La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - El poema completo y la interpretación de Wuyixiang.

El poema completo y la interpretación de Wuyixiang.

Callejón Woyi

Liu Yuxi [Dinastía Tang]

Malezas y flores junto al puente Zhuque, el sol se pone en la entrada del Callejón Wuyi.

En los viejos tiempos, el rey Xietang Qianyan volaba hacia las casas de la gente corriente.

Traducción

Las hierbas silvestres desiertas florecían junto al puente Zhuque, y los muros rotos y las ruinas en la entrada del Callejón Wuyi eran el sol poniente.

Las golondrinas que estaban bajo los aleros del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común.

Notas

Puente Zhuque: en las afueras de la ciudad de Jinling, Wuyi Lane está al lado del puente. En el sureste de la actual ciudad de Nanjing, en la orilla sur del Puente Wende, se encuentra la guarnición del Ejército Prohibido durante el Período Soochow de los Tres Reinos. Debido a que los guardias imperiales vestían uniformes militares negros en ese momento, el lugar se conocía comúnmente como Wuyi Lane. Durante la dinastía Jin del Este, dos familias importantes, Wang Dao y Xie An, vivían en Wuyi Lane y la gente llamaba a sus hijos "Wuyi Lang". Después de entrar en la dinastía Tang, Wuyi Lane cayó en ruinas. Ahora es un lugar de reunión de artesanías populares.

Golondrinas vestidas de negro. En los viejos tiempos, la familia de Wang Xie tenía muchas golondrinas. El actual distrito de Qinhuai, ciudad de Nanjing, provincia de Jiangsu, se extiende a ambos lados del río Qinhuai.

Usual: ordinario.

Wang Xie: Wang Dao, Xie An, primer ministro de la dinastía Jin, familias aristocráticas, mucha gente talentosa, todos viviendo en las calles, coronados con horquillas y borlas, fueron las capitales de las Seis Dinastías (Wu , Eastern Jin, Song, Qi, Liang y Chen) se establecieron sucesivamente en Jiankang (que es la actual Nanjing) enorme casa. En la época de la dinastía Tang, todo estaba en declive y nadie sabía dónde estaban.

Viejos tiempos: Dinastía Jin.

Apreciación

"Wu Yi Xiang" es un famoso poema de Liu Yuxi, un poeta de la dinastía Tang, quien expresó sus sentimientos acerca de ocultar cosas pero no mostrarlas, y expresó su Sentimientos Es uno de los poemas "Cinco títulos de Jinling". El poeta nunca había estado en Jinling antes y siempre había añorado esta antigua capital de las Seis Dinastías. Un amigo le mostró cinco poemas que había escrito en alabanza de los sitios históricos de Jinling, y aprovechó la oportunidad y escribió. cinco poemas. El Callejón Wuyi fue originalmente un lugar donde vivían los nobles en las Seis Dinastías y era el más próspero. Hoy en día, el famoso Puente Zhuque está cubierto de maleza. No hay autos ni caballos entrando o saliendo en la entrada del Callejón Wuyi. brilla oblicuamente en el profundo muro del pasado.

Este poema describe los profundos sentimientos del poeta ante los altibajos. El puente Zhuque y el carril Wuyi siguen siendo los mismos, pero están cubiertos de maleza y el sol poniente se ha puesto. La escena desolada ya implica la sensible experiencia de prosperidad y decadencia del poeta. Las dos últimas frases utilizan el nido de golondrinas para expresar el lamento del autor sobre las vicisitudes de la vida, los altibajos del mundo, y el estilo de escritura es particularmente tortuoso. Este poema es el segundo del famoso poema épico de Liu Yuxi "Cinco títulos de Jinling".

Antecedentes creativos

En 826 d. C. (el segundo año de Baoli, emperador Jingzong de la dinastía Tang), Liu Yuxi regresó a Luoyang después de ser gobernador de Hezhou (ahora condado de Hexian, Provincia de Anhui), pasando por Jinling (ahora provincia de Jiangsu, provincia), escribió este grupo de poemas en alabanza de sitios históricos, denominados colectivamente "Cinco inscripciones sobre Jinling", y este es el segundo de ellos.

Sobre el autor

Liu Yuxi (772-842), nombre de cortesía Mengde, nació en Luoyang, Henan, y en Xingyang, Zhengzhou, Henan, dijo con sus propias palabras. que "su origen familiar está en Xingshang y su lugar natal está en Luoyang", afirmando ser descendiente del rey Jing de la montaña Shanzhong en Hanzhong. Durante la dinastía Tang, fue ministro, escritor y filósofo, y era conocido como el "héroe de la poesía". Su familia es una familia de eruditos con el confucianismo transmitido de generación en generación. Abogó por la innovación política y fue una de las figuras centrales en las actividades de innovación política de la Escuela Wang Shuwen. Más tarde, la reforma de Yongzhen fracasó y fue degradado a Sima de Langzhou (ahora Changde, Hunan). Según el Sr. Zhou Xinguo, historiador y coleccionista de Changde, Hunan, Liu Yuxi escribió la famosa "Vista primaveral de la ciudad de Han Shou" mientras era degradado a Langzhou Sima.