La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Dos personas caminando en traducción al chino clásico

Dos personas caminando en traducción al chino clásico

1. El texto chino clásico "Dos personas caminando juntas" se tradujo originalmente antes de la dinastía Qin y se integró en Jizhou Mu. Un anciano fue asaltado en el camino, cantaba sobre el ladrón y los transeúntes intentaron atraparlo. El ladrón que acusó falsamente a los transeúntes ya estaba en la oscuridad. No sabía quién era, pero fue descubierto.

Al ver esta escena, sonrió y dijo: "Es fácil saberlo. Pueden ir juntos. Quien salga primero de la Puerta Fengyang no es un ladrón. Cuando regresó, dijo, y las personas que lo hicieron". Salió más tarde y dijo: "Eres realmente un ladrón. ¿Por qué acusas a los demás?" El ladrón confesó. Un ladrón que se mueve bien no será atrapado, por eso sabe que un ladrón que se mueve mal también es un ladrón. [Edite este párrafo] La palabra nota está seleccionada del "Libro de Jin". Caminar juntos: correr juntos. Ir: significa "correr" en chino antiguo.

El antiguo Qinrong (fǔ) se fusionó con Jizhou Tianyuan: el antiguo Qinrong se convirtió en el director ejecutivo de Jizhou. Pre-Qin, el estado Qin establecido por el pueblo Di (dǐ) en el norte de China al final de la dinastía Jin. Jizhou, en la actual provincia de Hebei. Tianyuan, el director ejecutivo del país.

Abuela (encarnación m): una mujer mayor.

Ladrón cantor: gritar "ladrón" con un tono largo.

Quién: ¿Quién es?

Recto: Mantén la cara seria y una actitud seria.

Ru: Tú.

¿Por qué acusar falsamente a otros? ¿Por qué acusar falsamente a otros?

E: Porque. [Editar este párrafo] Traducción de poesía (el original Qin Rongrong fue designado pastor de la prefectura de Jizhou) Una anciana fue asaltada en el camino y gritó repetidamente "ladrón". (El ladrón se escapó a toda prisa, y un transeúnte lo persiguió y atrapó al ladrón para la anciana. El ladrón mordió a la persona que incriminó al transeúnte (robo). Ya estaba oscuro a esa hora y nadie sabía cuál Era (ladrón). Todos fueron escoltados al (gobierno).

Después de verlos en la corte, Rongrong dijo con una sonrisa: "Es fácil saberlo. Puedes dejar que dos personas corran juntas. Corre". Primero salieron de la Puerta Fengyang. "No eran ladrones". (Salieron de la Puerta Fengyang uno tras otro). Luego regresaron a la corte y le preguntaron a la persona que salió corriendo de la Puerta Fengyang: "Realmente eres un ladrón, ¿por qué lo hiciste?". ¿incriminar a otros?" Inclinó la cabeza y confesó. Esto se debía a que si el ladrón corría rápido, no sería atrapado (por los transeúntes). Fue a través de este análisis y juicio que Rong Rong supo que el ladrón rápido era un ladrón. 2. Traducción del texto clásico chino "Dos personas caminan juntas". Antes de la dinastía Qin, un anciano fue asaltado en el camino y un transeúnte intentó atraparlo. El ladrón ya estaba en la oscuridad y no sabía quién era, pero ya lo había descubierto. Al ver esto, sonrió y dijo: "Es fácil saberlo. Pueden ir juntos. Quien salga primero de la Puerta Fengyang es". no un ladrón." ."

Cuando regresó, la persona que salió más tarde dijo: "Realmente eres un ladrón. ¿Por qué acusas a los demás?" , no será atrapado. Un ladrón que sabe caminar mal también es un ladrón

[Editar este párrafo] La palabra "nota" está tomada del "Libro de Jin":

Go: en chino antiguo. El significado de "correr". El ex Qin Rong (fǔ) se fusionó con Jizhou Pastoral: el ex Qin Rong se convirtió en el director ejecutivo de Jizhou.

El estado de Qin fue establecido por. el pueblo Di (dǐ) en el norte de China al final de la dinastía Jin. En la actual provincia de Hebei, la jefa ejecutiva del país (encarnación de m): una mujer mayor. /p>

Ladrón cantante: ¿Quién es?

Con cara seria y actitud seria.

¿Por qué acusaste falsamente a los demás? p> [Editar este párrafo] Traducción de poesía (el original Qin Rongrong fue designado pastor de la prefectura de Jizhou) Una anciana fue asaltada en el camino y gritó "ladrón" repetidamente (el ladrón huyó a toda prisa y un transeúnte la persiguió , afirmando ser la anciana). Atrape al ladrón. El ladrón mordió a la persona que incriminó al peatón (robo). Ya era de noche y nadie sabía quién era el ladrón, por lo que todos fueron escoltados al (gobierno).

Después de reunirse con ellos en la corte, Rongrong dijo con una sonrisa: "Es fácil saberlo. Puedes dejar que dos personas corran juntas. El que salió corriendo de la Puerta Fengyang primero no fue el ladrón". Salieron corriendo de la Puerta Fengyang uno tras otro). Luego regresaron a la corte y le preguntaron a la persona que salió corriendo de la Puerta Fengyang después de hacerle preguntas: "Eres realmente un ladrón, ¿por qué incriminaste a otros?" cabeza y confesó.

Esto se debe a que si el ladrón corre rápido, no será atrapado por (los transeúntes). Fue a través de este análisis y juicio que Rongrong supo que el corredor rápido era un ladrón.

A una anciana la asaltaron en la carretera y gritó "ladrón" en un tono largo. Un transeúnte la persiguió y atrapó al ladrón. Los ladrones mordieron a los transeúntes y luego los incriminaron. Ya era de noche y nadie sabía cuál de los ladrones era el ladrón, por lo que todos fueron escoltados al Yamen.

Fu Rong (antes Pastor Rongren Jizhou) lo vio y dijo con una sonrisa: "Es fácil saberlo, dos personas pueden correr juntas. El que salió corriendo primero por la Puerta Fengyang no era un ladrón". Salieron por la Puerta Fengyang uno tras otro. Regresaron a la corte de inmediato. Fu Rong preguntó a las personas que salieron corriendo de la Puerta Fengyang con cara seria: "Ustedes son realmente un ladrón, ¿por qué quieren incriminar a otros?". El ladrón finalmente confesó. Resulta que si un ladrón es bueno corriendo, los transeúntes no lo atraparán, por lo que sabe que la persona que no es bueno corriendo es un ladrón.

Además: ¿Cuál es la respuesta a la pregunta?

4. Prosa antigua

Ya era de noche cuando el ladrón acusó falsamente a los transeúntes y no sabía cuál era ⑤, así que se lo dio a todos. Al ver esta escena, sonrió y dijo: "Es fácil saberlo. Pueden ir juntos. Quien salga primero de la Puerta Fengyang no es un ladrón".

Después de regresar, la persona que salió detrás dijo: " Usted es realmente un ladrón, ¿por qué debería demandar?", Confesó el ladrón. Un ladrón que se mueve bien no será atrapado, por eso sabe que un ladrón que se mueve mal también es un ladrón.

Las notas de palabras ① se seleccionan del "Libro de Jin". Caminar juntos: correr juntos.

Go: significa "correr" en chino antiguo. ②El original (f*) se fusionó con Ji (j@) Zhoumu: El original se fusionó con el director ejecutivo.

En la época anterior a Qin y tardía de la dinastía Jin (¡D!), los pueblos del norte de China establecieron el estado de Qin. Jizhou, en la actual provincia de Hebei.

Tian Yuan, el director ejecutivo del país. (3) Shai (m(): mujer mayor.

(4) Ladrón cantante: grita "ladrón" con voz larga. ⑤¿Quién es? Cuál es (ladrón).

⑥Expresión seria: mantén la cara erguida y ten una actitud seria ⑦Tú

Una anciana fue asaltada en el camino y gritó "ladrón" repetidamente (el ladrón se escapó a toda prisa y un transeúnte). La persiguió y atrapó al ladrón. El ladrón mordió a la persona que incriminó al peatón (robo). Ya era de noche y nadie sabía quién era el ladrón, por lo que todos fueron escoltados al (gobierno). p > Después de reunirse con ellos en la corte, Rongrong dijo con una sonrisa: "Es fácil saberlo. Puedes dejar que dos personas corran juntas. El que salió corriendo de la Puerta Fengyang primero no fue el ladrón (Salieron corriendo de la Puerta Fengyang". uno tras otro.) Luego regresaron a la corte y le preguntaron a la persona que salió corriendo de la Puerta Fengyang: "Eres realmente un ladrón, ¿por qué incriminaste a otros?" El ladrón finalmente inclinó la cabeza y confesó. p>Esto se debe a que si el ladrón era un ladrón, si corres rápido, no serás atrapado por (los transeúntes). Es a través de este análisis y juicio que Rongrong sabe que las personas que corren rápido son ladrones. p>

5. La respuesta es una combinación de chino clásico e inglés (Qin Rong (Jizhou Mu) era un anciano al que robaron en la carretera y los transeúntes intentaban encontrar formas de atraparlo. El ladrón Quien acusó falsamente a los transeúntes ya estaba en la oscuridad y no sabía quién era, pero fue descubierto.

Al ver esta escena, sonrió y dijo: "Es fácil saberlo. Tú". Pueden ir juntos. Quien salga primero de la Puerta Fengyang no es un ladrón ". Cuando regresó, dijo, y la persona que salió más tarde dijo: " Realmente eres un ladrón. Si un ladrón es bueno, no será atrapado, por eso sabe que un ladrón que no es bueno también es un ladrón. El arte de la defensa es comprender profundamente y no engañar. Está claro que una anciana fue asaltada en el camino, un transeúnte la persiguió y atrapó al ladrón. En ese momento, el transeúnte fue acusado falsamente y nadie sabía quién era el ladrón, y todos eran. escoltado al Yamen

Cuando Furong (anteriormente Rong sirvió como pastor de Jizhou) lo vio, dijo con una sonrisa: "Sabes esto, podemos correr juntos, el que se quedó sin". La Puerta Fengyang primero no era un ladrón". Salieron de la Puerta Fengyang uno tras otro e inmediatamente regresaron a la corte. Furong le preguntó a la persona que salió corriendo de la Puerta Fengyang con una cara seria: "Realmente eres un ladrón, ¿por qué ¿incriminar a otros?", confesó finalmente el ladrón. Resultó que si un ladrón era bueno corriendo, los transeúntes no lo atraparían, por lo que sabía que la persona que no era buena corriendo era un ladrón.

Mu (mù): una mujer mayor.

Ladrón bebedor: gritar "ladrón" con tono largo.

De acuerdo: De acuerdo.

Persecución: persecución, persecución.

Contenido: Se refiere al nombre de una persona.

Atrapar: atrapar.

Mo: Nadie.

Eso: ellos.

Quién: ¿Quién es?

Nye: Entonces.

Todos: juntos.

Enviar: enviar: ser enviado. Uno: llegar.

También: juntos.

Ir: correr.

Ninguno: Ninguno.

Ya ha empezado.

Además: vuelve.

Recto: Mantén la cara seria y una actitud seria.

Ru: Tú.

¿Por qué acusar falsamente a otros? ¿Por qué acusar falsamente a otros?

Igual: igual.

Si: si.

Fácil: Sencillo.

Entrar: Los transeúntes no atraparán a los ladrones rápidos. Entonces el que corre rápido no es ladrón.

Este artículo elogió a Rongrong por su ingenio y su habilidad para resolver crímenes.

Para cuestiones aparentemente complejas, simplemente comprenda los enlaces clave y deje que los hechos hablen por sí solos. Debemos ser buenos observando palabras y emociones, analizar la situación cuidadosa y exhaustivamente y captar las cuestiones clave.

6. "Libro de Jin" chino clásico Dos personas van juntas y dos personas van juntas.

(El Fuqin original se fusionó con Jizhou Tianyuan) Un anciano fue asaltado en el camino. Cantaba "ladrón" y los transeúntes querían atraparlo. El ladrón que acusó falsamente a los transeúntes ya estaba en la oscuridad. No sabía quién era, pero fue descubierto.

Al ver esta escena, sonrió y dijo: "Es fácil saberlo. Pueden ir juntos. Quien salga primero de la Puerta Fengyang no es un ladrón. Cuando regresó, dijo, y las personas que lo hicieron". Salió más tarde y dijo: "Eres realmente un ladrón. ¿Por qué culpas a los demás?", Confesó el ladrón. Un ladrón que se mueve bien no será atrapado, por eso sabe que un ladrón que se mueve mal también es un ladrón.

Traducción

Una anciana fue asaltada en la carretera y gritó repetidamente "ladrón". (El ladrón se escapó a toda prisa, y un transeúnte lo persiguió y atrapó al ladrón para la anciana. El ladrón mordió a la persona que incriminó al transeúnte (robo). Ya estaba oscuro a esa hora y nadie sabía cuál Era (ladrón). Todos fueron escoltados al (gobierno).

Después de verlos en la corte, Rongrong dijo con una sonrisa: "Es fácil saberlo. Puedes dejar que dos personas corran juntas. Corre". Primero salieron de la Puerta Fengyang. "No eran ladrones". (Salieron de la Puerta Fengyang uno tras otro). Luego regresaron a la corte y le preguntaron a la persona que salió corriendo de la Puerta Fengyang: "Realmente eres un ladrón, ¿por qué lo hiciste?". ¿incriminar a otros?" Inclinó la cabeza y confesó. Esto se debía a que si el ladrón corría rápido, no sería atrapado (por los transeúntes). Fue a través de este análisis y juicio que Rong Rong supo que el ladrón rápido era un ladrón. 7. Traducción de dos personas caminando juntas: Dos personas caminando juntas ① (la antigua dinastía Qin se fusionó con Jizhou Mu ②) Un anciano ③ fue asaltado en el camino, un ladrón cantante ④, y los transeúntes querían atraparlo

El ladrón lo acusó falsamente. Ya estaba oscuro cuando pasamos y no sabíamos cuál era ⑤, así que se lo dimos a todos. Al ver esto, sonrió y dijo: "Es fácil saberlo. Pueden ir juntos. Quien salga primero de la Puerta Fengyang no es un ladrón". ."

Después de regresar, la persona que salió por detrás dijo: "Realmente eres un ladrón, ¿por qué deberías acusar?". ¿yo?" Un ladrón también es un ladrón.

Notas de palabras ① Seleccionadas de "Jin Shu": "Corramos juntos"

Go significa "correr" en chino antiguo. *) Incorporado a Ji(j@)zhoumu: Originalmente incorporado como director ejecutivo

A finales de la dinastía Jin (D!), la gente del norte de China estableció el estado de Qin, en lo que hoy es la provincia de Hebei. p>

Tianyuan, el jefe ejecutivo del país. (3) Shai (m(): una mujer mayor.

(4) Ladrón cantante: grita "ladrón" con voz larga. ⑤ ¿Quién es? ¿Cuál es (el ladrón)?

⑥Mantente erguido y serio. ⑦Tú.

Una anciana fue asaltada en el camino y gritó "ladrón" repetidamente. El ladrón huyó a toda prisa y un transeúnte lo persiguió, atrapando al ladrón para la anciana. El ladrón mordió a la persona que incriminó al transeúnte (robo).

Ya era de noche y nadie sabía quién era (el ladrón), por lo que todos fueron escoltados hasta el (gobierno).

Después de verlos en la corte, Rongrong dijo con una sonrisa: "Es fácil saberlo. Puedes dejar que dos personas corran juntas. El que salió corriendo por la Puerta Fengyang primero no fue el ladrón (ellos). salieron corriendo uno tras otro. Puerta Fengyang.) Luego regresaron a la corte y preguntaron a las personas que salieron corriendo de la Puerta Fengyang: "Realmente eres un ladrón, ¿por qué incriminaste a otros?".

Esto se debe a que si el ladrón corre rápido, no será atrapado por (los transeúntes). Fue a través de este análisis y juicio que Rongrong supo que el corredor rápido era un ladrón.

8. Dos personas caminan juntas. Dos personas caminando juntas. ① (La antigua dinastía Qin se fusionó con Jizhou Tianyuan ②) Un anciano fue asaltado en el camino, cantando "ladrón" ④, y los transeúntes querían atraparlo.

Ya era de noche cuando el ladrón acusó falsamente a los transeúntes y no sabía cuál era ⑤, así que se lo dio a todos. Al ver esta escena, sonrió y dijo: "Es fácil saberlo. Pueden ir juntos. Quien salga primero de la Puerta Fengyang no es un ladrón".

Después de regresar, la persona que salió detrás dijo: " Usted es realmente un ladrón, ¿por qué debería demandar?", Confesó el ladrón. Un ladrón que se mueve bien no será atrapado, por eso sabe que un ladrón que se mueve mal también es un ladrón.

Explicación ① Seleccionado del "Libro de Jin". Caminar juntos: correr juntos.

Go: significa "correr" en chino antiguo. (2) El ex Qin Rong se convirtió en el pastor de Jizhou: el ex Qinrong se convirtió en el director ejecutivo de Jizhou.

En el período anterior a Qin, el pueblo Di estableció el Estado Qin en el norte de China al final de la Dinastía Jin. Jizhou, en la actual provincia de Hebei.

Tian Yuan, el director ejecutivo del país. (3) Laolao: una mujer mayor.

(4) Ladrón cantor: gritar "ladrón" en voz larga. ⑤¿Quién es? Cuál es (ladrón).

⑥Color erguido: cara seria y actitud seria. ⑦Tú.

Una anciana fue asaltada en la carretera y gritó repetidamente "ladrón". (El ladrón se escapó a toda prisa, y un transeúnte lo persiguió y atrapó al ladrón para la anciana. El ladrón mordió a la persona que incriminó al transeúnte (robo). Ya estaba oscuro a esa hora y nadie sabía cuál Era (ladrón). Todos fueron escoltados al (gobierno).

Después de verlos en la corte, Rongrong dijo con una sonrisa: "Es fácil saberlo. Puedes dejar que dos personas corran juntas. Corre". Primero salieron de la Puerta Fengyang. "No eran ladrones". (Salieron de la Puerta Fengyang uno tras otro). Luego regresaron a la corte y le preguntaron a la persona que salió corriendo de la Puerta Fengyang: "Realmente eres un ladrón, ¿por qué lo hiciste?". ¿incriminar a otros?" Inclinó la cabeza y confesó.

Esto se debe a que si el ladrón corre rápido, no será atrapado por (los transeúntes). Es a través de este análisis y juicio que Rongrong sabe que la persona que corre rápido es el ladrón