La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Las principales tareas y requisitos básicos del primer volumen de idioma chino para el segundo grado.

Las principales tareas y requisitos básicos del primer volumen de idioma chino para el segundo grado.

Las principales tareas y requisitos básicos del primer volumen de chino de segundo grado son mejorar la alfabetización, consolidarla y continuar desarrollando buenos hábitos de escritura.

El chino universitario se presenta de la siguiente manera:

Chino universitario es el nombre de un curso universitario. En las décadas de 1930 y 1940, cuando el sector educativo imitaba el modelo educativo de la ex Unión Soviética, los "chinos de primer año" fueron cancelados en la década de 1950. En 1978, bajo la iniciativa del educador Jiang Zemin y Su Xiaomeng, se reabrió la "Universidad China".

En 2006, el "Esquema del Undécimo Plan Nacional Quinquenal de Desarrollo Cultural" propuso: "Las instituciones universitarias deben crear las condiciones para ofrecer cursos de idioma chino a todos los estudiantes universitarios. El proyecto de calidad del Ministerio de Educación ha establecido un nivel superior". matemáticas, inglés universitario, cuatro proyectos de construcción: conceptos básicos de informática y chino universitario. En el pasado, los universitarios chinos no recibían este tipo de "tratamiento".

La historia del chino universitario es la siguiente:

En 1904, el sistema académico de Guimao estipulaba que las artes liberales chinas eran un curso obligatorio en los colegios y universidades, y que la sala universitaria era un "curso electivo" (curso electivo). En 1913, el Ministerio de Educación de la República de China promulgó el "Reglamento Universitario", que también estipulaba que el chino era un curso obligatorio para los cursos preparatorios. En 1929, el Ministerio de Educación de la República de China volvió a promulgar el "Reglamento Universitario", que estipulaba que el chino era una "materia obligatoria para los estudiantes de primer año". Posteriormente, el chino universitario evolucionó gradualmente hasta convertirse en chino de primer año.

En 1952, los colegios y universidades nacionales sufrieron una reestructuración departamental a gran escala, y el chino universitario desapareció como curso público y estuvo suspendido durante casi 30 años. 65438-0978 La Universidad de Nanjing ha reanudado los cursos universitarios de chino y ha compilado libros de texto universitarios de chino conjuntamente con la Universidad Normal del Este de China. En los años siguientes, algunas universidades chinas reanudaron gradualmente la enseñanza universitaria del chino y la convirtieron en un curso obligatorio.

El significado de chino universitario se presenta de la siguiente manera:

La llamada profesionalización de los cursos no significa convertir los cursos universitarios de chino en cursos profesionales, sino que los profesores deben tener estándares profesionales y examinar la literatura con un ojo profesional. Las obras se explican en términos simples y profundos, lo que permite a los estudiantes distinguir el interés de la literatura y comprender el significado de las humanidades. Los llamados profesores de tipo académico se refieren a profesores que se dedican a la enseñanza universitaria de chino y deben ser expertos y académicos en campos profesionales relacionados con la literatura.