Plantilla sencilla de contrato de compra y venta de productos (5 artículos)
Los contratos surgieron para adaptarse a las exigencias objetivas de la economía mercantil de propiedad privada y son la expresión jurídica del intercambio de mercancías. A continuación se muestra una selección de plantillas de contratos de compra y venta de productos sencillas (5 artículos) que compilé. Espero que les gusten.
Plantilla 1 de contrato de compra y venta de productos simple
Número de contrato:
Unidad compradora: (denominada Parte A)
Unidad de suministro: (denominada Parte B)
Con el fin de regular el comportamiento comercial de productos y proteger los derechos e intereses legítimos tanto de proveedores como de compradores, de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, se aclaran los derechos de ambas partes. Relación obligatoria para garantizar procedimientos de transacción normales. Después de la negociación, ambas partes A y B han acordado por unanimidad firmar este contrato para cumplirlo mutuamente. .
1. Requisitos de suministro del producto: nombre del producto, lugar de origen, especificación, grado, cantidad (T) precio unitario (yuanes/T) precio total comentarios
Cantidad total en RMB ( mayúscula) (Nota: en esta tabla el precio unitario se refiere al precio de la arena y grava transportada hasta el lugar de entrega)
2. Hora, lugar y método de entrega (recogida):
1. Nombre del proyecto:
2. Uso del producto:
3. Lugar de entrega (recogida):
4. Método de entrega (recogida): p>
5. Entrega (Tiempo de entrega y cantidad:
6. Después de que la Parte B llegue al lugar de entrega, la Parte A proporcionará un espacio de almacenamiento y realizará una inspección de aceptación.
7. Otros acuerdos:
3. Métodos de liquidación y pago:
1. Método de liquidación: Ambas partes de la transacción pueden liquidar a través de la cuenta bancaria de el centro sucursal.
2. Método y plazo de pago:
(1) La Parte A pagará después de que se firme el contrato; la Parte A pagará después de que la Parte B suministre los bienes; La parte B suministra la mercancía.
(2) La Parte A deberá realizar el pago en su totalidad dentro del mes siguiente a la finalización del suministro de la Parte B.
(3) Otros acuerdos:
4. Requisitos técnicos:
1. La Parte B suministrará productos estrictamente de acuerdo con los estándares del producto (producción), y cualquier producto que exceda los estándares técnicos del producto. Los requisitos especiales se decidirán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B y se escribirán claramente en la columna 3.
2. La Parte B proporcionará un "Informe de inspección de calidad" con cada lote de productos de acuerdo con las normas nacionales.
3. Otros requisitos:
5. Normas de aceptación, métodos y plazo para presentar objeciones:
1. La Parte B presentará lo anterior a la Parte A al mismo tiempo que se entrega el "Informe de Inspección de Calidad" del lote de productos.
2. Estándares de aceptación: La aceptación se basará en los estándares nacionales del producto. Si no existe un estándar nacional, la aceptación se basará en los estándares industriales o empresariales que hayan sido registrados en el departamento competente.
3. La calidad y cantidad de la apariencia deben inspeccionarse en el sitio. Si se encuentran problemas de calidad, deben informarse al Centro de Gestión de Calidad de la Industria de Materiales de Construcción de Shanghai o al departamento de gestión de calidad del subcentro dentro de las 24 horas. Este lote de productos debe estar sellado y no puede utilizarse hasta que se identifique el problema. Cualquier pérdida sufrida por la Parte A sin culpa suya será asumida por la Parte B de acuerdo con la responsabilidad por incumplimiento del contrato.
6. El contrato podrá resolverse en cualquiera de las siguientes circunstancias:
1. Ambas partes A y B llegan a un acuerdo.
2. El contrato; no puede realizarse por causa de fuerza mayor.
3. Antes de la expiración del plazo de ejecución, una de las partes expresamente expresa o demuestra por su propio comportamiento que no cumplirá con sus obligaciones principales:
4. Una parte retrasa el cumplimiento de sus obligaciones principales y no lo hace dentro del día siguiente de haber sido recordado Cumplimiento:
5. Una parte retrasa el cumplimiento de sus obligaciones o comete otros incumplimientos del contrato. , resultando en el incumplimiento del objetivo del contrato.
7. Responsabilidad por incumplimiento del contrato:
1. La Parte A y la Parte B cumplirán estrictamente los distintos términos estipulados en el contrato. Si una de las partes incumple el contrato, será la parte incumplidora. asumirá la responsabilidad y se referirá a la ley contractual y la compensación por pérdidas económicas se basará en las disposiciones pertinentes acordadas por ambas partes.
2. Debido a que la calidad no cumple con el acuerdo, la Parte A puede requerir un reemplazo o devolución. El reemplazo se considerará entrega vencida y la devolución se considerará falta de entrega.
8. Métodos para resolver disputas contractuales:
Si surge alguna disputa bajo este contrato, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación con una actitud positiva de negociación amistosa si el; Si la negociación fracasa, podrán solicitar un acuerdo. El centro llevará a cabo una mediación y, si la mediación fracasa, presentará una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se firmó el contrato.
9. Fuerza mayor:
1. Si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, la parte quedará exenta de responsabilidad por incumplimiento del contrato, pero deberá notificarlo a la otra parte. a tiempo y presentar pruebas dentro del plazo del contrato.
2. Otros:
10. Otros asuntos acordados:
11. Los asuntos no previstos en este contrato se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B .
12. Firma del Contrato:
El presente contrato entrará en vigor luego de ser firmado por representantes de ambas partes y sellado con los sellos de ambas partes si es autenticado por la Dirección Industrial y Comercial; Si es necesario, entrará en vigor después de la firma.
2. El lugar de firma de este contrato:
3. Este contrato está en duplicado, la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia, y una copia se presenta ante Shanghai Construction. Centro de Gestión Comercial de Ingeniería Subcentro de Arena y Piedra, si está autenticado, dos copias del organismo autentificador.
Plantilla de contrato de compra y venta de productos simple 2
Parte A (comprador):
Parte B (vendedor):
Según la "República Popular China*" **De conformidad con las disposiciones de leyes y reglamentos como la Ley de Contratos de la República Popular China, las Partes A y B, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consultas, han alcanzó los siguientes términos con respecto a la compra de los productos de la Parte B por parte de la Parte A:
Artículo 1. Proporcionado por la Parte B Lista de productos y costos
Número de serie Nombre del producto Especificación Modelo Cantidad Precio unitario (yuanes ) Importe (yuanes)
Total minúsculas: yuanes mayúsculas: yuanes
Observaciones
Artículo 2 Método de pago: pago anticipado de los bienes, la Parte A pagará el saldo restante después de que las mercancías lleguen y sean aceptadas y la Parte B emita una factura formal.
Artículo 3 Plazo de entrega: Llegar al lugar designado por la Parte A dentro de los 3 días siguientes a la fecha de recepción del pago por adelantado de la Parte A.
Artículo 4 Lugar de entrega, responsabilidades de costos y transferencia de propiedad: la Parte B enviará las mercancías al lugar designado por la Parte A a través de logística, y el flete correrá a cargo de la Parte B; se transferirá a partir de la fecha en que la Parte A firme la recepción, y el producto en tránsito será la Parte B será responsable de cualquier daño.
Artículo 5 La Parte B empaquetará los productos adecuados para la logística y el transporte y adjuntará una "Lista de mercancías" (estampada con el sello del contrato) con las mercancías, especificando en detalle las especificaciones del producto y las cantidades de aceptación de las mercancías. .
Artículo 6 La Parte A puede plantear objeciones a las especificaciones del producto, la cantidad y otra información del producto dentro de los 7 días posteriores a la recepción de la mercancía. La Parte B debe responder y proponer una solución dentro de los 3 días; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a hacerlo. devolver los bienes y la Parte B deberá correr con todos los costos.
Artículo 7 Garantía de calidad:
1. La Parte B promete que la calidad de los productos comprados por la Parte A es consistente con las muestras proporcionadas por la Parte B, y se permiten ligeras diferencias en el sabor. normal.
2. Todos los productos proporcionados por la Parte B deben cumplir con los requisitos de calidad de los departamentos nacionales pertinentes. Si hay problemas de calidad, le compensaremos con el 10% y seremos responsables de la compensación si. causa daños y pérdidas a la Parte A.
Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento del contrato:
Durante la ejecución del contrato, si la Parte B retrasa la entrega (a menos que ambas partes acuerden eximirlo mediante negociación), la Parte B será responsable por incumplimiento de contrato a razón del 2% del monto total del contrato por cada día de retraso.
Artículo 9 Solución de Controversias:
Todas las disputas que surjan durante la ejecución del contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar la disputa. a las personas con competencia se presentó una demanda ante el tribunal para resolver el asunto.
Artículo 10 Eficacia del contrato y otros:
1. Para las materias no previstas en este contrato, se celebrará un acuerdo complementario por escrito previa negociación entre ambas partes. tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato.
2. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, siendo cada parte en posesión de dos ejemplares, que tienen el mismo efecto jurídico.
3. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha en que los representantes autorizados de ambas partes firmen, selle la unidad y el pago anticipado llegue a la cuenta designada por la Parte B.
Parte A: (sello) Parte B: (sello)
Representante legal (firma): Representante legal (firma):
Teléfono: Teléfono:
Banco de apertura de cuenta: Banco de apertura de cuenta:
Número de cuenta: Número de cuenta:
Fecha de firma: Fecha de firma:
Compra del producto y Modelo de contrato de compraventa Simple 3
Este contrato fue firmado el _________, mes_________, por _______________________ (en adelante Parte A) y _______________ (en adelante Parte B), mediante negociación amistosa en ______________ Firmado, ambos las partes se comprometen a respetarlo.
Artículo 1 Lista de productos y costos proporcionados por la Parte B
Nombre del producto
Especificaciones del modelo
Cantidad
Precio unitario (yuanes)
Total (yuanes)
Monto total (mayúsculas)
Artículo 2 Embalaje: La Parte B empacará de acuerdo con los estándares nacionales. La Parte B será responsable de las pérdidas causadas por un embalaje inadecuado.
Artículo 3 Plazo de entrega: _______ días desde la fecha de entrada en vigor del presente contrato hasta la fecha de aceptación.
Artículo 4 Lugar y forma de entrega
1. Lugar de entrega: ____________________________________________.
2. Forma de entrega: La Parte B transportará la mercancía hasta el destino designado por la Parte A. La Parte B es responsable del transporte de la mercancía al destino designado por la Parte A, incluidos todos los aspectos incluidos el seguro y el almacenamiento. Los costos relevantes están incluidos en el precio total del contrato.
Artículo 5 Método de pago
1. Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte A pagará a la Parte B ____ del precio total de este contrato como pago por adelantado dentro de ___ días hábiles <; /p>
2. Después de que la Parte A haya pasado la inspección de los productos proporcionados por la Parte B, la Parte B emitirá una factura de venta por el precio total del contrato y la Parte A pagará el saldo total de este contrato dentro de ________ hábiles. días.
Artículo 6 Garantía de calidad y servicio posventa
1. La Parte B promete que la calidad de los productos de la Parte A proporcionados por la Parte B es rastreable. El período de garantía de calidad del producto es de _________ días. , a partir de la entrega Calculado a partir de la fecha.
2. Durante el período de garantía de calidad del producto, si se producen problemas de calidad del producto, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que los repare o reemplace sin cargo en cualquier momento si el personal de la Parte A los usa incorrectamente; y no puede utilizarlos normalmente, la Parte B también debe proporcionarles servicios de mantenimiento a tiempo, pero la Parte A correrá con los gastos de viaje y los costos de material del personal de la Parte B.
Artículo 7 Modificación del Contrato
Cualquier cambio o modificación a los términos de este contrato deberá ser firmado por ambas partes en una enmienda escrita. El contenido modificado tiene el mismo efecto legal que este contrato (excepto la parte modificada).
Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Durante la ejecución del contrato, si la Parte B retrasa la entrega y la Parte A retrasa el pago, a menos que ambas partes acuerden eximirse de responsabilidad, ( ) se tratará como falta de entrega/falta de pago ____ en la fecha del precio de este contrato será responsable por incumplimiento del contrato
Artículo 9 Resolución de disputas
Todas las disputas que surjan de la ejecución del contrato o relacionados con el mismo se resolverán mediante negociación amistosa entre las partes. Si una negociación amistosa no puede resolver el asunto, cada parte puede presentar una demanda ante el tribunal popular competente.
Artículo 10 Vigencia del Contrato y Otros
1. El presente contrato entrará en vigor cuando los representantes autorizados de ambas partes firmen, selle la unidad y el pago del anticipo llegue a la cuenta designada por Parte. B.
2. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares originales, conservando cada parte dos ejemplares, que tienen el mismo efecto jurídico.
3. Si hay algún asunto insatisfecho en el contrato, se deben establecer disposiciones complementarias después de consulta mutua por ambas partes. Las disposiciones complementarias tendrán el mismo efecto que este contrato.
Parte A: (sello)____________? Parte B: (sello)_____________
Representante autorizado: _______________ ¿Representante autorizado: _______________
Representante legal: ______________? Representante legal: _______________
Dirección para correspondencia: ______________ Dirección para correspondencia: _______________
Teléfono: ____________________ Teléfono: ____________________
Fax: _______________________? p>
Banco de cuenta: ______________? Banco de cuenta: _______________
Número de cuenta: ____________________ Número de cuenta: ____________________
Plantilla de contrato de compra y venta de productos simple 4
Parte A: Número de contrato:
Parte B: Fecha de firma:
1. Nombre del producto, marca, modelo, cantidad y importe. Consulte la tabla adjunta para obtener más detalles.
Número de serie nombre marca especificación cantidad precio unitario monto fecha de llegada
Total (RMB): (incluyendo _factura con IVA)¥
2. Estándares técnicos para requisitos de calidad : La Parte B debe producir de acuerdo con los dibujos técnicos proporcionados por la Parte A, y la calidad deberá cumplir con los estándares de la industria. Si hay un problema de calidad, la Parte B será responsable del reemplazo gratuito y garantizará que el producto de reemplazo esté disponible dentro de los plazos. _ días laborables.
3. Hora y lugar de entrega: consulte la tabla anterior para obtener más detalles. La Parte B entregará los productos en el lugar designado por la Parte A y la Parte _ se hará cargo del flete.
4. Método y período de liquidación del pago: después de que la Parte A reciba los bienes y pase la inspección de aceptación, si el pago total de los bienes excede ¥, la Parte B emitirá una factura de impuesto al valor agregado y la Parte A liquidará el pago.
5. Problemas de calidad y plazos: Si hay problemas de calidad, la Parte A los comunicará a la Parte B quince días hábiles después de recibir los productos de la Parte B. La Parte B devolverá o cambiará incondicionalmente los dispositivos con problemas de calidad.
6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si la Parte A no paga a tiempo, por cada día de retraso, la Parte A correrá con el importe total del pago atrasado _ como indemnización por daños y perjuicios para compensar a la Parte B.
2. Si la Parte B no entrega las mercancías a tiempo, por cada día de retraso, la Parte B asumirá el monto total de la parte de entrega retrasada como indemnización por daños y perjuicios de _ para compensar a la Parte A.
7. Métodos para resolver disputas contractuales:
Durante la ejecución de este contrato, si se produce una disputa, las partes la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, podrán hacerlo. también solicitar arbitraje al comité de arbitraje o directamente Presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A.
8. Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia. Tendrá efectos a partir de la fecha de la firma con los sellos de ambas partes. La copia del fax tiene la misma legalidad. efecto que el contrato original.
Parte A: Parte B:
Dirección de la unidad: Dirección de la unidad:
Agente autorizado: Agente autorizado:
Teléfono: Teléfono:
Fax: Fax:
Plantilla de contrato de compra y venta de productos simple 5
Vendedor: ________ (en adelante, Parte A)
Comprador: ________(en adelante, Parte B)
Hora de firma: ______________
Lugar de firma: ______________
Artículo 1. Negociación de actividades de transacción entre compradores y vendedores deben cumplir los términos de este contrato. Para categorías (tipos) específicos, se debe firmar una orden de compra y servir como anexo a este contrato de compra y venta, para asuntos no cubiertos en este contrato, se pueden adjuntar términos adicionales que deban complementarse mediante negociación entre las dos partes; un acuerdo separado, que también se considera un anexo al contrato. Los anexos del contrato tienen el mismo efecto que este contrato. La correspondencia, faxes, correos electrónicos, etc. confirmados por ambas partes serán parte integrante de este contrato y tendrán el efecto del mismo.
Al firmar una nota de transacción, a excepción de los superiores que asignan la transacción de acuerdo con el plan, todos los demás productos se comprarán libremente y la transacción se completará en base a muestras.
Artículo 2 Una vez firmado el contrato, no podrá modificarse ni rescindirse sin autorización. Si la Parte A encuentra razones de fuerza mayor y de hecho no puede ejecutar el contrato, la Parte B puede cambiar o rescindir el contrato debido a cambios repentinos en el mercado o razones inevitables después de la negociación y el acuerdo de ambas partes; Sin embargo, la parte proponente debe notificar a la otra parte con anticipación y enviar el "Aviso de cambio de contrato" a la otra parte para seguir los procedimientos para cambiar o rescindir el contrato.
Para los bienes producidos de acuerdo con los colores, variedades y especificaciones especificadas por la Parte B, ambas partes deben implementar estrictamente el contrato después de organizar la producción. Si se requieren cambios, la Parte B será responsable de las pérdidas resultantes; si la Parte A no puede cumplir el contrato en tiempo, calidad, cantidad y requisitos especificados, la Parte A será responsable de las pérdidas.
Artículo 3 El precio del producto en la nota de transacción se determinará mediante negociación entre las dos partes o en base a los precios nacionales.
Al firmar un contrato, si es difícil determinar el precio, la transacción se puede concluir a un precio tentativo, con el rango superior e inferior acordado por ambas partes.
Para bienes cuyo precio es fijado por el estado, dentro del período de entrega (entrega) estipulado en el contrato, si el departamento administrativo estatal o local ajusta el precio, el precio en el momento de la entrega (refiriéndose al envío) implementarse.
Para entrega vencida, si se aumenta el precio, se utilizará el precio original; si se baja el precio, se utilizará el nuevo precio. Si la mercancía se retira después de la fecha de vencimiento, si el precio aumenta, se aplicará el nuevo precio; si el precio baja, se aplicará el precio original. La diferencia de precio causada por el ajuste de precio será liquidada por separado por el comprador y el vendedor.
Artículo 4 El modo de transporte, las tarifas de transporte y otros gastos serán determinados por ambas partes mediante negociación.
Artículo 5 Con respecto a los estándares de calidad de diversos productos, la Parte A implementará estrictamente los estándares de calidad estipulados en el contrato para garantizar la calidad de los productos.
Artículo 6 El embalaje de las mercancías debe ser firme y la Parte A debe garantizar la seguridad de las mercancías durante el transporte. La Parte B tiene requisitos especiales para el embalaje del producto. Ambas partes deben indicar esto en el contrato específico. La Parte B correrá con los mayores costos de embalaje.
Artículo 7 La asignación de bienes deberá ser equilibrada y oportuna. Los productos dentro del período del contrato se pueden enviar en lotes en una proporción de 3:3:4. Los productos de temporada se pueden enviar en un lote en las fechas más tardías y tempranas especificadas por el departamento de envío. Variedad de productos de temporada, repuestos y pequeñas cantidades; se puede enviar de una sola vez.
Artículo 8 Para mercancías con un período de validez, si el período de validez es superior a 2/3, la Parte A puede enviar las mercancías; si el período de validez es inferior a 2/3, la Parte A deberá obtener la mercancía; consentimiento de la Parte B antes de enviar la mercancía.
Artículo 9 La Parte A confiará al transportista el envío de acuerdo con las rutas de transporte, herramientas y destinos (puertos) razonables determinados por la Parte B, y se esforzará por cargar suficiente capacidad o tonelaje para ahorrar costos.
Si una de las partes necesita cambiar la ruta de transporte, la herramienta o el destino, debe notificar a la otra parte a tiempo, negociar y proceder con el envío después de llegar a un consenso. Si esto afecta el período del contrato, no será tratado como un incumplimiento de contrato.
Artículo 10 La propiedad de las mercancías pertenece a la Parte B desde el momento en que llegan al departamento de envío. La Parte B es responsable de negociar una compensación con el departamento de envío por cualquier accidente de responsabilidad como pérdida, escasez, daño, etc. que ocurra durante el transporte. Cuando se necesita la asistencia de la Parte A, la Parte A debe proporcionar activamente información relevante. Si la Parte B descubre un problema al recibir las mercancías, debe solicitar de inmediato los registros y certificados requeridos al departamento de envío, realizar inspecciones detalladas de inmediato y presentar un reclamo ante la parte responsable correspondiente de manera oportuna si los documentos relevantes no se cumplen; acompañar las mercancías, después de que lleguen las mercancías, la Parte B puede primero El departamento de envío confirma el recibo y notifica inmediatamente a la Parte A. La Parte A responderá dentro de los 5 días posteriores a la recepción de la notificación si las mercancías se envían en exceso o se envían mal, Parte. B debe realizar registros detallados y conservarlos adecuadamente, y notificar a la Parte A dentro de los 10 días posteriores a la recepción de la mercancía. Se utilizará automáticamente y todos los costos incurridos correrán a cargo de la Parte A.
Artículo 11 Si el embalaje exterior de la mercancía está completo, si se encuentran problemas como desbordamiento, daño, desalineación o calidad de la mercancía, la responsabilidad pertenece a la Parte A dentro del medio año de la llegada. de los bienes (dentro de los 7 días para bienes valiosos) La Parte B puede realizar consultas a la Parte A.
Si se descubre que los productos están mohosos y estropeados, se debe notificar a la Parte A dentro de los 30 días. Después de una investigación conjunta de ambas partes, se aclararán las responsabilidades y las pérdidas correrán a cargo de la parte responsable. .
Recibir bienes importados e inventario de comercio exterior para ventas nacionales, debido a que está relacionado con consultas de comercio exterior, el período de consulta es de 60 días después de que la Parte B recibe los bienes y la Parte A ya no aceptará los artículos vencidos. .
Cuando la Parte B realiza una consulta a la Parte A, ésta deberá rellenar el "Formulario de Consulta", un artículo por pedido, y no mezclarlos. El contenido del formulario de consulta debe incluir la marca, el nombre del producto, las especificaciones, el precio unitario, la lista de empaque, la fecha de facturación, la fecha de llegada, la cantidad excedente y insuficiente, el grado de daño, el número de contrato, el nombre del fabricante, el número de orden de transferencia y otra información. y el objeto físico se conservará; después de recibir el "formulario de consulta", la Parte A responderá dentro de los 10 días y completará el asunto dentro de los 30 días.
Para reducir parte del negocio de consultas, las consultas no se procesarán si la pérdida o el desbordamiento de una variedad enumerada en una orden de transferencia es inferior a 2 yuanes, o el daño es inferior a 5 yuanes ( excepto piezas). Para consultas sobre productos voluminosos (como partes residuales de cabezales de máquinas de coser, piezas, etc.), la Parte B enviará los productos residuales directamente a la fábrica, y el formulario de consulta se enviará a la Parte A y se anotará la fecha de envío. en el pedido.
Artículo 12 Para la liquidación del pago de mercancías, transporte y cargos diversos, etc., el comprador y el vendedor acordarán un método de liquidación apropiado de acuerdo con los métodos de liquidación del Banco Popular de China y manejarán hacerlo rápida y adecuadamente.
En la liquidación del pago de bienes, se deben observar las disciplinas de liquidación y se debe observar el principio de "liquidación tanto de dinero como de bienes" los pagos a plazos deben anotarse en la nota de transacción. Para las empresas comerciales de propiedad estatal y cooperativas de suministro y comercialización con relaciones fijas de compra y venta, el método de liquidación de "cobro y aceptación" se puede utilizar para liquidar pagos de mercancías en diferentes lugares para unidades comerciales con circunstancias desconocidas, la liquidación por carta de crédito; Se puede utilizar este método o el pago se puede cobrar primero y luego enviarse.
Plantilla de contrato de compra y venta de productos sencillo (5 artículos) Artículos relacionados:
★ Versión sencilla del modelo de contrato de compra y venta de productos (5 artículos)
★ Plantilla de contrato de compra y venta sencillo 5
★ 5 plantillas de contrato de compra y venta de productos
★ 5 plantillas de contrato de suministro sencillos
★ 5 plantillas prácticas de contrato de venta de productos
★ 5 ejemplos de contratos de venta sencillos
★ Colección completa de plantillas de contratos de venta simples y sencillos
★ 5 ejemplos de contratos de compra y venta de productos corporativos
★ Contratos de compra y venta de bienes Plantilla de versión simple
★ Plantilla de contrato de adquisición simple (5 muestras)