Chino clásico de Danyang Tao Hongjing Youer Hui
Tao Hongjing inicialmente adoraba al rey Yidu como funcionario, y luego pasó a servir en la corte imperial. . Esto era una sinecura y asistía regularmente a algunas reuniones de la corte. Al año siguiente, Tao Hongjing renunció a su cargo y se retiró a Maoshan.
Hay una cueva Jinling en la montaña Maoshan, que tiene más de 150 millas de largo. También se llama Cueva Huayang. Hay un templo confuciano en Sanmao, por eso la gente lo llamaba Maoshan en ese momento. A juzgar por el nombre de esta cueva, Tao Hongjing se hace llamar laico Huayang.
Después de eso, todos los libros y artículos que lo registran usaron el título de laico de Huayang. Tao Hongjing vivía recluido en Maoshan, al igual que los eruditos-burócratas se enorgullecen de poder aprender sobre las virtudes de los antiguos sabios y sabios, y Ge Hong se aferra a la madera para conservar su verdad.
Tao Hongjing no sólo es bueno en música, sino que también le gusta especialmente escribir libros. Había muchas personas entre la nobleza y la gente común de la dinastía Jin que lo admiraban, y algunos viajaron miles de kilómetros para visitarlo y buscar la iluminación.
El Sr. Tao dijo una vez: "He leído menos de 10.000 libros diversos además de la cultivación, y también leí algunos libros sobre la cultivación y la iluminación. Este es un pequeño estudio", le preguntó Qi Gaozu a Tao Hongjing. "Qing se retira al bosque primaveral. ¿Qué tienen las montañas que te atraen tanto?", respondió Tao Hongjing en un poema.
El poema dice: "¿Qué hay en las montañas? Hay muchas nubes blancas en las crestas. Sólo puedo rendirme y no puedo soportar despedirte".
Qi Gaozu Quedó muy impresionado después de leer el poema.
2. "Historia del Sur. Setenta y seis jubilaciones" Tao Hongjing, un hombre de carácter brillante, el pueblo Danyang Moling también tiene la belleza de las montañas y los ríos.
Los picos de las montañas llegan hasta las nubes y los arroyos son cristalinos. Los muros de piedra de ambos lados son coloridos y se complementan entre sí.
El bosque verde y el bambú siempre están listos. La niebla de la mañana cesará y los monos y los pájaros cantarán; por la noche, cuando me sienta deprimido, la balanza saltará.
Es realmente el país de las hadas del deseo. Nadie ha sido tan asombroso como él desde Lecan.
Notas después de clase: ① Este artículo está seleccionado del Volumen 46 de "Quan Liangwen", Zhonghua Book Company, edición de 1983. El texto original se titula "Un libro de agradecimiento a China".
Este artículo es un extracto y el título fue añadido por el editor. Xie Zhongshu se refiere al amigo del autor, Zheng Xie.
Zhongshu, nombre oficial. El "libro" detrás se refiere a una carta, que es parte de la carta original.
Tao Hongjing (456~536), pensador y médico durante las dinastías Qi y Liang de las Dinastías del Sur, nació en Moling, Danyang (ahora Nanjing, provincia de Jiangsu). Colección Ermitaño de Yang Huatao". ②La intersección de cinco colores: aquí, el muro de piedra se describe como colorido.
Los cinco colores, en la antigüedad, eran azul, amarillo, negro, blanco y rojo. Van de la mano y se complementan.
③Cuatro Estaciones: Cuatro estaciones. ⑨Todos: todos ④Rest: disipar.
El sol se pone: El sol se va a poner. Otoño: Otoño.
⑥Buceo: Los peces que se sumergen en el agua compiten para saltar fuera del agua. Un pez nadando en el agua con escamas que se hunden.
⑦La ciudad de cuento del deseo: el paraíso en la tierra. El mundo del deseo, el budismo divide el mundo en mundo del deseo, * * *, y no * * *.
El deseo es el estado de los seres que no están libres de los deseos mundanos, es decir, del mundo. Xiandu, un hermoso mundo donde viven los dioses.
⑧Kangle: El guía turístico Xie Lingyun, un famoso poeta paisajista, heredó el título de su abuelo y fue nombrado duque de Kangle. Fue escritor durante las dinastías Qi y Liang de la dinastía del Sur.
⑨ y (y):. La belleza de las montañas y los ríos La belleza de las montañas y los ríos ①La belleza de las montañas y los ríos existe desde la antigüedad.
Los picos de las montañas llegan hasta las nubes y los arroyos son cristalinos. Los muros de piedra de ambos lados son coloridos y se complementan entre sí.
El bosque verde y el bambú siempre están listos. La niebla de la mañana cesará y los monos y los pájaros cantarán; por la noche, cuando me sienta deprimido, la balanza saltará.
Es realmente el país de las hadas del deseo. Nadie ha sido tan asombroso como él desde Lecan.
Notas después de clase: ① Este artículo está seleccionado del Volumen 46 de "La historia completa de las tres dinastías antiguas, los tres reinos, Qin y Han, las seis dinastías y Liang", Zhonghua Book Company, edición de 1983. . El texto original se titula "Un libro de agradecimiento a China".
Este artículo es un extracto y el título fue añadido por el editor. Xie Zhongshu se refiere al amigo del autor, Zheng Xie.
Zhongshu, nombre oficial. El "libro" detrás se refiere a una carta, que es parte de la carta original.
Tao Hongjing (456~536), pensador y médico durante las dinastías Qi y Liang de las Dinastías del Sur, nació en Moling, Danyang (ahora Nanjing, provincia de Jiangsu). Colección Ermitaño de Yang Huatao". ②La intersección de cinco colores: aquí, el muro de piedra se describe como colorido.
Los cinco colores, en la antigüedad, eran azul, amarillo, negro, blanco y rojo. Van de la mano y se complementan.
③Cuatro Estaciones: Cuatro estaciones. ⑨Todos: todos ④Rest: disipar.
El sol se pone: El sol se va a poner. Otoño: Otoño.
⑥Buceo: Los peces que se sumergen en el agua compiten para saltar fuera del agua. Un pez nadando en el agua con escamas que se hunden.
⑦La ciudad de cuento del deseo: el paraíso en la tierra. El mundo del deseo, el budismo divide el mundo en mundo del deseo, * * *, y no * * *.
El deseo es el estado de los seres que no están libres de los deseos mundanos, es decir, del mundo. Xiandu, un hermoso mundo donde viven los dioses.
⑧Kangle: El guía turístico Xie Lingyun, un famoso poeta paisajista, heredó el título de su abuelo y fue nombrado duque de Kangle. Fue escritor durante las dinastías Qi y Liang de la dinastía del Sur.
⑨ginseng (y): ginseng. 1. La belleza de las montañas y los ríos fue un tema discutido por los antiguos literatos. Los imponentes picos de las montañas se extienden hasta las nubes y los arroyos claros se extienden hasta donde alcanza la vista. Los muros de piedra a ambos lados del río son azules, amarillos, negros, blancos y rojos. Hay bosques azules y bosques de bambú verdes por todas partes. La niebla de la mañana está a punto de disiparse y los simios y los pájaros cantan uno tras otro a lo lejos. El sol está a punto de ponerse y los peces buceadores se apresuran a saltar fuera del agua. Este es verdaderamente un paraíso en la tierra. Xie Binbin Lingyun, nadie puede quedarse en este maravilloso paisaje. 2. La magnificencia de las montañas y los ríos ha sido apreciada por la gente desde la antigüedad.
Los picos aquí se elevan hacia el cielo, los arroyos claros son cristalinos y los acantilados a ambos lados del río se reflejan entre sí bajo el sol. Los bosques verdes y los bambúes verdes son siempre verdes durante todo el año.
Cada mañana, la niebla matutina disminuirá y podrás escuchar a los simios silbando y a los pájaros cantando; cada tarde, mientras se pone el sol, podrás ver peces saltando en el agua. ¡Este es verdaderamente un paraíso en la tierra! Xie Binbin y Lingyun, nadie puede quedarse en este hermoso paisaje.
La belleza de las montañas y los ríos existe desde la antigüedad. El pico llega al cielo y se puede ver el fondo del agua clara.
Los acantilados rocosos a ambos lados (bajo el sol) (arriba) se entrelazan con varios colores. Se pueden encontrar bosques verdes y bosques de bambú verdes durante todo el año.
Por la mañana, la niebla se disipará y los simios y los pájaros cantarán juntos. Por la tarde, el sol está a punto de ponerse y los peces que nadan en el agua compiten por saltar (sobre el agua).
Es verdaderamente un paraíso en la tierra. Xie Binbin Lingyun, ya no hay personas que puedan sumergirse en este maravilloso paisaje.
Al comienzo del artículo, el autor comienza con las actitudes y puntos de vista de la gente sobre las montañas y los ríos: A lo largo de los siglos, nadie ha dejado de elogiar las montañas y los ríos, especialmente las montañas y los ríos del sur de el río Yangtze, que son suaves, hermosos, delicados y elegantes. Luego describió el paisaje, los muros de piedra, la jungla, el bosque de bambú y las escenas matutinas y nocturnas, expresando la admiración del autor por el paisaje.
Finalmente, el autor se lamentó: Después de Xie Lingyun, ¿quién puede apreciar un paisaje tan hermoso? Mirando al mundo, todo el ruido es fama y fortuna, ¿cuánta gente puede dedicarse a la naturaleza? Un sentimiento lúgubre surgió silenciosamente. Hay sesenta y ocho personajes en todo el artículo, entre montañas y ríos, bosques de bambú, neblina, simios y pájaros, metáforas, exageraciones, personificaciones, descripciones positivas, descripciones secundarias... diversión sin fin y vitalidad sin fin.
En las dinastías Wei, Jin y las Seis Dinastías, "la poesía se basaba en la metafísica y el estilo de escritura era paralelo", lo cual era único. Después de leerlo, no tengo el corazón de un mortal. Estoy fuera de las cosas, pero mi mente está clara.
La emoción del editor en este párrafo: La belleza del paisaje natural constituye en sí misma una hermosa concepción artística. Los escritores utilizan sus sentimientos artísticos únicos y su lenguaje emocional para despertar el interés de los lectores, formando así la concepción artística de las obras literarias. La belleza de las montañas y los ríos, la belleza de las combinaciones de colores, la belleza de los cambios en la mañana y la tarde y la belleza del contraste entre el movimiento y la quietud interactúan para formar una pintura de paisaje agradable.
El texto completo tiene sólo 68 palabras, resumiendo el pasado y el presente, incluidas las cuatro estaciones, teniendo en cuenta el día y la noche, las montañas y los ríos, el agua y los árboles, los pájaros y las bestias, los comentarios líricos y todo tipos de cosas.
3. Tao Hongjing (456-536 d.C.), la traducción clásica china de la "Biografía de la historia del sur de Tao Hongjing", vivió recluido en Huayang en sus últimos años y era nativo del condado de Moling, Danyang. Condado (ahora condado de Jiangning, provincia de Jiangsu).
Su madre soñó con un dragón que salía volando de sus brazos y vio a dos seres celestiales que llegaban a su casa con quemadores de incienso en sus manos. Luego quedó embarazada y dio a luz a Tao Hongjing. Pero el dragón que vio no tenía cola y voló solo hacia el cielo.
Se dice que esto indica que Tao Hongjing nunca se casará ni tendrá hijos. Tao Hongjing ha tenido un carácter y una ambición distintivos desde que era niño.
A los seis años ya podía entender los libros que leía y escribir artículos. Cuando tenía siete años, leí miles de libros, como "El libro de la piedad filial", "La lanza de piedra" y "Las Analectas de Confucio".
Más tarde, cuando tenía diez años, un aldeano recibió una copia de "La biografía de los inmortales" escrita por Ge Hong de la dinastía Jin.
Después de leer historias sobre inmortales como "Los ocho duques de Huainan", suspiró: "Leer este libro hará que las personas tengan aspiraciones y tengan la ambición de cultivar la inmortalidad y aprender el taoísmo".
Así que estudié y Exploré el contenido de este libro día y noche y decidí cultivar la inmortalidad y el taoísmo. Una vez le dijo a la gente: "Mira el cielo azul, las nubes blancas y el sol, y no te sentirás tan lejos como antes".
Cuando creció, medía dos metros y medio. pulgadas de alto, con una apariencia hermosa, ojos hermosos y brillante, con cejas anchas, orejas largas y una figura esbelta. Ha leído más de 10.000 libros, es bueno tocando el piano y el ajedrez, y es bueno con la escritura cursiva y oficial.
En marzo del tercer año después de que la dinastía Song ascendiera al trono (479 d.C.), Qi Gaozu fue nombrado primer ministro. Cuando tenía sólo veinte años, fue recomendado como "sirviente del rey" y más tarde se le concedió el puesto oficial de "por favor, sirva a la corte" (lo que le permitió participar regularmente en las reuniones de la corte).
Aunque vive bajo la influencia del poder, siempre se esconde, no interactúa con extraños y solo lee libros todos los días. En la corte, él decidía la mayoría de los asuntos relacionados con la etiqueta y las normas.
Tao Hongjing era originalmente una persona que no quería riqueza y siempre había querido renunciar y jubilarse. Una vez dijo en una carta a familiares y amigos: "Ya no estoy vivo, pero tengo cuarenta años y estoy decidido a ser una montaña".
Hoy tengo treinta y seis, así que no puedo pedir prestado... "En el décimo año de Yongming (492 d. C.), realmente le pidió al emperador que renunciara y abdicara. El emperador aprobó su solicitud mediante un edicto imperial y le dio paquetes de seda como regalo.
Cuando se fue, funcionarios, funcionarios y eruditos norcoreanos vinieron al Salón Luzheng para despedirse de él, colocaron muchas cortinas para él y celebraron un gran banquete de despedida. Había demasiados autos y caballos abarrotados. otros y bloqueando el camino. /p>
La gente dice que esto nunca ha sucedido desde las dinastías Song y Qi. La gente dentro y fuera del gobierno siente que es un honor.
Vive recluido. Condado de Jurong (ahora suroeste de Jiangsu). A menudo decía: "Al pie de esta montaña se encuentra el Palacio de la Octava Cueva, que se llama Cielo Jintan Huayang, y está rodeado por un límite de ciento cincuenta millas.
Durante la dinastía Han, había un ejército Sanmao (Mao Ying y sus dos hermanos menores) en Xianyang. Más tarde fueron responsables de la montaña, por lo que también se la llamó Maoshan. "Así que construyó una casa en la mitad de la montaña y se llamó a sí mismo "Ermita en Huayang".
Al principio, estudió "Fu Lu", "Ilustraciones" y otros clásicos y taoísmo de Sun Youyue del condado de Dongyang. Más tarde, viajó por montañas famosas en busca de elixires.
Cada vez que pasaba por montañas y valles, se sentaba o se acostaba, recitaba poemas y componía poemas, deteniéndose durante mucho tiempo. Le gustaba especialmente el sonido de las olas de los pinos rompiendo en la orilla.
No podía evitar sentirse feliz cuando escuchaba el tono de llamada de Song Tao. A veces iba solo a Shanquanshanshi y a las personas que lo veían desde la distancia. Pensaba que era un dios.
En ese momento, Shen Yue, un famoso escritor e historiador de la dinastía del Sur y creador de la fonología china, se desempeñaba como magistrado del condado de Dongyang por respeto a su ambición. e integridad, Shen Yue le escribió muchas veces para invitarlo a convertirse en funcionario, pero él nunca aceptó.
El emperador Wu de Liang escribió una vez a Tao Hongjing: "¿Qué hay en las montañas? "La implicación es que no hay nada en las montañas. Es mejor convertirse en funcionario y tenerlo todo". Tao Hongjing escribió "Haga preguntas y respuestas en los poemas de las montañas": "¿Qué hay en las montañas? Hay muchas nubes blancas en las montañas.
Es una pena que Baiyun solo pueda ser agradable a la vista, ¡pero no es fácil dártelo en persona! "Expresa hábilmente su falta de voluntad para ser un funcionario y su noble ambición de asociarse con la gente de la época. Este poema es fluido, con un lenguaje sencillo pero con una profunda connotación.
Desde entonces, generaciones posteriores de poemas y artículos Conectará a Baiyun con el ermitaño. Las nubes blancas deambulaban, yendo y viniendo sin ningún obstáculo, como un ermitaño elegante.
En otra ocasión, cuando el emperador Wu de Liang le pidió que saliera a servir como funcionario. , simplemente dibujó dos vacas, una delante de la otra. Deambulaba libremente por la hierba, llevando un cabestro dorado en el otro extremo, guiándolo con una cuerda y conduciéndolo con un palo. El emperador Wu de Liang también se rió, sabiendo. que nunca se convertiría en funcionario y renunció a la presión para convertirse en funcionario.
En los primeros años de Yongyuan (499-500 d.C.), Tao Hongjing construyó una residencia de tres pisos. En el piso superior, sus discípulos vivían en el piso medio y los invitados vivían en el piso inferior.
A partir de entonces, estuvo aislado del mundo y solo tenía un sirviente para servirle. Encarcelado durante cuatro años (505 d.C.), se mudó a vivir con el emperador Wu de Liang. Tuve una buena amistad con él en el pasado. Después de su ascenso al trono, fue aún más favorecido. Le escribió constantemente, varias veces. veces al mes, a menudo enviaba enviados o funcionarios a visitarlo y, a menudo, le enviaba regalos.
Cada vez que el país se encontraba con acontecimientos importantes como buena o mala suerte, conquistas, etc., enviaba gente a consultarlo, por lo que la gente en ese momento lo llamaba el "Primer Ministro de las Montañas".
Tao Hongjing es modesto y prudente, razonable y no rígido. Naturalmente, se ajusta a la etiqueta, ya sea que esté en el cargo o en reclusión. Su mente es tan clara como un espejo y lo sabe todo a la vez.
Su forma de hablar no es complicada, y si habla lo puede detectar inmediatamente. Naturalmente, le gusta escribir libros, defender cosas extrañas y apreciar los paisajes naturales. Cuanto más viejo te haces, más profundamente amas.
Especialmente bueno en el yin y el yang, los cinco elementos, el ángulo del viento (bueno o malo depende de que el viento ocupe las cuatro direcciones con cinco notas), astrología, geografía de montañas y ríos, productos de las cuatro direcciones, medicina tradicional china. . El "Calendario del Emperador" escrito por él creó una vez un fenómeno de cielo nublado, diciendo que era "necesario para cultivar el taoísmo, no sólo para los historiadores".
Biografía de Tao Hongjing (1) Tao Hongjing, cuyo nombre de cortesía es Tongming, nació en Danyang, Linglin. Las composiciones de los adolescentes son diferentes. Cuando tienen cuatro o cinco años, siempre usan la cosecha como bolígrafo para pintar libros grises de secundaria.
En cuanto a Long, he leído más de 10.000 volúmenes y no entiendo nada. No débil.
4. Urge la traducción del texto clásico chino "Zhai Ruwen". Zhai Ruwen, nombre de cortesía Gong Xun, nació en Danyang, Runzhou durante la dinastía Song. Ning nació en una familia oficial en el noveno año de su vida. El padre de Zhai Ruwen, Zhai Si, se mudó de Kaifeng a Danyang. Estaba cansado de vivir como funcionario y censor en Zailang y sabía que Yuezhou debería ser rico. Zhai Ruwen fue inteligente y estudioso desde que era niño, y siguió a su padre para estudiar el confucianismo Han y Song. Cuando era niño, Zhai Ruwen podía escribir artículos hermosos y los caracteres chinos "dragón y fénix", y era famoso por su "comportamiento y elegancia excepcionales". En el primer año de Fu Yuan, se despidió de sus padres, dejó su ciudad natal, viajó hasta Beijing para tomar el examen y aprobó el examen Jinshi de una sola vez. Ese año sólo tenía 22 años. Zhai Ruwen fue filial y sirvió a sus padres en Danyang durante diez años de primavera y otoño por motivos de "jubilación".
Al final de la dinastía Song del Norte, el país estaba en peligro y la corte necesitaba urgentemente talentos para ayudar al mundo. Durante el período de Daguan, los funcionarios de la corte recomendaron a Zhai Ruwen para convertirse en funcionario de la corte y fue designado revisor en el Ministerio de Ritos. Song Huizong Zhao Ji había oído hablar durante mucho tiempo de los destacados talentos de Zhai Ruwen. Después de que "estaba listo para salir", sintió que su talento era realmente superior al de los demás. Después de algunos elogios, se le concedió el puesto de secretario Lang. Después de la Supervisión Fiscal de Suzhou, llamé al escritor y lo trasladé a la sala de estar. Dio conferencias al príncipe heredero, excepto a Zhongshu Sheren. Más tarde, debido a que algunas personas dijeron que "viajó desde Su Shi y Huang Tingjian y no debería ser elogiado como un libro", fue liberado a Xiangzhou, Jizhou, Zhoumiao, Zhouchen y otros lugares. Cuando fue funcionario en varios lugares, consideraba al pueblo como a sus padres, era honesto y recto, y a menudo hacía visitas privadas de incógnito para comprender los sentimientos del pueblo. En las zonas afectadas por desastres, a menudo se pedía al tribunal que redujera los impuestos. Por lo tanto, es profundamente respetado y amado por la población local, y es conocido como un personaje del libro. La corte imperial ordenó a los compañeros iniciados que entregaran la historia de la filosofía al ministerio.
Zhai Ruwen odia el mal tanto como él mismo lo odia. Durante el reinado de Huizong, Shi Liang, el chambelán, se convirtió en ladrón y ladrón. Era dominante y ocupó los cementerios de la gente y construyó su propio jardín. Los habitantes de la capital lo llaman "fase oculta". Zhai Ruwen lo odiaba profundamente y lo acusó muchas veces, pero Liang Shicheng instigó al primer ministro a degradar a Zhai Ruwen a Xuanzhou. Pero este incidente no cambió el carácter recto de Zhai Ruwen, sino que despertó su extremo desprecio y disgusto por los autócratas y aquellos que perjudicaron al país. Michigan sufre de sal de marisco. Cuando vio los "Cambios repetidos de sal" de Cai Jing y quiso "rendir homenaje a los revendedores", sintió que las reformas de Cai Jing no estaban en consonancia con las "leyes ancestrales" y que "el ganado pierde su color amarillo y necesita morir", por lo que fue rechazado por el tribunal. Cuando el emperador Qinzong de la dinastía Song subió al trono, fue llamado soltero de la Academia Hanlin y rebautizado como soltero de la Academia Xiu Mo. Fue el enviado de paz a Yuezhou y el este de Zhejiang.
En la primavera del tercer año del reinado del emperador Gaozong en la dinastía Song, el ejército Jin se dirigió hacia el sur y se dirigió directamente a Yangzhou. El emperador Gaozong, Zhao Gou, cruzó el río presa del pánico y continuó huyendo hacia el sur. Las áreas de las Llanuras Centrales y Jiangbei quedaron completamente perdidas. Zhai Ruwen y sus colegas están de camino hacia el sur. Fue testigo de cómo un gran número de personas que huían del norte eran desplazadas y vivían vidas miserables. Todos estaban muy tristes. Durante más de un año, el tribunal ha estado envuelto en nubes oscuras de rendición y conversaciones de paz, y el Primer Ministro Li Gang, que se oponía a las conversaciones de paz y a los asuntos políticos, fue destituido. Chen Dong, un amigo y compatriota de Bianjing que defendía la Expedición al Norte, fue asesinado. Zongze, quien ascendió a Yue Fei a general, murió de dolor e ira después de derrotar repetidamente a los soldados Jin... Esta impactante tragedia no hizo que Zhai Ruwen perdiera todo su espíritu heroico. Convirtió su dolor y su ira en una ambición eterna de avivamiento, y esperaba con ansias el día en que vestiría un uniforme militar y galoparía por todo el país para conquistar el norte, "queriendo conservar la Vía Láctea y lavar la sangre de los Llanuras Centrales"!
En agosto del primer año de Shaoxing, Zhai Ruwen fue llamado como soltero y profesor asistente de Hanlin, además de participar en discusiones políticas y promover la situación política. Un día de abril del año siguiente, llegaron noticias del norte de que el gobierno títere había trasladado su capital a Bianjing, lo que conmocionó al gobierno y al público. Zhai Ruwen expresó su gran descontento por el hecho de que el tribunal se arrodillara.
Cuando Zhai Ruwen estaba en Mizhou, Qin Hui era el director literario del condado, y Zhai Ruwen una vez recomendó su talento a la corte.
Sin embargo, después de que Qin Hui llegó a la corte, cultivó a los miembros del partido y formó un pequeño grupo para beneficio personal, lo que no le gustó mucho a Zhai Ruwen. En junio del segundo año de Shaoxing, Qin Hui y Zhai Ruwen tuvieron una discusión bajo el mismo techo. A la hora de contratar gente, discutían. El caso de la subasta de Qin Hui acusó a Zhai Ruwen de estar "loco". Zhai Ruwen, escrito por Qin Hui, es sencillo e inflexible. Él inmediatamente respondió: "¡aire turbio!" Así que ofendimos a Qin Hui. Qin Hui denunció calumnias al emperador Zhao Gou, diciendo que Zhai Ruwen era "bueno gobernando a funcionarios con fines privados, lo que dañaba al país y no se puede practicar". Zhai Ruwen no mostró signos de debilidad y trató de explicar sus razones. Dijo sin rodeos que Qin Hui "infiltró a miembros del partido en privado y perjudicó su benevolencia" y "suplicó el castigo de los funcionarios que aceptaron sobornos". Qin Hui estaba muy enojado y acusó a Zhai Ruwen de "experto". Yousi amonestó a Fang Zhai Ruwen: "Usted es diferente del director ejecutivo, ¿cómo puede * * * ayudar al país?" Pronto, Zhai Ruwen se vio obligado a dimitir. Se puede ver que Zhai Ruwen es un buen ministro que odia el mal tanto como lo odia, ¡y tiene una personalidad fuerte!
Zhai Ruwen es "un líder elegante, bueno en las antiguas artes liberales" y es bueno en caligrafía y pintura. Debido a que era amigo de Su Shi y Huang Tingjian, su caligrafía fue influenciada por Su Shi y Huang hasta cierto punto, y formó su propio estilo artístico tranquilo, vigoroso y audaz.
Los trabajos de caligrafía de Zhai Ruwen incluyen escritura en ejecución, caligrafía, etc. Entre ellos, "Fu Xuan Tie" está incluido en el trigésimo sexto volumen de "Sanxitang Shiqu Baodi Fa Tie". Fue tallado por Mole en el duodécimo año del reinado de Qianlong, con un total de 14 líneas y 106 caracteres. En este artículo, el estilo de escritura de la obra literaria de Zhai Ru, Su Shi, es muy similar al de Zi Su. Todo el artículo "el encanto esconde fuerza, la sencillez revela elegancia", que demuestra plenamente las características artísticas de Perilla "el hierro envuelto en algodón, la astucia esconde la torpeza".
Zhai Ruwen escribió mucho en su vida, y las generaciones posteriores lo llamaron "el legado de Ning y Yuan Zhan". También está familiarizado con la historia anterior a Qin, la historia Han y los vasos rituales y la etiqueta de las dinastías Xia, Shang y Zhou. Durante sus tres años de carrera política, una vez "suplicó que se compilaran nuevos estilos y se corrigieran las "Imágenes de los Tres Ritos" para mostrárselas a las generaciones futuras", pero esto no se hizo realidad. Además de la "Historia general de la dinastía Han del Este" de 50 volúmenes, sus obras publicadas en todo el mundo incluyen "Estudios infantiles" de 5 volúmenes, "Wenguang" de 3 volúmenes, "Personajes" de 5 volúmenes y "Colección de Zhonghui".
En el undécimo año de Shaoxing (1141), Zhai Ruwen falleció silenciosamente con mucho resentimiento y deseos incumplidos. Su maestro se llevó a "Zhongyi" en privado y enterró su cuerpo en la montaña Danyang Jiuling.
5.1. ¿Qué significa "todos los jóvenes y débiles" en chino clásico? 1. El significado general de esta palabra parece inexplicable. Probablemente se entiende como la palabra común "吉". 2. El primero es adverbial y expresa propósito, por lo que el segundo expresa una relación modificante y expresa conexión secuencial. Qian Ao lo siguió y se disculpó con el pobre. El tercero dijo que no quería comer y luego murió de hambre. 3. El significado de recto es intencional, no invertido. La traducción es "amanecer cinco días después". 4. Como es él mismo, significa separación. La frase completa se traduce como "(probablemente) cinco o seis personas escondidas entre los árboles al borde de la carretera". El pánico ha disminuido un poco. 5. Este me parece el significado de causalidad, que se traduce como "por lo tanto" y "por lo tanto". Si tienes que elegir entre los dos que dijiste, debes elegir obedecer. 6. Sur debería ser un sustantivo adverbial, que significa mirar hacia el sur, y mirar hacia el sur significa mirar hacia el sur.