , pero no pudo encontrarlo. Wu Yuan rendía homenaje al anciano cada vez que comía, diciendo: "¡Viejo en el río!" "El cielo y la tierra son enormes, y todo es enorme. ¿Qué harás? Pero yo no". Quiero cualquier cosa. He hecho buenas obras, pero no pido nada a cambio. No sé mi nombre." ¡Según la leyenda, sólo el viejo del río puede hacer esto!