La composición de las vías comerciales en la antigua carretera al oeste de Beijing
Hay muchos caminos antiguos en las zonas montañosas, que son la única forma de entrada y salida de los aldeanos locales. La mayoría de estas carreteras son carreteras de montaña, que han sido pisoteadas por las personas durante generaciones. Las carreteras principales son construidas por el gobierno o empresarios y están pavimentadas con piedras, normalmente de unos 2 metros de largo, principalmente para facilitar el transporte de los equipos de carga. En aquella época, el transporte de carbón en las zonas montañosas productoras de carbón se realizaba principalmente en burros, caracoles y otros animales grandes, y los equipos en los antiguos caminos continuaban día y noche. Durante miles de años, se han ido dejando profundos hoyos de cascos en la superficie de la dura piedra. Estos hoyos de pezuñas se encuentran hoy en muchos lugares, lo que refleja el ajetreado escenario del transporte de carbón en aquella época. La avenida Yuhe, también conocida como Xishan Avenue Middle Road, comienza en Cocoon Village en el distrito de Shijingshan en el este, cruza el río Hun (río Yongding) y ingresa a Dayu Village. Pasa por Dongxinfang, Quanmen, Sunqiao, Tianqiaofu, Mengjia Hutong, Guanting, la bahía de Fengkou y el puerto de Huangshi, y termina en Wangpingkou, con una longitud total de unos 27,5 kilómetros. Es la principal zona productora de carbón de Mentougou. Este antiguo camino existió por primera vez a finales de la dinastía Tang. En el tercer año de la dinastía Tang (906 d. C.), Liu Rengong, el señor de la guerra del régimen separatista, estableció el condado de Yuhe, cuya jurisdicción incluía la mayor parte del actual distrito de Mentougou. Debido a que esta avenida es una arteria de tráfico que atraviesa el centro del condado de Yuhe, se llama "Avenida Yuhe".
Desde Cocoon hasta Quanmen, hay una zona llana. La carretera tiene entre 3 y 4 metros de ancho y se puede pasar con coches de tejas de hierro. De Mentoukou a Guanting, se encuentra en una zona de cañón y el camino discurre a lo largo del barranco. Hay muchas minas de carbón debajo de las laderas a ambos lados de la zanja en esta área. Las calles de los pueblos residenciales están construidas a lo largo de la zanja, que se llama "Calle de trece millas de largo". Este tramo del camino está pavimentado con piedras y tiene entre 3 y 5 metros de ancho. La pendiente en la sección oriental es relativamente suave, mientras que la pendiente en la sección occidental es relativamente empinada, por lo que el transporte depende enteramente de mulas, caballos, burros y camellos. Desde la montaña Guanting hasta el templo Fengkou en la cima de la montaña, la longitud total es de 3 kilómetros, el camino es sinuoso y la pendiente es empinada. En la antigüedad se llamaba "Dieciocho Pliegues". El camino tiene entre 2 y 5 metros de ancho y está pavimentado con piedras. Debido a la antigüedad, la superficie de la carretera está muy desgastada y es irregular, y a lo largo del camino se pueden ver dispersos agujeros dejados por los cascos de los animales. Partiendo del salón oficial, la única forma de transportar una bolsa de mercancías era con un burro o una mula.
Guancheng se construyó en el paso de Anshan, en la desembocadura del viento, y todavía existe hoy. El lado oeste de Guancheng es un terreno llano, donde se encuentran las ruinas del templo Fengkou y el templo Mawang. El Rey Caballo es el dios a cargo del ganado grande. El ganado grande es el principal medio de transporte en las zonas montañosas, por lo que hay muchos templos del Rey Caballo en el distrito Xishan de Beijing. Aquí existen cuatro tablas de piedra. Primero, en el año 42 del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1777), había una "lápida de piedra de Bulifujie". Fengkouguancheng era originalmente un recaudador de impuestos en el camino antiguo. Para garantizar el suministro de carbón de Beijing, el gobierno estipuló específicamente que el impuesto al transporte de carbón estuviera exento, por lo que se erigió este monumento. 2. Daoguang 14 "Reconstrucción de la inscripción en la carretera montañosa este-oeste del templo Fengkou". Según la inscripción, fueron los funcionarios quienes donaron dinero para construir la carretera, y fue la gente común quien cedió el terreno. Se puede decir que fue construido conjuntamente por el gobierno y el pueblo. Las otras dos estelas son la "Estela del Templo Fengkou" del reinado Daoguang de la Dinastía Qing (1834) y la "Estela Deshan del Templo Xu Life Fengkou" del segundo año de Xianfeng (1852).
A unos 200 metros al oeste del templo Fengkou, en la esquina al pie de una montaña, hay una sección cortada de la montaña, de unos 20 metros de largo y 1,5-2 metros de ancho, toda hecha de material integrado. Arenisca fina sedimentaria, la piedra es dura, fina y de color carmesí. Hay cientos de cascos transparentes esparcidos por el camino, alternando de izquierda a derecha, divididos aproximadamente en dos filas. El diámetro de la cavidad del casco es de casi 20 cm, el profundo es de 15 cm y el poco profundo es de 10 cm. Las montañas y las piedras azules son de color marrón rojizo, y el nido de pezuñas y las nubes bailan alrededor del dragón. Puede describirse como una maravilla eterna. La inscripción registra que en este antiguo camino, "los animales transportaban carbón día y noche". Después de miles de años de pisoteo por las pezuñas de hierro de los animales que transportaban carbón, se ha formado un paisaje tan magnífico. De Fengkou'an a Wangpingkou, es básicamente un camino llano alrededor de la montaña, con una pendiente suave y fácil de caminar. El templo Fengkou era el cruce de la ciudad de Jingxi y la aldea de Wangping en el condado de Wanping durante la dinastía Qing, y estaba custodiado por el Campamento Verde de Wang Pingxun. Wangpingkou es un centro de transporte en la antigua carretera del oeste de Beijing. Todos los caminos que conducen hasta este punto conducen al río Chaedangcheon a través de Daehan Ridge. Wang Pingkou también estableció una ciudad relacionada, afiliada a la guarnición de Wang Pingxun en el Campamento Pingluo, el Campamento Verde de la Dinastía Qing, y estaba custodiada por un general. La avenida Xishan, también conocida como Xishan Ancient Road North Road, básicamente corre a lo largo del valle de Yongding y es la carretera antigua más antigua del oeste de Beijing. La avenida Xishan comienza en Sanjiadian en el este, cruza el río Yongding, la aldea de Liuliqu, Yue'erling, Xiehejian, Shuiyuzui, Niujiaoling y luego pasa por Qiaoerjian, Magezhuang, Shiguyan y la tumba de Seshu, hasta la aldea de Wangping. Esta es la línea principal de la avenida Xishan. Hay una carretera desde la aldea de Wangping hasta Wangpingkou y Zhaitangchuan. En el pasado, la mayor parte del carbón producido en la zona de Zhaitang se transportaba desde las montañas a través de esta antigua carretera. Las tres tiendas tienen plantas de carbón (la bien conservada planta de carbón de Tianli, etc.) y compran principalmente carbón producido en Zhaitang y Wangping Village. Hay una gran cantidad de hoyos claros para los cascos en el camino entre las dos líneas de cruce, a saber, Chouer Ridge y Niujiao Ridge.
Esta antigua carretera es la más antigua del oeste de Beijing. No fue abolida hasta la finalización de la autopista Xiaqing (Xiaweidian-Qingshui) en 1977.
Niujiangling era el límite entre el municipio de Buwei Nan y el departamento de inspección de Wangpingkou del condado de Wanping durante las dinastías Ming y Qing. Se construyeron ciudades relacionadas que aún existen en la actualidad. Hay una gran cantidad de agujeros obvios para los cascos de los cascos en el camino en el lado este de Guancheng, y hay dos tablas de piedra en el camino en el lado oeste. Uno de ellos es el "Monumento a los límites de Yongfu", establecido en el año 42 del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1777), que es una encarnación concreta de la política de "no aumentar los impuestos en los tiempos de prosperidad" de Kangxi y Qianlong. La inscripción dice: "... al igual que en mi área de Xishan, los mercados de las aldeas son escasos y la gente de media bandera vive junto con piedras. El otro es el "Monumento a la Reconstrucción de Xishan Road" establecido en el año 11 de Tongzhi (1872) de la dinastía Qing. La inscripción dice: “Gavin construyó puentes para ayudar a la gente a cruzar el río, construyó caminos para permitir que la gente se moviera y sirvió a la justicia del pueblo. Esta organización benéfica es la primera. Además, la zona de Xishan depende físicamente de las artes marciales, especialmente las de la capital. Las carreteras se bloquean repentinamente y todos los ámbitos de la vida son vitales. "La inscripción registra que en el décimo año de Tongzhi, las fuertes lluvias causaron desastres, arrasaron caminos y la gente hizo grandes esfuerzos para repararlos. Esta estela fue tallada en dos piezas y la otra pieza se conserva en el templo Baiyi Guanyin en Sanjiadian. En ese momento, las tiendas Sanjiadian y Liu Commercial en Liqu Village son los principales donantes, incluidas 14 plantas de carbón en Sanjiadian Village y 3 plantas de carbón en Liuliqu Village, lo que indica que esta antigua carretera es el sustento económico de los comerciantes de carbón. hasta la carretera de Xinming al templo Tanzhe. La antigua carretera Xincheng era un ferry en el río Yongding y fue arrasada por las inundaciones en la dinastía Qing. Se dividió en dos aldeas: East y West Xin, pasa por Sangyu. Templo Tanzhe Históricamente, la mayor parte del carbón producido en el área del Templo Tanzhe se transportaba fuera de la montaña desde aquí. Hay un lugar llamado Haidi, que en ese momento era una estación de transferencia para el transporte de carbón. Camino antiguo.
El carbón en las montañas Mentougou se transporta principalmente fuera de la montaña a través de burros y mulas. Las cestas de carbón montadas en ganado se llaman Jituo y transportan 300 kilogramos, las mulas sólo pueden transportar unos 500 kilogramos. Un puñado de cinco mulas grandes solo pueden transportar más de 1 tonelada de carbón. En el camino antiguo, el equipo de carga ha estado trabajando día y noche, y tomó miles de años dejar un agujero para los cascos en el camino de piedra. Beijing, especialmente las zonas montañosas occidentales, tiene una larga historia cultural, una ubicación geográfica especial y ricos recursos naturales. La antigua carretera Wangping es una montaña montañosa de Jiulong con vista al sinuoso río Yongding. El área de Wangping está ubicada en una encrucijada y ha experimentado vicisitudes. Desde la dinastía Han, ha sido rico en reliquias. Entre ellas, el entrecruzado Camino Antiguo Wangping da a la gente una sensación de encanto antiguo que ha durado miles de años. de la avenida Xishan, la carretera antigua Yuhe y el río Yongding. Entre ellas, la carretera antigua Yuhe está básicamente bien conservada y tiene una historia de aproximadamente mil años. Con aproximadamente dos mil años de antigüedad, es el patrimonio cultural más representativo. La intersección de Pingkou y Wangping Ancient Road es la parte más hermosa y rica de la antigua carretera en el oeste de Beijing. Al caminar por la antigua carretera, vagamente pensarás en la. Los antiguos sentimientos del antiguo camino, la caza en el viento del oeste y los constantes viajes de negocios. La gran escena del antiguo camino y, por supuesto, los comerciantes a lo largo del antiguo camino que compiten por el oro día tras día, están alineados y gritando. Todos los días llegan de manera imponente entre cinco y seis mil camellos y caballos que dependen del transporte de larga distancia, con nidos de pezuñas por todas partes, a veces abarrotados, formando una escena espectacular del pasado. El camino antiguo de Wangping, incluidas las reliquias de Tiwo, la antigua residencia de Ma Zhiyuan, el templo Guandi, el templo Sanyi, varias inscripciones, Guancheng, torres de vigilancia e incluso prisiones, Dazhai de Qin, se encuentran dispersos entre ellos. La línea divisoria entre los inspectores de Qiu Ya Nanxiang y Wang Pingkou en ese momento también era un paso de peaje importante y se llamaba el primer paso de la antigua carretera de Jiuyuan. La antigua carretera en Niujiangling y Guancheng es solo el punto culminante de Xishan Avenue North Road. Las secciones bien conservadas de Wangping Ancient Road incluyen la sección Ximagezhuang, la sección Luopoling y la sección Wangpingkou. Entre ellas, la antigua carretera Shifuling es la mejor. La antigua carretera Shifuling está escondida entre la ladera de la montaña y la niebla, y el antiguo casco. El nido es más denso y más impresionante, el camino antiguo de Pangtan y el camino antiguo de Lutan conectados al templo de Tanzhe ahora están relativamente bien conservados. Quizás no puedas imaginar la animada escena alrededor de este antiguo templo en el pasado... Ha habido un dicho entre la gente desde la antigüedad que dice que "primero estuvo el templo Tanzhe y luego la ciudad de Youzhou". El templo Tanzhe es un famoso templo real con una larga historia y gran escala. Hay varias carreteras que conducen a Beijing. Uno de ellos va desde el ferry de Pangcun en el distrito de Shijingshan a través del río Yongding hasta el templo de Tanzhe, por lo que se llama "Camino antiguo de Pangtan", también conocido como Xishan Road South Road, y es una de las carreteras principales de Xishan Road. Esta es también la carretera antigua más importante del oeste de Beijing, excepto la antigua carretera Wangping.
Lo mejor es reservar el tramo desde Kelotuo Village hasta el templo Jietai, que tarda aproximadamente media hora, y luego tomar la autopista 108 desde el templo Jietai.
La antigua carretera de Pangtan pasa por el puente de las prostitutas en el pueblo, y la antigua carretera que va hacia el sur por la montaña está bien conservada. Luego se une al Camino Antiguo de Lutan en el arco de piedra en el noroeste de la aldea Shifo y se divide en dos rutas hacia el Templo Jietai y el Templo Tanzhe. La antigua carretera de Lutan comienza en el puente Marco Polo en el este y termina en el templo Tanzhe en el oeste. Este es un antiguo camino de incienso en el Camino Sur del Camino Antiguo del Oeste de Beijing. La sección entre la aldea Shifo y el Arco Shipai está bien conservada. La aldea Shifo, la aldea Qiupo y la aldea Crotuo son tres aldeas que llevan el nombre del templo Jietai y están estrechamente relacionadas con las actividades de peregrinación del templo Jietai. Los caminos antiguos cerca del templo Jietai comenzaron a tener con frecuencia secciones relativamente bien conservadas, y el papel del camino del incienso se volvió cada vez más prominente. El templo Jietai está muy cerca, pero está separado del templo Tanzhe. Por tanto, existen tanto conexiones como divergencias entre diferentes líneas. Entre ellos, el arco de piedra en Shifo Village son los dos nodos principales: Pantan Ancient Road se divide en dos caminos al cruzar el puente de las prostitutas, uno desde Sanshou (pendiente) al sur hasta el templo Jietai, hasta el templo Xifeng en el oeste, y Sube por el paso Nanshan a través de la aldea Qiupo y luego hasta el templo Jietai. Shipai Fang es una intersección de cuatro vías, donde la antigua carretera de Lutan que pasa por la aldea de Shifo se encuentra con la antigua carretera de Pangtan, y también se divide en dos rutas hacia el templo Jietai y el templo Tanzhe. Las tres aldeas Qiupo y Shifo construidas por el templo Jietai interpretan tres leyendas diferentes sobre el antiguo camino de peregrinación.
La primera impresión que da el nombre del pueblo "Krotuo" es que tiene un distintivo sabor budista. Aunque está cerrado
Existen varias versiones sobre el origen del nombre del pueblo, pero todas están relacionadas con la peregrinación al templo Jietai. El pueblo llevó a cabo recientemente un proyecto de paisaje acuático, que transformó a la gente que vive en Linhegou en un paisaje con pequeños puentes y agua corriente. De hecho, lo que estos pequeños puentes quieren replicar son los puentes de prostitutas que quedan en las carreteras antiguas. Este puente fue construido en la dinastía Ming. Debido a una inundación repentina durante la República de China, solo quedó un agujero del puente de arco original de tres agujeros. Los remaches de cobre que conectan las grandes piedras azules del tablero del puente se han podrido, dejando muchas cicatrices en forma de I. El puente tiene sólo una docena de metros de largo, está rodeado de edificios modernos y cada vez más polvoriento. Los donantes del puente eran prostitutas de todo el país. Debido a su estatus especial, está sujeto a algunas restricciones al ofrecer incienso. Por ejemplo, no se le permite entrar por la entrada principal del templo. En comparación con la gente común, eran vistos como pecadores, especialmente necesitados de redención. Los peregrinos que vienen del Camino Pantin deben cruzar una acequia fluvial al llegar. En caso de una inundación repentina, caminar sería extremadamente incómodo. Puente significa "cruzar" en el budismo. Las prostitutas recaudaron fondos para construir el puente aquí, lo que no sólo fue una "buena acción" para los peregrinos, sino también una expiación para ellos mismos. Con el puente como doble cuerpo, miles de personas lo pisan y decenas de miles de personas lo pisan. Según los ancianos de la aldea, entre las prostitutas que donaron dinero se encontraba Du Shiniang, quien más tarde se enojó mucho por el cofre del tesoro. Se puede decir que el Puente de las Prostitutas es el punto de partida de la antigua carretera existente. Cruce el puente hacia el sur, pase por una puerta y entre en un antiguo sendero de montaña de aproximadamente cuatro millas de largo. Este antiguo camino está relativamente bien conservado. El camino está pavimentado con grandes piedras en el medio y adoquines a ambos lados. Posiblemente debido a la erosión pasada del terreno. El tramo frontal se convirtió en un sendero sinuoso y el antiguo camino quedó cortado en la intersección con la carretera auxiliar de la Carretera Nacional 108 que estaba en construcción. Continuando caminando por las montañas, los caminos antiguos son cada vez mejores. Los caminos intactos y la vegetación dan a los caminos antiguos una sensación profunda y pacífica. Un aldeano dijo que antes de la finalización de la Carretera Nacional 108, ésta era la única carretera que conectaba la aldea y la aldea de Shifo. Sin embargo, había pocos transeúntes. De vez en cuando me encontraba con algunos trabajadores de la construcción que erigían torres de energía de alto voltaje cerca. Sólo las moras maduras al borde de la carretera les inducirán a dejar de transportar piezas de acero. A medida que nos acercamos a la cima de la montaña, el camino se ensancha a lo largo de la suave montaña, e incluso se pueden ver los surcos de los triciclos.
La aldea Qiupo, un lugar de incienso fuera del Templo del Milenio y adyacente al templo Jietai, no es tan buena como la aldea Shifo en los caminos antiguos existentes, pero "Atrapar a Qiupo" y "Dibujar el Huantan" han sido van de la mano desde la antigüedad. Como la Feria anual del Templo Tan Jie se celebra en abril, peregrinos de todo el mundo se reúnen en el Templo Jietai. Además de escuchar a Buda, orar por preceptos, pedir deseos y pedir deseos, también hay gente deambulando y haciendo picnics. Dong Xueqin, un investigador de caminos antiguos en el oeste de Beijing, dijo que Qiupo es un importante lugar de alojamiento y entretenimiento fuera del Templo Jietai. Aquí también se reúnen prostitutas (principalmente geishas) de todo el país, lo que agrega una atmósfera animada al Templo Jietai con sus canciones. y bailes.
Muchos literatos de la dinastía Qing escribieron sobre "correr hacia la ladera de otoño" en sus poemas. Después de ser recitado por literatos, "ir a Qiupo" gradualmente se convirtió en sinónimo de que la gente se unía a la diversión, cantaba, bailaba y se divertía durante la feria del templo. Hoy en día, la gente de la aldea de Xiangqiupo habla de "Persiguiendo a Qiupo" en el pasado, pero entre la generación mayor, saben poco al respecto. Además, la gente no se pone de acuerdo sobre el origen del nombre del pueblo "Qiupo". La aldea de Qiupo está ubicada en la ladera de la montaña debajo de la carretera nacional 108 en Ma'anshan. Sin embargo, según los ancianos de la aldea, la aldea solía ser el huerto de los monjes del templo Jietai. El verdadero "Qiupo" se refiere al. pendiente en el camino.
La formación de Qiupo Village es similar a la de Shifo Village. Inicialmente, había empleados trabajando para el templo Jietai. Se dice que el nombre "Qiupo" proviene del pueblo Qiuxing que primero cultivó la tierra aquí. Algunos también dicen que en el pasado, los mendigos iban al templo Jietai a trabajar y oraban por una ladera donde establecerse, por eso se llamaba "Qiupo". Xunpo", que más tarde evolucionó a "Qiupo" "; algunas personas dicen que fue nombrado por los monjes del templo Jietai. Aunque hay opiniones diferentes, los aldeanos pueden estar seguros: "Tenemos una relación estrecha con el templo Jietai". El antiguo camino de Lutan comienza en el puente Marco Polo en el este y termina en el templo Tanzhe en el oeste. carreteras en la carretera sur de la antigua carretera occidental de Beijing. En el camino, pasamos por Changxindian, Dongwangzuo, Shawo Village, Xinzhuang, Dahuichang y Shifo Village hasta el templo Jietai. Después de pasar Xifengling, pase por Lujiatan, Nanxinfang y la aldea de Pingyuan para llegar al templo Tanzhe.
Un propósito importante del Camino Antiguo de Lutan, el sendero de incienso más preciado entre los caminos antiguos del oeste de Beijing, es el sendero del incienso. El emperador Qianlong tomó este antiguo camino cuando fue al templo Jietai y al templo Tanzhe para ofrecer incienso. Los lugareños la llaman Imperial Road. El camino antiguo está básicamente bien conservado y hay un exquisito arco de piedra a lo largo del camino, que está meticulosamente tallado y sirve como testimonio del apogeo del camino imperial en el pasado. En los primeros años, los aldeanos que vivían en el templo Tanzhe, el templo Jietai y las áreas circundantes llamaban Li Shisan a las trece aldeas naturales circundantes, a saber, Zhaojiatai, Yangpoyuan, Wangpo, Caodianshui, Jiagou Village y Pingyuan Village, Nan Xinfang, Beicun, Nancun. , Pueblo del Este, Lujiatan, Qiupo, Pueblo. Según los lugareños, antiguamente había un dicho que decía que "una chica de trece años no está lejos de casarse", lo que demuestra que la vida aquí debía ser rica y sólida en aquellos años.
Los tres bebés secretos en Shifo Village sonríen con orgullo
Shifo Village está ubicado en Lutan Ancient Road. Hay tres cosas que enorgullecen a los aldeanos de Shifo: el camino de piedra que atraviesa el pueblo, la estatua de Buda en el acantilado al norte del pueblo y el arco de piedra en la entrada del pueblo. A sus ojos, el Camino Antiguo de Lutan es el verdadero "camino imperial" porque este camino es ancho y suave. En la historia, los emperadores Kangxi y Qianlong fueron al templo Jietai para ofrecer incienso. Es raro que el antiguo camino de piedra que pasa por el pueblo se conserve en Shifo Village. Los aldeanos están movilizando a todos para "renovar" la antigua carretera. Utilice una pala para sacar la tierra de los espacios entre las piedras y luego bárrala con una escoba. Además, es necesario reparar por completo los muros de piedra dañados a lo largo de la carretera. Dong Qin, un anciano de la aldea, dijo: "El camino de piedra es el cuenco de arroz que dejaron nuestros antepasados y no se puede tirar".
Lo más llamativo de Shifo Village es el grupo. de estatuas de Buda en un acantilado junto a la antigua carretera. A juzgar por las más de diez estatuas de Buda existentes, hay Sakyamuni, Bodhisattva, Arhat, etc. , incluidos relieves y budas de pie, varían en forma y técnicas de tallado. La excavación de las estatuas de Buda del acantilado está estrechamente relacionada con la reconstrucción del templo Jietai en la dinastía Ming. Cuando se reconstruyó el templo, fue necesario contratar a un grupo de artesanos para construir las estatuas de Buda. Se dice que para poner a prueba las habilidades de los artesanos, este acantilado se convirtió en su "sala de examen" temporal, permitiéndoles practicar aquí para garantizar la calidad de las estatuas de Buda que construyeron en el templo.
Un kilómetro al noroeste de Shifo Village, puedes ver un hermoso arco de mármol blanco. Este arco de piedra fue construido durante el período Wanli de la dinastía Ming y reconstruido durante el período Guangxu de la dinastía Qing. Los exquisitos animales colgantes y las esculturas budistas sobre las barandillas de mármol blanco se complementan entre sí, haciéndolos elegantes y majestuosos.
Aquí se cruzan los antiguos caminos de Pangtan y Lutan, y cuando llegas al arco de piedra, el templo Jietai está a poca distancia. Este fue alguna vez un lugar obligado para que la gente de Mentougou, Fengtai y Fangshan hicieran peregrinaciones al templo Jietai. Se ha convertido en una parada importante para quienes recorren el antiguo sendero para detenerse, tomar fotografías y descansar. Se espera que la antigua carretera Yuhe en el oeste de Beijing, que ha conservado las asombrosas "maravillas de los nidos de pezuñas", se convierta en una unidad nacional de protección de reliquias culturales. Este es también el único proyecto de protección cultural en la ciudad con "Tao" como unidad de aplicación. . Yuhe Ancient Road, también conocida como Xishan Avenue Middle Road, tiene registros escritos de que fue construida en las dinastías Tang y Cinco. Debido a que Chengzi y Dayu estuvieron afiliados al condado de Yuhe durante mucho tiempo en la historia, se llama Yuhe Ancient Road. Fue construido en las últimas dinastías Liao, Jin, Yuan, Ming y Qing y es una carretera importante para el transporte de carbón en el distrito de Mentougou. Contiene ricos recursos culturales de carbón y tiene un gran valor de investigación.
Según los registros varios de Wanbu de la dinastía Ming, el antiguo camino comenzaba en la aldea de Dayu en el este y terminaba en Wangpingkou en el oeste. El antiguo camino de Dayu a Quanmen ha desaparecido, mientras que el antiguo camino de Quanmen a la ciudad de Hanlingguan está bien conservado. Caminando más de 100 metros al suroeste de Fengkouguancheng, se puede ver la impactante "maravilla del nido de pezuñas". En esta roca de sólo 13 metros de largo y 1,5 metros de ancho se encuentran más de 100 cascos de diferentes tamaños y profundidades. No sé cuántos años, cuántas mulas y cuánto carbón se transportaron a Beijing para crear tal espectáculo, que recuerda a las "Flores de ciruelo en Fucheng" de entonces. El resto, como el Teatro Circle Gate, los edificios callejeros, los templos hornos, etc., también son de gran valor cultural.
El Camino Antiguo Yuhe es un largo camino desde Mentougou hasta Fuchengmen. Esta es una gran ruta de senderismo. Puedes elegir la longitud según tu propia situación.
La ruta es Metro Pingguoyuan-Zuanmen-Tianqiaofu-Mina de Carbón Guanting-Templo Fengkou-Dida-Tito-Dida-Zhaojiatai-Templo Tanzhe. En el viaje de regreso, tome la 931 en el templo Tanzhe y regrese al metro Pingguoyuan.
Tome el autobús número 370 en la estación de metro Pingguoyuan y bájese en la puerta circular. Puedes ver una zanja, que es Mentougou. El agua ya se ha secado. Hay una puerta de entrada al final del pueblo, que es la puerta circular. Solía haber un teatro.
Subiendo la montaña por el camino al lado de la acequia, hay pueblos a lo largo del camino. Puedes disfrutar de las montañas y caminar hasta la mina de carbón Tianqiaofu (ahora abandonada). Hay un antiguo camino de piedra cerca de la mina de carbón. En este antiguo camino, se pueden ver los hoyos de los cascos dejados por los equipos de camellos que solían transportar el carbón.
Hay un templo Sanyi en ruinas en la montaña, y se puede ver vagamente su escala en aquel entonces. También hay torres que quedaron de la Guerra Antijaponesa. Al ingresar a la aldea de Lalahu, el antiguo sendero continúa hasta el templo Tanzhe, el templo de la dinastía Tang más antiguo de Beijing.