La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Poemas nostálgicos

Poemas nostálgicos

Como sigue:

1. Cuando un joven se va de casa y su jefe regresa, su acento local permanece sin cambios y el pelo de sus sienes se desvanece. ——He Zhizhang de la dinastía Tang, "Regreso a la ciudad natal"

Traducción: Dejé mi ciudad natal cuando era joven y no regresé a casa hasta que fui mayor. Aunque mi pronunciación local no ha cambiado, la. El pelo de mis sienes se ha vuelto escaso.

2. Está Tianjie al norte y al sur de Zhouqiao, donde mi padre está esperando para conducir a casa. ——"Puente Zhou" de Fan Chengda en la dinastía Song

Traducción: En Tianjie, al norte y al sur del puente Tianhan, los ancianos de las Llanuras Centrales miraban hacia el sur año tras año, esperando el regreso del Maestro Wang.

3. El viento otoñal se ve en la ciudad de Luoyang y el deseo de escribir está lleno de ideas. ——Dinastía Tang: "Pensamientos de otoño" de Zhang Ji

Interpretación: El viento anual de otoño sopla nuevamente en la ciudad de Luoyang. Los vagabundos que viven en la ciudad de Luoyang no saben cómo les va a sus parientes en su ciudad natal; Una carta de saludo desde casa. Paz, hay tantas cosas que decir y no sé por dónde empezar.

4. Cuando el viento cambia y la nieve cambia, los sueños de mi ciudad natal se hacen añicos. No existe tal sonido en mi ciudad natal. ——Dinastía Qing: "Sauvignon Blanc·Un viaje a la montaña" de Nalan Xingde

Interpretación: Afuera sopla el viento y nieva, lo que despierta a los soldados de su sueño y les recuerda su ciudad natal. Extraño lo cálida y tranquila que es mi ciudad natal, sin el ruido del viento y los copos de nieve bailando.

5. El rocío es blanco esta noche y la luna brilla en mi ciudad natal. ——Dinastía Tang: "Recordando a mi cuñado en una noche iluminada por la luna" de Du Fu

Interpretación: Esta noche ha entrado en el período solar de Bailu y la luna sigue siendo la más brillante en mi ciudad natal.

6. La luna se pone, el cielo se llena de cuervos y escarcha, y el arce del río y el fuego de pesca se enfrentan a la melancolía. ——Dinastía Tang: "Amarre nocturno en el puente de arce" de Zhang Ji

Interpretación: La luna se ha puesto, los cuervos son cuervos y el cielo se llena de aire frío, duermo tristemente frente al arce árboles y fogatas para pescar junto al río.