Hoy quería enviarle un correo electrónico a mi jefe en Japón. ¿Qué debo escribir?
Así que no prestes demasiada atención a los saludos y condolencias.
Hace unos días hubo una ola de frío, pero el otoño en Japón ahora es muy fresco.
No se requieren felicitaciones navideñas.
Si quieres agregarlo, simplemente agrega el más usado, común y sin sentido, jaja.
Actualmente, no existe tal cosa como "ますますごㅔのこととじます".
―――― -
Si este es tu La primera vez que publicas un correo electrónico, puedes decir
はじめてごさせてぃただきます.
O de repente, soy grosero
Si no es así. la primera vez /p>
ぃつもぉになってぉります.
En otras palabras, estoy ocupado, tengo miedo, estoy aquí
Las personas con buenas relaciones pueden simplemente decir
ぉれ🁸です
Para el jefe, es mejor evitar ese tipo de expresiones.
En resumen, puedes cámbielo según su contenido. >
Un final ordinario, ordinario
En el futuro, me gustaría solicitarlo
O tome las palabras "urgente", " "factor importante" y "descortés". p>
Si le estás pidiendo a la otra parte que haga algo.