La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Jing Shao japonés

Jing Shao japonés

Las islas se extienden por todos los aspectos de la sociedad y sus rincones caídos conmocionan los corazones de los japoneses. Sin embargo, hay un flujo y reflujo. Una forma de crear la cultura japonesa moderna utilizando la cultura occidental como medio. Se puede decir que la cultura del último período Meiji se ha transformado en una cultura moderna. En el proceso de flujo, colisión e integración con la cultura occidental, se ha explorado un camino único para el desarrollo de la cultura japonesa moderna.

La efímera cultura Taisho se desarrolló rápidamente en todo el país. Hay el templo Todaiji en Heijōkyo (Nara), el templo Kokubuji en varios países locales y muchos templos famosos como Hokkeji, el templo Nishioji y el templo Toshodaiji. Después de la desintegración del país centrado en la ley, el orden político estaba fuera de control, las luchas feudales eran frecuentes y se producía malestar social. La gente está ansiosa por buscar sustento espiritual en el budismo, por lo que algunas sectas con teorías populares, métodos simples y más fácilmente aceptados por el público, como la Secta Zhenzhen, la Secta del Loto, la Secta Zen, la Secta de la Tierra Pura, etc., se han extendido ampliamente. El budismo zen chino es más político y religioso debido a la integración de algunos factores ideológicos del confucianismo y el taoísmo. El budismo zen defiende que "el corazón es el Buda, no hay ningún Buda fuera del corazón y no hay ninguna intención fuera del Buda. Todo el mundo puede "iluminarse" y convertirse en un Buda sólo si tiene una sola mente". Por lo tanto, el budismo zen se desarrolló rápidamente después de su introducción y se convirtió en la escuela principal del budismo japonés.

Después de que el budismo chino se introdujo en Japón, después de un largo período de desarrollo, se separó de las características del budismo continental durante el período Kamakura. El budismo japonés se convirtió en la nota clave de la vida espiritual japonesa y tuvo un gran impacto. sobre el desarrollo de la cultura japonesa.

Antes de que el budismo fuera introducido en Japón, la creencia japonesa era el sintoísmo, que se desarrolló a partir de una religión primitiva. Inicialmente, el contenido principal era el culto a los espíritus naturales y a los antepasados. Después de que el confucianismo y el budismo fueron introducidos en Japón, absorbieron conceptos morales confucianos y algunas enseñanzas budistas, y gradualmente formaron un sistema religioso politeísta, afirmando tener 8 millones de dioses y 15 millones de dioses. Adorar a Zhao Tianshen como el antepasado del emperador, propagar que el emperador es descendiente de Zhao Tianshen e implementar un gobierno hereditario según los "dioses" de los antepasados ​​​​de los japoneses son dioses bajo los dioses en el cielo, es decir, "naturales"; naciones", por eso a Japón se le llama "Reino de Dios". Los lugares de culto se denominan "santuarios" o "santuarios", y el santuario de mayor estatus es el Santuario de Ise. Los santuarios, al igual que los templos, son grandes señores feudales que ocupan grandes extensiones de tierra y disfrutan de privilegios libres de impuestos.

El sintoísmo conserva muchos restos de una religión primitiva, no tiene escrituras sistemáticas ni organizaciones religiosas completas, tiene baja calidad, no puede competir con el budismo y ha estado en un estado de dependencia durante mucho tiempo. Según la teoría de "Buda sigue al Señor", los dioses adorados por el sintoísmo se interpretan como encarnaciones de Buda o Bodhisattva. Como protectores del budismo, la secta Shin-Zen describió a los dioses sintoístas y al dios Toyoshou del santuario de Ise como encarnaciones de Buda.

Durante el período del shogunato Edo, el budismo decayó y el sintoísmo se deshizo de su estatus subordinado y se desarrolló de forma independiente. El sintoísmo absorbió algunas teorías del neoconfucianismo chino, enfatizó la lealtad al emperador y al monarca y abogó por el establecimiento de un orden nacional con el sintoísmo como ideología dominante. Después de la Restauración Meiji, para consolidar el poder imperial, los santuarios y el sintoísmo fueron considerados santuarios nacionales y defendieron la "unidad del Emperador de Jade" y la "unificación de los sacerdotes y funcionarios". El sintoísmo se desarrolló sin precedentes y se convirtió en un arma ideológica importante durante el gobierno del emperador.

[Editar este párrafo] Características culturales japonesas

No importa cuán frecuentes sean los intercambios culturales entre Japón y China a lo largo de la historia, y cuán profunda sea la influencia mutua, el desarrollo de la cultura japonesa Tiene muchas características desde la antigüedad hasta el presente, muchas de las cuales son diferentes de las leyes de desarrollo de China y Occidente. En el proceso de formación y desarrollo de la cultura japonesa (incluida la cultura sexual), hay muchos fenómenos aparentemente contradictorios, pero se combinan armoniosamente para formar una cultura única del este de Asia, que se puede decir que es rara en el mundo. Por lo tanto, el filósofo estadounidense Moore creía que la cultura japonesa es "la más misteriosa y extraña de todas las grandes tradiciones".

Esta contradicción y unidad se manifiesta primero en la absorción e independencia de la cultura.

Históricamente, Japón absorbió una gran cantidad de la cultura Tang de China durante un período de más de 1.000 años. Después del colapso del régimen Tokugawa en 1868 y el comienzo de la Restauración Meiji, Japón entró en un período de "civilización". Durante este período, los japoneses introdujeron la civilización occidental según el método de aceptación de la cultura china antes del siglo XI y lograron grandes resultados, sentando las bases para la construcción de un país moderno. La formación y el desarrollo de cualquier cultura se ven afectados por muchos factores. La historia nacional y extranjera, así como el budismo, el confucianismo e incluso el cristianismo, han desempeñado un papel en la cultura japonesa. Japón está cambiando, pero nunca se ha roto realmente con sus raíces culturales nativas más antiguas.

Esta situación se puede observar en muchos fenómenos de la sociedad japonesa. Ahora televisores, aires acondicionados, automóviles, computadoras, vacaciones en el extranjero, etc. Ha penetrado profundamente en las familias japonesas corrientes y la superficie de la vida japonesa ha cambiado hasta quedar irreconocible.

A pesar de esto, detrás de la cortina de la modernización, todavía hay muchas cosas que pertenecen a la cultura nativa de Japón. Desde un análisis más profundo, Japón sigue siendo un país tradicional. Por ejemplo, les gusta comer alimentos crudos y fríos y defienden el sabor original; les gusta el sabor sencillo y natural; tienen un fuerte poder familiar, prevalecen la conciencia familiar y la conciencia de grupo;

La docilidad de las mujeres y el respeto por los demás Dependencia de los hombres; si quiero hacerme rico, puedo hacerlo, pero después de hacerme rico, estoy perdido.

Esta contradicción y unidad se refleja en el aporte y el producto de la cultura.

Japón es una nación que concede gran importancia y es muy buena absorbiendo e introduciendo la cultura de otros países. Desde la "innovación a gran escala" del siglo VII hasta la "Restauración Meiji" del siglo XIX, se promovió enormemente el desarrollo y el progreso de Japón. En comparación, China no es muy buena absorbiendo la cultura de otros países y naciones de la historia. Una larga historia y un vasto territorio son ciertamente ventajas, pero si sólo nos centramos en la producción y no en los insumos, y no prestamos atención a absorber nutrientes de las culturas de otros países y naciones y a desarrollarnos constantemente, entonces esta ventaja también desaparecerá. en la dirección opuesta.

Con el rápido crecimiento de la economía japonesa, Japón se ha vuelto cada vez más consciente de promover su cultura en el extranjero y ha propuesto un lema estratégico, que es lo que el ex primer ministro japonés Yasuhiro Nakasone llama "internacionalización". En este sentido, el gobierno japonés ha invertido mucho dinero. Según estadísticas de la década de 1990, el presupuesto anual para proyectos de intercambio cultural en el extranjero patrocinados por organizaciones oficiales japonesas, como invitar o enviar académicos y estudiantes internacionales y realizar actividades culturales a gran escala, fue de 654,38 mil millones de yenes. El Fondo de Intercambio Internacional dependiente del Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón fomenta y financia principalmente proyectos relacionados con Japón, como la educación de los japoneses en el extranjero, la investigación, traducción y publicación de obras culturales y literarias japonesas, o actividades culturales relacionadas. La enorme inversión del gobierno en la promoción de su propia cultura ha dado resultados significativos. Estas medidas están estrechamente relacionadas con la mundialmente famosa ceremonia del té y los arreglos florales de Japón, y con el hecho de que las obras literarias japonesas tienen muchas traducciones de alta calidad en muchos idiomas.

Otro aspecto de la unidad de las contradicciones es la antigua cultura oficial y la cultura popular de Japón.

En el antiguo Japón, por mucho que el gobierno enfatizara la cultura extranjera, la cultura popular todavía se conservaba en gran medida. Por ejemplo, durante el período Heian (794-1185 d. C.), cuando se promovió fuertemente la cultura de la dinastía Tang, todos los literatos japoneses escribieron en chino, pero ninguna de las escritoras escribió en chino. Pioneros de la literatura nativa japonesa.

Durante mucho tiempo en la historia, la gente ha podido hacer lo que quisiera dentro de los límites de muchas áreas permitidas y controladas por el gobierno. Allí, los actores travestis, los prostitutos, las prostitutas y los xilógrafos podían agradar a Dios. La cultura popular urbana del período Edo, especialmente del más próspero siglo XVII, está indisolublemente ligada a este estrecho mundo del placer. Muchos escritores, músicos, actores y pintores han entrado y salido de este "mundo guarro" que es despreciado por el gobierno pero amado por la gente común. El entretenimiento violento y la pornografía absurda siguen siendo medios importantes para que la gente desahogue sus emociones bajo un estricto control gubernamental. No importa cómo cambien los tiempos, los cambios fundamentales en esta cultura son pequeños y no se puede subestimar la importancia de este fenómeno.

Finalmente, esta unidad contradictoria se refleja en la elegancia y vulgaridad del sexo.

Hay que considerar que, en general, la nación japonesa es una nación elegante. En la vida diaria, los japoneses son "apacibles, dóciles, educados y gentiles". Se expresan con "gentiles sentimientos humanos" en lugar de "ideas teóricas secas y rígidas". Los japoneses están más vinculados emocionalmente que la mayoría de los demás pueblos. Por ejemplo, cuando dos personas discuten, un occidental suele decir enojado: "¿No entiendes lo que quiero decir?" Si es japonés, ocultará su enojo e infelicidad bajo una máscara de cortesía y dirá: "Tú, no". ¿No entiendes cómo me siento? En términos generales, los japoneses son más tolerantes y a menudo mantienen una armonía superficial de diferentes maneras. El conflicto siempre se esconde detrás de un velo de gentileza y cortesía.

Este fenómeno cultural se manifiesta por supuesto en todos los aspectos de la vida social, y también en las cuestiones sexuales entre hombres y mujeres. Durante las relaciones sexuales entre hombres y mujeres en Japón, incluso las prostitutas, la gente presta atención a las reglas y la etiqueta, cubriendo los comportamientos sexuales más vulgares con una capa de elegancia, de lo contrario tienen miedo de ser menospreciados por los demás, y la mayoría de los japoneses la gente está muy orgullosa. En este sentido, parece haber muchas similitudes con la "gentileza, amabilidad, cortesía, frugalidad y tolerancia" defendidas por los antiguos chinos. Sin embargo, la diferencia es que los japoneses prestan más atención a convertir esta actitud en una etiqueta externa. El lado rudo y violento contrasta marcadamente.

[Editar este párrafo] Utensilios tradicionales japoneses

La cerámica japonesa tiene una larga historia. Hace unos 10.000 años, Japón tenía diferentes tipos de cerámica, cerámica de cuerda y cerámica Yayoi.

Las pinturas de cerámica japonesas tienen colores brillantes, una concepción audaz y un diseño novedoso, lo que brinda a las personas una sensación completamente nueva. La cerámica elegante hace que la cerámica japonesa sea más famosa en el mundo.

La cerámica japonesa original fue elaborada en el período Nara, imitando a la china Tang Sancai, utilizando esmaltes blancos, verdes y marrones, llamada "Nara Sancai".

Historia del Arte Cerámico

Hace unos 10.000 años, Japón comenzó a fabricar cerámica, dependiendo de la época y el estilo, se les llamó cerámica de cuerdas y cerámica Yayoi. Entre ellos, la cerámica de cuerda es un producto cerámico grueso de color marrón oscuro cocido a baja temperatura. La cerámica Yayoi es una cerámica fina y dura de color marrón rojizo cocida a altas temperaturas. La alfarería llegó mucho más tarde.

Se cree generalmente que la cerámica japonesa original fue elaborada en el período Nara, imitando a la china Tang Sancai, utilizando esmaltes blancos, verdes y marrones, llamados "Nara Sancai".

Después de los Tres Colores de Nara, Japón dejó de fabricar cerámica durante casi 500 años. Durante este período, se fabricaba en todo Japón cerámica dura, quemada de color gris oscuro, pero este tipo de cerámica casi desapareció al final del período Heian.

De hecho, la cerámica se cocía durante el período Kamakura. Un hombre llamado Toshiro de Seto importó tecnología de China para fabricar teteras, quemadores de incienso y herramientas budistas. Desde entonces hasta el período Muromachi, además de Seto, también pudieron fabricar cerámica Shinraku, Nagasui, Tanba, Betsuzen y Senzuki. Estos son los conocidos como los seis hornos antiguos de Japón. Más tarde, en 1616, Lee Shin-pyeong de Corea coció con éxito porcelana frente a fertilizantes y comenzó la producción de cerámica japonesa. Luego están los distintos quemadores, entre los que la porcelana Imari también goza de gran reputación en Europa.

Shao Jing:

La cerámica fabricada en Kioto siempre se llama cerámica de Kioto, también llamada cerámica Kiyomizu. Kyo-yaki tiene una textura delicada y un color armonioso. Platos, jarrones, juegos de té y porcelana artesanal de alto valor artístico son buenos recuerdos para los turistas.

Hay un campo ardiendo:

A principios del período Edo (1616), Lee Shin-pyeong de Corea coció con éxito porcelana en la mina de arcilla de Arita en lo que hoy es la prefectura de Saga. y comenzó a producir la primera porcelana japonesa. Este tipo de porcelana japonesa rápidamente se hizo popular y la gente llamó a este tipo de cerámica vajilla Arita.

Kutani Burn:

Las pinturas de Kutani Shao son de colores brillantes, de concepción audaz y de diseño novedoso, lo que brinda a las personas una sensación completamente nueva. Se dice que el horno Kutani-yaki se cerró alrededor de 1700 y se reactivó nuevamente a finales del período Edo. Por eso, la cerámica anterior al Renacimiento se llamaba Guguguyaki.

Rakushao (しがらきやき):

Rakushaki, que fabrica principalmente juegos de té, también se ha desarrollado en Kioto, y Honami Guangyue ha fabricado tazones de té de alta calidad. Hiroyuki es una figura cultural representativa del Japón moderno temprano. Es versátil y ha logrado grandes logros en pintura, caligrafía, cerámica, escritura, edición, etc.

Haokuiyaki

Hao Tufen:

En los últimos años de Kan'ei (1624-1644), Noriko Sakai produjo con éxito la primera porcelana coloreada sobre vidriado. Completó la pintura roja y el disparo. Después de eso, los hornos de porcelana en el área de Feiqian se desarrollaron rápidamente. Por eso, recibió el nombre de porcelana Imali. Este tipo de porcelana no sólo es popular en Japón, sino también en Europa.

Mino Shao

Durante el período Edo, la cerámica Song Minho fue ampliamente demandada como vajilla diaria para la gente común y se convirtió en el centro de producción de muchas cerámicas en China. La ciudad de Zuiro, prefectura de Gifu, Japón, tiene una historia de 1.300 años. Los artistas cerámicos de la ciudad de Ruilang utilizan diversas técnicas y finos esmaltes inorgánicos y no tóxicos, y la temperatura del horno de cocción alcanza los 1240-1260? c en lugar de los habituales 700-800? c. El metal contenido en el cuerpo verde está completamente oxidado y el contenido de metal es mucho menor que el estándar nacional japonés (plomo 2,5 mg/L, cadmio 0,25 mg/L) y el estándar nacional chino GB 13121-91 (plomo 7 mg). /L, cadmio 0,5 mg/L). Más del 50% de la vajilla de estilo occidental y japonesa que utilizamos habitualmente son en realidad de Song Minho.

La famosa porcelana japonesa se cuece en Mino y cada imagen en color viene con una exquisita caja de madera. No solo es muy práctica como vajilla, sino que también tiene un gran valor de colección.

Cristalería:

Las Islas Ryukyu, donde se encuentra Okinawa, siempre han sido famosas por sus productos. Después de la Segunda Guerra Mundial, la gente recogió fragmentos de vidrio de las ruinas de la guerra y los utilizó como materia prima para procesar diversos productos de vidrio. La mayoría de ellos son de colores brillantes y muy llamativos. Hasta el día de hoy, la fabricación de cristalería en Okinawa todavía utiliza los métodos antiguos de hace décadas. Además, la cristalería de Hokkaido también es bastante famosa.

Vajilla Bidoro

Vajilla Bidoro:

Los barcos japoneses siempre han sido famosos por sus patrones únicos y su exquisita artesanía. "Hitara" es un producto fino entre los utensilios y ha sido un recuerdo único de Nagasaki desde el período Edo. "VIDRO" proviene de la palabra portuguesa "VIDRO". Esta embarcación es extremadamente cara, única en color y exótica.

Vajilla tradicional lacada

La situación en Japón es diferente. Su vida y cultura no han cambiado mucho desde la dinastía Tang, que fue el período Nara. Aunque Japón es un país económicamente poderoso con un alto nivel de vida moderno, su hábito de utilizar artículos lacados como artículos de primera necesidad no ha cambiado mucho, y también valora y protege el estatus de los artículos lacados tradicionales en la vida moderna. Los juegos completos de laca para el hogar que se venden en las ferias de regalos japonesas y en los principales centros comerciales tienen muchos nombres, variedades completas y diferentes calidades. El propósito de cada utensilio es detallado y claro, no sólo para servir sopa, verduras, arroz y sashimi, sino también para diferentes costumbres y comidas de diversos festivales. Por ejemplo, durante el Festival del Bote del Dragón, tenemos que utilizar un juego de vajilla especial para comer bolas de masa de arroz. Según los informes, el hogar medio en Japón utiliza no menos de 10 bandejas de laca, además de varios tazones, tazas, platos, etc. , y la cantidad de objetos lacados que se utilizan en cada hogar es muy considerable. En particular, los cuencos lacados se utilizan mucho en la vida de las personas, no sólo en los hogares, sino también en los restaurantes y restaurantes. Se dice que las ventas anuales superan los 10 millones de piezas. Además, los japoneses tienen la costumbre de elegir artículos lacados como obsequio para eventos sociales, bodas y funerales.

La entrada y salida formal de un edificio en general se denomina "porche". Al visitar casas tradicionales, los huéspedes primero se detienen frente al "porche" ligeramente solemne y expresan sus sentimientos, luego abren la puerta corredera y entran al terreno llano conocido como "Sanhe Tu". La familia recibe a los huéspedes en una pequeña habitación situada frente al apartamento. Después de los saludos, los invitados se quitaron los zapatos, subieron a un piso más alto (llamado "plataforma japonesa") y fueron conducidos a la sala interior.

Un “porche” es un espacio que separa el interior y el exterior. También es un espacio indispensable para los japoneses que están acostumbrados a quitarse los zapatos al entrar a casa. Hoy en día, incluso en viviendas colectivas como los apartamentos, debe haber un "porche", aunque se trata de un "porche" simplificado.

"Xuan" es originalmente un término budista, que hace referencia a la entrada a un templo zen. Sin embargo, se dice que esta palabra también significa una estricta introducción al budismo zen. Los monjes practicantes conceden gran importancia a la "entrada profunda" y la consideran el primer paso en el cultivo del Tao. Alrededor del siglo XVII, los samuráis comenzaron a construir un espacio con una "terraza" en la entrada de su mansión, a la que llamaron "genkan". Más tarde, algunos empresarios adinerados comenzaron a construir "porches" en sus casas y, gradualmente, los "porches" se extendieron a las casas comunes.

En los tiempos modernos, el "porche" se considera el "lugar sagrado" más elegante del hogar. Como límite entre el "interior" y el "exterior", se puede decir que el "porche" es la "cara" de cada hogar, por lo que la gente suele decorar el "porche" con flores u otras decoraciones. Como este es un espacio importante, hay muchas reglas.

Por ejemplo, cuando visites la casa de otra persona, debes quitarte el abrigo y el sombrero fuera de la casa y ponerte la ropa antes de entrar a la "entrada"; cuando regreses de un funeral, debes rociar; un poco de sal en tu cuerpo para limpiarte y luego quitarte la suciedad. Sólo entonces podrás entrar al "Xuan"; Quítate los zapatos, alinea los dedos de los pies y mira hacia la puerta. Al mismo tiempo, los zapatos deben colocarse un poco más cerca de los bordes, no en el medio.

El "porche" de una casa de 80 años. En los últimos años, este antiguo "porche" prácticamente ha desaparecido.

Turistas en Sanhetu.

(1) Espera al maestro. Cuando el anfitrión llega al interior de la entrada, se le llama "dar y pagar".

(2) Quítate los zapatos y sube al "escenario".

(3) Ingresa a "Enviar y Pagar". Algunas personas también colocan pantallas en las áreas de "publicar y pagar".

(4) Cuando saludan a los huéspedes en nuestra habitación, los huéspedes "se quitan los zapatos".