¿Por qué los japoneses no tienen malas palabras?
No hay lenguaje soez en las elegantes palabras pronunciadas por los antiguos chinos. Alguien lo ha hecho y la pronunciación japonesa se acerca mucho a la pronunciación de palabras elegantes. Japón abandonó el uso de caracteres chinos y cambió a los días laborables, que fue el período de la Restauración Meiji. Sin embargo, las personas cuidadosas encontrarán que todavía hay muchos caracteres chinos en japonés, pero a veces encontrarán que los caracteres chinos en japonés están marcados con Heijia Peace Holiday. Para decirlo sin rodeos, es el pinyin que utilizamos, incluida la pronunciación obediente promulgada por el rey Sejong de Corea. ¿Qué quieres decir? Es lo mismo que nuestro pinyin chino.
Hasta el día de hoy, la constitución de Corea del Sur todavía está escrita en caracteres chinos, incluidos los nombres de los coreanos. Si has estudiado japonés y coreano, todos tienen una cosa en común, es decir, todo tipo de honoríficos se refieren a seniors y juniors. Durante miles de años, Japón nunca ha sido invadido por un país extranjero. Aparte de su derrota en la Segunda Guerra Mundial, nunca ha sufrido una limpieza cultural importante ni ha sido gobernado por un país extranjero. Naturalmente, la herencia fue muy buena y no hubo juramento. Japón es actualmente el único país del mundo con un sistema de poder imperial que nunca ha cambiado de dinastía. Desde el 660 a.C. hasta la actualidad ha habido 125 emperadores.
En cuanto a si hay malas palabras en japonés, el japonés que los extranjeros aprendemos es básicamente japonés mandarín de Tokio, pero en realidad no hay malas palabras. Los extranjeros no podemos saber mucho sobre si existen malas palabras en otras zonas remotas, pero según las opiniones de investigadores especializados, efectivamente no hay malas palabras en japonés.
No hay malas palabras en japonés. No tiene nada que ver con la cultura y la educación o la calidad de la gente.
La razón fundamental por la que no hay malas palabras en japonés es la debilidad de la cultura tradicional japonesa: los tabúes sexuales.
La mayoría de las malas palabras del mundo están relacionadas con el sexo y el incesto. No daré ningún ejemplo. Todo el mundo tiene muchos ejemplos en mente.
Desde que Adán y Eva fueron expulsados del Jardín del Edén, el proceso de mejora de la civilización humana ha sido un proceso de encubrimiento gradual del sexo. Cuanto más alto es el estatus social, más respetable es uno. Por lo tanto, la exposición a actividades sexuales poco a poco se convirtió en sinónimo de "barata".
Echemos la vista atrás, al menos en China, odiamos a una persona o una cosa, y la maldición que queremos darle en nuestro corazón es maldecir a su familia por incesto o sufrimiento sexual. Jaja, ¡pongamos un ejemplo!
——Así es como surgen las malas palabras. Las malas palabras son un lenguaje emocional basado en el cuerpo humano y el sexo.
Pero en Japón, la naturaleza ha sido la base del cielo y la tierra desde la antigüedad, y los japoneses respetan e incluso adoran la naturaleza. La naturaleza en sus corazones no es sólo algo superficial como nuestro romance chino. Creen que la naturaleza tiene individualidad, por lo que el "sexo" es la "naturaleza" más grande de la humanidad. El comportamiento sexual expuesto u oculto no representa el estatus de una persona, ni el sexo es un tabú "civilizado".
El cuerpo expuesto, sea bello o feo, es un regalo de la naturaleza. Debes desnudarte por completo para entrar a las aguas termales de los hoteles japoneses. El cuerpo humano es como una zanahoria o una berenjena, arrojadas a la piscina y empapadas sin ningún tipo de vergüenza.
¡Con una costumbre cultural que no tiene tabúes sobre el cuerpo y el sexo, es naturalmente imposible que haya palabras sucias con el cuerpo y el sexo como material principal!