Hoy escuché una canción en inglés en Charming Music. El título chino de la canción se ha traducido como "Revelando el amor verdadero". Lo canta una cantante. ¿Cuál es el título en inglés?
Soy la persona que no puedes ver
Que te mira con tanta atención
Un
Que te ama en silencio
Siempre miro hacia atrás
Estoy al borde de tu vida
Pero no me notas
Cuando sonríes , sonríe, sonríe
En tus ojos, sé que no existo
Irresistible
Cuando te veo sonreír
p >
Cuando sonríes, sonríes, sonríes
En tus ojos, sé que no existo
Irresistible
Cuando miro Cuando sonríes
Solo soy una persona invisible
Soy la persona a través de la cual tienes que ver
Tan cerca
Pero lejos Tú estás hasta ahora
Soy un retrato que permanece develado
Irreal y vulnerable
Una niña
Que tiene miedo al fracaso
Cuando sonríes, sonríes, sonríes
En tus ojos, sé que no existo
Irresistible
Cuando te veo sonreír p>
Cuando sonríes, sonríes, sonríes
En tus ojos, sé que no existo
Irresistible
Cuando te veo sonreír
Oh, sí, soy invisible, soy vulnerable a ti
Oh, dime qué necesito decir, qué necesito hacer Qué
Oh, ¿cuándo llamaré tu atención?
Cada mirada me sorprende más
Sentirme atraído por ti
Y junto a ti, me derrito
Un momento es suficiente
Para cambiar tu vida, para cambiar tu destino
Debo dar un acto de fe
Cuando sonrías, sonríe , sonríe
En tus ojos, sé que no existo
Irresistible
Cuando te veo sonreír
Cuando sonríes , sonríe, sonríe
En tus ojos, sé que no existo
Irresistible
Cuando te veo sonreír
Cuando te veo sonreír