Traducción y apreciación de dos poemas originales de Yun Jushan
Tan pronto como di tres o cinco pasos fuera de la cresta, quedé sepultado entre las nubes.
El pasaje parece estar cerca del cielo, y la luna está medio llena en la montaña.
Escuche las palabras relativas de arriba, las estrellas no adoran a los cinco picos. Zen, notas de vida ① Zapatos de mango: sandalias de paja. Romper: Aquí significa romper, cuántas veces. También puede entenderse como pisar el musgo del acantilado.
②Meridian: Da un paseo. La última frase sobre la luna: Significa que la luna sale pero está bloqueada por la mitad de las montañas. Parece que falta la luna, pero en realidad es redonda.
Escucha una frase: Hablar en la montaña es como hablar con la gente en el cielo. Se dice que la montaña es muy alta. El cielo también está ahí arriba. Adoración (hé): obstáculo. Cinco Picos: Entre los picos de la montaña Yunju, el más alto se llama Pico Wu Nao, también conocido como Pico Wulao. Agradecimiento Gong Hui falleció a la edad de 87 años. Pasó la mayor parte de su tiempo en la montaña Yunju y dejó muchos poemas que describen su experiencia de meditación y su vida diaria. Especialmente sus poemas son sencillos, frescos, suaves y naturales. No hables de verdades profundas y complicadas, y no uses terminología distante y difícil. Como la cara de un amigo, como una charla familiar. Estas dos cuartetas de siete caracteres, una trata sobre la experiencia y los sentimientos de cortar leña y regresar a casa, y la otra trata sobre la experiencia y los sentimientos de caminar por la montaña. Este poema es animado e interesante. Chang Hui (1557-1643) fue un monje de 32 años en Yunjushan, Jianchang, provincia de Jiangxi, a finales de la dinastía Ming. Hong rompió con el heredero legal del maestro Zen. Su nombre de cortesía era Changbai, su apodo era Guishan, su apellido común era Hu y era nativo de Nanchang (ahora Jiangxi). El mundo lo llama Maestro Zen Bai. Se hizo monje a la edad de 15 años y fue ordenado monje. Bajo las órdenes del profesor, estudié mucho y progresé todos los días. En 1598 d.C. (el año veintiséis de Wanli), Shang Yun perdió a su maestro Zen en Jushan, dejándolo como su sirviente y su sucesor. Hizo grandes contribuciones a la reconstrucción del templo Zhenru. En 1612 d. C. (el año 40 de Wanli), el maestro zen Duan Hong vivió recluido en Yanjing y se le ordenó llevar a sus discípulos a proteger el Salón Shushu. Si no vives mucho, sé abad. Lleva más de 20 años en el cargo y es bastante difícil mantener el dojo. En 1637 (el décimo año de Chongzhen), todavía se retiraba al Salón Shushu, donde enseñó a su nieto y practicó la abnegación. Tiene conocimientos, es competente en confucianismo, budismo y taoísmo, es bueno escribiendo, bueno en elocuencia y posee integridad y talento políticos. Chang Hui
Chang Hui (1557-1643) fue un monje de 32 años en Yunjushan, Jianchang, provincia de Jiangxi, a finales de la dinastía Ming. Hong rompió con el heredero legal del maestro Zen. Su nombre de cortesía era Changbai, su apodo era Guishan, su apellido común era Hu y era nativo de Nanchang (ahora Jiangxi). El mundo lo llama Maestro Zen Bai. Se hizo monje a la edad de 15 años y fue ordenado monje. Bajo las órdenes del profesor, estudié mucho y progresé todos los días. En 1598 d.C. (el año veintiséis de Wanli), Shang Yun perdió a su maestro Zen en Jushan, dejándolo como su sirviente y su sucesor. Hizo grandes contribuciones a la reconstrucción del templo Zhenru. En 1612 d. C. (el año 40 de Wanli), el maestro zen Duan Hong vivió recluido en Yanjing y se le ordenó llevar a sus discípulos a proteger el Salón Shushu. Si no vives mucho, sé abad. Lleva más de 20 años en el cargo y es muy difícil mantener el dojo. En 1637 (el décimo año de Chongzhen), todavía se retiraba al Salón Shushu, donde enseñó a su nieto y practicó la abnegación. Tiene conocimientos, es competente en confucianismo, budismo y taoísmo, es bueno escribiendo, bueno en elocuencia y posee integridad y talento políticos. ? 1 poema
La mitad cargó con el viento y la lluvia, la mitad cargó con leña, los zapatos de bambú rompieron el acantilado. A sólo tres o cinco pasos de la cresta, estaba enterrado en las nubes. El pasaje parece estar cerca del cielo y la luna está medio llena en la montaña. Al escuchar las palabras relativas anteriores, las estrellas no adoran a los cinco picos. ——Chang Hui de la dinastía Ming, "Dos poemas sobre Yunjushan" y "Dos poemas sobre Yunjushan".
Dinastía Ming: Chang Hui
Viento y lluvia a medio hombro, leña a medio hombro y zapatos de bambú rompieron el acantilado.
Tan pronto como di tres o cinco pasos fuera de la cresta, quedé sepultado entre las nubes.
El pasaje parece estar cerca del cielo, y la luna está medio llena en la montaña.
Escucha lo que dije arriba, las estrellas no adoran a los cinco picos. Zen, reclusión, vida y paisaje. Me encanta la primavera en las montañas y el canto de los pájaros en los acantilados. Es raro vivir en un jardín de flores de durazno. Me gusta el verano en la montaña, con la lluvia todavía en el aire. Las líneas son regordetas y gruesas, y los árboles circundantes son hermosos. Me gusta el Festival del Medio Otoño en las montañas y el arroz de Huangyun es muy rico. La voz del sacerdote incluso vibró y la guadaña cortó la cabeza de hierba. Me encanta el invierno en las montañas, con el hielo apretado. La estufa en el suelo no tiene sabor y las montañas están frías en un sofá. ——"Cuatro poemas en las montañas" de Yuan Peng de la dinastía Ming
Me gusta la primavera en las montañas, con los pájaros cantando en los acantilados.
Es raro vivir en un jardín de flores de durazno.
Me gusta el verano en la montaña, con la lluvia todavía en el aire.
Las líneas están llenas y los dientes regordetes, y los árboles en los campos circundantes son hermosos.
Me gusta el Festival del Medio Otoño en las montañas. El arroz de Huangyun es muy rico.
La voz del sacerdote incluso vibró, y la guadaña cortó la cabeza de hierba.
Me encanta el invierno en la montaña, el hielo está muy acumulado.
La estufa de tierra es insípida, y un sofá está frío hasta los picos. Escribe sobre el paisaje y vive en reclusión.