La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Acuerdo de venta de productos

Acuerdo de venta de productos

Muestra 1 del Acuerdo de cooperación de ventas de agencia de productos

Parte A:

Parte B:

Región de la agencia:

De acuerdo con los principios de buena fe, beneficio mutuo y después de una negociación amistosa entre las dos partes, y de acuerdo con las leyes y regulaciones de la República Popular China, este acuerdo de distribución se firmó sobre la base de la igualdad y la mutua beneficio.

Artículo 1 Productos, requisitos y plazos:

1. La Parte B es el agente de los productos de la Parte A ____________________.

2. La Parte B actúa como agente del _______________ proporcionado por la Parte A y se dedica a actividades comerciales legales, como servicio postventa y publicidad y promoción de los productos.

3. El período para que la Parte B actúe como agente de los productos de la Parte A es: desde __año__mes__día hasta __año__mes__día.

Segundo método de cooperación:

1. El sitio web de la Parte B debe tener una columna especial o un anuncio en el sitio web para _________ de la Parte A producido por la Parte B. Se puede completar la información de contacto de la Parte B y otra información. en propio, pero se debe indicar que los derechos de autor pertenecen a la Parte A;

2. Dentro de los 5 días posteriores a la firma del contrato, la Parte B debe remitir el pago por adelantado de ________ yuanes a la cuenta de la Parte A, y la Parte A confirma el envío de la Parte B. Este contrato entrará en vigor después de recibir el pago

3. La Parte B cobra la tarifa de registro del software directamente al cliente, pero debe ser responsable ante el cliente; /p>

4. La parte A posee todos los derechos de autor ______________________.

Artículo 3 servicio posventa:

1. La Parte A proporcionará actualizaciones gratuitas y soporte en línea para "Taoyuan Network Hard Drive.net" dentro del período de servicio efectivo, y la Parte A abrirá una línea directa técnica y una cuenta VIP en un foro dedicado para brindar comodidad a los clientes de la Parte B.

2. La Parte B proporcionará a sus usuarios un completo servicio postventa y soporte técnico.

3. Si el producto está dañado no por culpa de la Parte A, pero la Parte A debe proporcionar servicios técnicos, la Parte A cobrará tarifas de mantenimiento y tarifas de servicio.

Artículo 4 Relación entre las partes:

1. La Parte A y la Parte B son contratistas independientes. La Parte B no firmará un acuerdo ni asumirá ningún compromiso con un tercero, que lo hará. someterá a la Parte A a ninguna actividad y no participará en ninguna actividad en nombre de la Parte A sin la autorización de la Parte A.

2. Los derechos y obligaciones de las partes de este contrato no constituirán ni serán interpretados como una sociedad.

Artículo 5 Derechos y obligaciones de la Parte A:

1. Para sugerencias razonables proporcionadas por la Parte B con respecto a las funciones del producto u otros aspectos, la Parte A actualizará el producto sin cargo después de la aprobación. Realizar cambios y proporcionar productos mejorados a la Parte B y sus clientes.

2. La Parte A se reserva el derecho de mejorar y actualizar _______ Si hay algún cambio, la Parte A deberá notificar a la Parte B 7 días antes de que las nuevas especificaciones y precios entren en vigor.

3. Durante el período de validez del contrato, si los derechos de autor de los productos autorizados por la Parte A se transfieren o cambian, la Parte A deberá notificar a la Parte B. Si esto imposibilita la ejecución de este acuerdo, ambas las partes negociarán para resolverlo.

4. La parte A es responsable del funcionamiento normal de la serie ______ de productos y proporciona soporte técnico relevante (como llamadas telefónicas, actualizaciones de software, corrección de errores, soporte técnico en línea, etc.) a los usuarios desarrollados. por la Parte B, pero no incluye el contenido de las responsabilidades de la Parte B por fallas causadas por problemas de calidad de los productos de la Parte A, la Parte A realizará actualizaciones y mantenimiento gratuitos.

5. La Parte A es responsable de formular estándares arancelarios y estándares de servicio relevantes;

6. La Parte A debe enviar los productos dentro de los dos días hábiles posteriores a la recepción del pago comercial de la Parte B.

7. La factura de venta correrá a cargo de la Parte A.

Artículo 6 Derechos y Obligaciones de la Parte B:

1. La Parte B deberá entregar a la Parte A copia del certificado legal al firmar el contrato y garantizar su autenticidad.

2. La Parte B tiene derecho a utilizar el nombre de "__________ agente" para participar en actividades comerciales legales relacionadas con la venta de los productos de la Parte A.

3. La Parte B tiene derecho a aceptar las opiniones y quejas de los usuarios sobre el producto y notificar de inmediato a la Parte A para que la Parte A pueda mejorar mejor el software.

4. La Parte B aplicará la lista de precios formulada por la Parte A y tendrá la obligación de mantenerla confidencial.

Y está obligado a cooperar con la Parte A en las actividades de comercialización del producto.

5. Si la Parte B vende el software con un descuento ____ inferior a la cotización pública de la Parte A, se considerará que altera deliberadamente el orden de precios. La Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato y exigir a la Parte A. B asumirá las responsabilidades correspondientes.

6. Durante el período en que la Parte B se convierta en el agente autorizado regional de la Parte A, la Parte B no venderá entre regiones ni venderá productos similares proporcionados por otros proveedores. Nota: Las ventas entre regiones incluyen:

;

a. Uso y ventas entre regiones (sujeto al número de registro del sitio web y la dirección de contacto del sitio web);

si una empresa tiene varias sucursales u oficinas, y las sucursales o servicios. Si no existe un sitio web independiente en otro lugar, se utilizará el sitio web de la oficina central como estándar para el juicio.

c. En áreas donde no hay agentes, nos referiremos a los clientes previstos enviados por los agentes al funcionario, es decir: quien informe primero la información relevante del cliente será propietario del producto si así lo desea. se vende en el futuro;

7. La Parte B realizará la publicidad necesaria para los productos de la serie ________ y ​​proporcionará a los usuarios consultas técnicas básicas y otros servicios postventa; 8. La Parte B respetará los derechos de autor y de propiedad intelectual de los productos de la Parte A, la Parte B no venderá copias pirateadas de los productos de la Parte A durante el período de ejecución de este contrato; de lo contrario, la Parte A se reserva el derecho de ejercer las responsabilidades legales y económicas de la Parte B. .

La Parte B debe proporcionar a la Parte A la información detallada del usuario final para cada conjunto de _________ que vende. De lo contrario, se considerará una infracción de los derechos de autor de la Parte A y la Parte A se reserva el derecho de proceder. Responsabilidades jurídicas y económicas del Partido B.

Artículo 7 Liquidación de costos:

1. Cada vez que la Parte B solicite productos a la Parte A, el costo se pagará en una sola suma a partir del pago por adelantado según el precio real de la agencia. .

2. Cuando el pago por adelantado de la Parte B no es suficiente para continuar ordenando productos de la serie ________, la Parte B debe remitir el pago por adelantado posterior a la cuenta designada de la Parte A en forma de remesa o efectivo.

3. El pago por adelantado es únicamente para la compra de productos de la serie ________ y ​​no puede utilizarse para otros fines ni reembolsarse.

Artículo 8 Modificación y resolución del contrato:

1. Previo consenso de ambas partes, podrán firmarse cláusulas complementarias para modificar el presente contrato.

2. Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no transferirá ningún derecho de este contrato a un tercero.

3. Cuando expire el plazo de venta estipulado en el presente contrato, éste quedará resuelto.

Si la Parte B desea renovar el contrato, debe presentar una solicitud por escrito a la Parte A 30 días antes de la expiración del contrato. Después de que la Parte A esté de acuerdo, las dos partes firmarán otro contrato si la renovación. la solicitud no se presenta dentro de este período o aunque se haya propuesto, si es rechazada por la Parte A, este contrato se rescindirá de acuerdo con los términos de este contrato.

4. Si la Parte B necesita rescindir anticipadamente debido a razones especiales durante el período del contrato, debe presentar una solicitud por escrito a la Parte A con 30 días de anticipación y rescindir con el consentimiento por escrito de la Parte A.

La Parte B proporcionará a la Parte A una compensación financiera adecuada y asumirá las pérdidas resultantes de la Parte A.

Artículo 9 Otros:

1. La Parte A tiene derecho a interpretar y modificar este acuerdo y sus anexos.

Si hay alguna modificación, la Parte A deberá notificar a la Parte B con prontitud.

2. El presente acuerdo se realiza en dos copias, una para la Parte A y otra para la Parte B, las cuales tienen el mismo efecto jurídico.

3. Cuando surja alguna disputa sobre el desempeño e interpretación de este Acuerdo, ambas partes la resolverán mediante negociación amistosa. Si no se puede llegar a un consenso, ambas partes acuerdan resolverla mediante arbitraje judicial.

4. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes.

Parte A: Parte B:

Hora de firma:

Hora de firma:

Firma del representante: Firma del representante:

Sello de empresa : Sello de empresa:

Acuerdo de cooperación de venta de productos Muestra 2

Parte A:

Parte B:

De acuerdo con la "República Popular de China*" **La Ley de Contratos de la República Popular de China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, y con base en los principios de voluntariedad, Igualdad, beneficio mutuo y buena fe, la Parte A autoriza por la presente a la Parte B a vender productos policiales como agente (En cuanto a asuntos relacionados con equipos policiales y uniformes policiales), se ha celebrado el siguiente acuerdo con el propósito de cumplimiento y ejecución mutuos.

1. Área de agencia

El área de ventas de la agencia del Partido B es: oficina central en Dunhuang; sucursales Guazhou, Yumen, Jiuquan, Subei, Aksai

2. Productos de agente La Parte B vende los productos de la Parte A como agentes: Productos policiales

(incluido equipo policial y ropa policial)

3. Derechos y obligaciones de la Parte A

1. Parte A garantiza que los productos proporcionados a la Parte B son productos genuinos y que la calidad y el empaque del producto están intactos y no afectarán las ventas de la Parte B.

2. La Parte A debe notificar de inmediato a la Parte B sobre los nuevos productos en el; mercado, la Parte A está obligada a proporcionar a la Parte B soporte técnico, información y materiales relacionados con las ventas de productos de manera oportuna para facilitar que la Parte B lleve a cabo el trabajo de ventas y publicidad. La Parte B cooperará activa y estrechamente en las ventas.

3. La Parte A garantiza reemplazar los productos no vendibles para la Parte B y asegurar la actualización y venta de los productos de exhibición de la Parte B

4. La cantidad de cada envío se determina mediante acuerdo entre; las dos partes.

IV. Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B debe promover activamente los productos de la Parte A

2. La Parte B debe garantizar que los productos de la Parte A sean; en buenas condiciones si se encuentran problemas de calidad en el producto, se debe notificar a la Parte A a tiempo para su reemplazo (los daños artificiales causados ​​por la Parte B, como rayones, aplastamientos, etc., no están dentro del alcance de la responsabilidad de reemplazo de la Parte A);

3. La Parte B necesita un área de exhibición dedicada para exhibir los productos de la Parte A.

4. La Parte B mantendrá estrictamente confidenciales los precios y las regulaciones de agencia de los productos proporcionados por la Parte A y; no los revelará a terceros.

5. Para productos de venta lenta, la Parte B primero debe completar el "Formulario de Solicitud de Devolución y Cambio" y hacerlo firmar por el responsable, luego enviarlo a la Parte A, junto con la distribución. Lista del lote de mercancías, que será confirmada por la Parte A antes de la devolución o el cambio.

5. Facturas y métodos de liquidación

1. Las facturas requeridas para que la Parte B venda los productos de la Parte A serán emitidas por la Parte A

2; B vende los productos de la Parte A, la Parte A garantiza pagar el 15% del precio de venta a la Parte B

Otros asuntos

1. Este acuerdo entrará en vigor tras la firma de ambos; partes A y B.

Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte A y Parte B conservarán una copia, la cual tendrá el mismo efecto legal.

2. El período de vigencia del presente acuerdo es del día del año al mes del año.

Parte A (sello): Parte B (sello): Fecha: Fecha: