¿Por qué a los dibujantes les gusta usar números como nombres? , como diecinueve capítulos, catorce palacios.
Los nombres japoneses también tienen ciertos significados. Por ejemplo, la lealtad, la piedad filial, la benevolencia, la rectitud, la etiqueta, la sabiduría y la confianza en el nombre de una persona representan la ética y la moral; lo bueno, lo auspicioso, xi y Jia representan lo auspicioso; Significa longevidad; Dai Jun y otros representan mucho tiempo, mientras que la amplitud, la erudición, la inmensidad y las tierras extranjeras representan sabiduría. Algunas palabras que expresan el significado maligno de la muerte y la enfermedad, como flaco, hambriento, flaco, amargo, extraño, malvado, etc., son tabú y generalmente no es necesario nombrarlas.
Algunos nombres tienen significados específicos, como Yamamoto Isoroku. Fifty Six lleva el nombre de su padre, que ya tenía cincuenta y seis años cuando él nació. Los nombres de los hombres japoneses representan principalmente poder, invasión británica, lealtad, etc. Tales como: Xiong Jun Kuroda, Tasaki Keiko Ono, Wada Hideyoshi, etc. Además, la clasificación también es una característica de los nombres masculinos. Por ejemplo: Yuren Saburota, Chengshan Saburota, Nitta Jiro (segundo hijo). Los nombres masculinos se utilizan mucho. En términos generales, actualmente hay más nombres que terminan en Lang, Xiong, Nan y Husband, como Hideo Kobayashi, Takeo Samoto, Nobusuke Kishi, etc. Antes de la Restauración Meiji, muchos hombres eran llamados "bei" o "guardia izquierda (derecha)". Este nombre de clase se originó en la antigüedad. En el siglo VIII d. C., la corte del emperador estableció cinco agencias militares, respectivamente responsables de proteger al emperador y a la corte, a saber, la Casa de los Guardias de la Puerta, la Casa de los Guardias de la Izquierda y la Derecha y las Casas de los Guardias de la Izquierda y la Derecha. Taiwán es conocido como el "Hogar de las Cinco Garantías". Los originalmente llamados "Bingei" o "Guardia Izquierda (Derecha)" eran en su mayoría suboficiales que servían en gobiernos en todos los niveles, y algunos eran parientes directos de estos suboficiales. Sin embargo, estas marcas consagradas ahora rara vez se utilizan.
Algunos nombres usan números por razones de pronunciación: por ejemplo, "4 y 9 no son del agrado de los japoneses. La palabra japonesa 4 se pronuncia como しsi o よんyo n.し, que es homofónica con el japonés. En términos generales, la palabra japonesa 4 se pronuncia como しsi o よんyo n.作よんyon 9. くくくゅぅくゅぅくくくくくくくくくく12
Algunas son por tradición. , y algunos lo son porque es conveniente y sencillo utilizar números
.