La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué los dialectos japonés y shanghainés tienen tantas similitudes, como una rama del dialecto Wu?

¿Por qué los dialectos japonés y shanghainés tienen tantas similitudes, como una rama del dialecto Wu?

De hecho, los dialectos de Jiangsu, Zhejiang y Shanghai son muy similares al japonés. En primer lugar, tenemos que empezar por la relación entre japoneses y chinos. La propagación del chino a Japón se puede dividir aproximadamente en tres etapas, a saber, "Cinco Sonidos", "Sonido Han" y "Sonido Tang". Estos son también los tres tipos principales de pronunciación japonesa.

En japonés, existen dos métodos de lectura de caracteres chinos: lectura pinyin y lectura de entrenamiento. La llamada notación fonética se refiere a conservar la pronunciación china de estos caracteres chinos cuando se introdujeron por primera vez en Japón y la lectura de entrenamiento consiste en utilizar la pronunciación de los sinónimos japoneses inherentes a estos caracteres chinos; En el proceso de pronunciación, existe una forma de pronunciación: cinco tonos.

La dinastía Sui, que nació del sistema de la dinastía del Norte, completó la unificación de China. Después de la dinastía Sui, surgió la poderosa dinastía Tang. Lu Fayan de la dinastía Sui registró los resultados de las discusiones de eruditos del norte y del sur sobre el uso de la rima y compiló un libro "Qie Yun", que integró la pronunciación oficial de las dinastías del sur y del norte, y fue seguido por Yin Zheng. en Chang'an en la dinastía Tang, que tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores.

Los estudiantes que estudian en Japón también consideran a Chang'an Three Fatty como la ortodoxia y lo llaman "Han Yin". Después del período Heian, debido a la actitud desdeñosa de los intelectuales japoneses que promovieron la popularización de la pronunciación china, en todas partes se le llamó "Cinco Yin" (refiriéndose únicamente a la pronunciación de Wu, no a la pronunciación de los caracteres chinos ortodoxos), por lo que el " Five Yin" fue atacado.

Otros dialectos chinos en japonés:

Además de los cinco tonos y las pronunciaciones chinas, la pronunciación china japonesa también incluye la pronunciación Tang que se introdujo en Japón desde el período Kamakura hasta la actualidad. tiempos, es decir, las dinastías Ming y Qing. El idioma estándar del sur "Nanjing Mandarín". Este "Tang" no se refiere a la dinastía Tang, sino a China como término general. Se limita principalmente a la lectura y el estudio de las escrituras budistas y tiene poco impacto en la terminología general. ), pronunciación idiomática (ha cambiado desde que se introdujo en Japón y no es adecuada para ninguna de las pronunciaciones anteriores), etc.