¿Cuál es la diferencia entre japonés y japonés?
La palabra japonesa "上(ぅぇ)" representa un rango más estrecho que la palabra china "上", que significa el rango que cuelga arriba. "Shangqiang" en chino se refiere a la pared, mientras que "shangqiang" en japonés sólo se refiere al techo de arriba, no a la pared. No puedes usar la palabra "pared" para una pared, tienes que decir "pared"
Por ejemplo, hay un interruptor en la pared - "en la pared" en lugar de "en la pared" ".