La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Yishu chino clásico

Yishu chino clásico

1. Respuestas a la lectura del texto chino clásico de Yi Shu. El entrenamiento de lectura de Yang Tianyi del texto chino clásico "Yi Mouse" decía: Salieron dos ratones y uno fue tragado por la serpiente, cada uno de ellos mirando como pimienta ①, como si estuvieran llenos de odio y enojo, pero no se atrevieron a mirar; adelante.

Panza de serpiente 2, envuelve 3 en el agujero; hasta la mitad, el ratón corrió y le mordió la cola. La serpiente se enojó y retrocedió unos pasos.

Deshacerse de los ratones es fácil, pero escapar es fácil. La serpiente no pudo atraparlo y regresó.

El ratón volvió a meterse en el agujero y masticó como antes. Cuando la serpiente entra, viene, cuando la serpiente sale, sale. Si es así, durará mucho tiempo.

Salió una serpiente y escupió un ratón muerto al suelo. Las ratas vienen, lo huelen, chirrían como de luto y se lo llevan.

Mi amigo Zhang Liyou escribió "El paseo de la rata de la justicia". (Seleccionado de "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling de la dinastía Qing) Nota 1: Los ojos son tan grandes como pimientos.

2 Saciedad: Saciedad, es decir, plenitud. 3 enredo: el significado del enredo.

4 salir corriendo: apresurarse, sonar xū, apresurarse, huir rápido; ⑤Twitter suena a luto: los tweets suenan a llanto.

Entrenamiento estándar 1. Resuma los puntos principales de esta historia en un lenguaje conciso. 2.Explique las palabras agregadas.

(1)Uno de ellos fue tragado por una serpiente()(2)Pero en la distancia, no me atrevo a caminar delante()(3)Entra a la cueva()(4)Llévatelo () 3. Traduce las siguientes oraciones. (1) A mitad de camino, el ratón se acercó y se mordió la cola.

(2) Cuando la serpiente entra, viene, y cuando la serpiente sale, sale. Si es así, durará mucho tiempo. 4. ¿Por qué el título de este artículo es "La Rata Inmortal"? 5. La “rata imaginaria” de este artículo es muy ingeniosa. ¿Dónde está su ingenio? Explique en detalle según el contenido del artículo.

Consulte la respuesta 1. Había dos ratones, uno fue tragado por la serpiente y el otro no podía soportar abandonar a su amigo para encargarse de la serpiente. Bajo su repetido acoso, la gran serpiente finalmente se rindió y vomitó a su amiga. (1) fue observado desde la distancia por (2) (3) hasta que (4) se fue, y luego se fue nuevamente. (1) (Serpiente) Tan pronto como la serpiente entró en el agujero, el ratón, que estaba observando desde la distancia, corrió y mordió con fuerza la cola de la serpiente.

(2) Cuando la serpiente entra en el agujero, el ratón muerde; cuando la serpiente sale, el ratón sale corriendo. Esto ha estado sucediendo durante mucho tiempo.

4. El propósito de este artículo es elogiar la "rectitud" de las ratas, por eso se titula "Ratas Justas". 5. Sabe evadir la realidad y aprovecharse de los débiles, adoptando la táctica guerrillera de “cuando el enemigo avanza, retrocedemos; cuando el enemigo retrocede, avanzamos”, ataca y acosa severamente al enemigo cuando no puede. darse la vuelta, dejándolo exhausto e incapaz de cuidar al oponente.

(Preguntas abiertas, siempre que tengan sentido) (Zhou Jungen)-.

2. La traducción clásica china de "rata justa" es "rata justa". Yang Tianyi dijo: Salieron dos ratones y uno fue tragado por una serpiente; uno de ellos miraba como un pimiento, muy enojado, pero no se atrevió a mirar hacia adelante.

El vientre de la serpiente se abrió paso hasta la mitad del agujero. El ratón corrió mordiéndose la cola. La serpiente se enojó y retrocedió. A los ratones les resulta fácil escapar, pero las serpientes no pueden alcanzarlos.

El ratón volvió a meterse en el agujero y masticó como antes. Cuando la serpiente entra, viene, cuando la serpiente sale, sale. Si es así, durará mucho tiempo.

Salió una serpiente y escupió un ratón muerto al suelo. Las ratas vienen, lo huelen, chirrían como de luto y se lo llevan.

Mi amigo Zhang Liyou escribió "El paseo de la rata de la justicia". Yang Tianyi dijo: Vi salir dos ratones, uno de los cuales fue tragado por una serpiente; uno (el otro) tenía ojos tan grandes como frutos de pimiento y parecía muy enojado, pero no se atrevió a avanzar desde la distancia.

La serpiente tenía la barriga llena y zigzagueaba hacia el interior del agujero; cuando la serpiente estaba a mitad de camino, otro ratón corrió y mordió fuerte la cola de la serpiente. La serpiente se enojó y salió del agujero.

El ratón es muy ágil, por lo que escapa rápidamente, pero la serpiente no puede alcanzarlo. Cuando la serpiente quiso entrar en el agujero, el ratón volvió y masticó como antes.

La serpiente quiere entrar en el agujero, el ratón viene, la serpiente huye, y así, durante un buen rato. La serpiente tuvo que salir y escupir en el suelo.

Otro ratón se acercó inmediatamente y olió al ratón muerto, gorjeó, como si llorara y suspirara, y luego se fue con el ratón muerto en la boca. Un amigo de Zhang Liyou escribió un artículo "Caminando sobre un ratón" con este propósito.

3. Texto chino clásico "Yi Mouse" Entrenamiento de lectura de Yi Mouse Respuestas de lectura en chino clásico

Tian Yang dijo: Vi salir dos ratones, uno de los cuales fue tragado por una serpiente. ; Al igual que Pepper ①, parece estar enojado y lleno de odio, pero no se atreve a mirar hacia adelante. El vientre de la serpiente 2, enredó a 3 en el agujero a mitad de camino, el ratón corrió y le mordió la cola; La serpiente se enojó y retrocedió unos pasos. Deshacerse de las ratas es fácil, pero escapar es fácil. La serpiente no pudo atraparlo y regresó. El ratón volvió a meterse en el agujero y masticó como antes. Cuando la serpiente entra, viene, cuando la serpiente sale, sale. Si es así, durará mucho tiempo. Salió una serpiente y escupió un ratón muerto al suelo. Las ratas vienen, lo huelen, chirrían como de luto y se lo llevan. Mi amigo Zhang Liyou escribió "El paseo de la rata de la justicia". (Extraído de "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling de la dinastía Qing)

Anotaciones para...

1 Mirando como pimientos: los ojos son tan grandes como el frutos de pimientos. 2 vientre lleno: vientre lleno, es decir, estómago lleno. 3 enredo: el significado del enredo. 4. Salir corriendo: correr, sonar xū, correr, huir rápido; ⑤Twitter suena a luto: los tweets suenan a llanto.

Capacitación estándar

1. Resuma el contenido principal de esta historia en un lenguaje conciso.

2. Explica las palabras añadidas.

(1)Uno de ellos fue tragado por una serpiente()

(2)Sin embargo, no me atrevo a mirar hacia adelante()

(3)Entrar el agujero ()

(4)Quítalo ()

3.

(1) A mitad de camino, el ratón se acercó y se mordió la cola.

(2) Cuando la serpiente entra, viene, y cuando la serpiente sale, sale. Si es así, durará mucho tiempo.

4. ¿Por qué el título de este artículo es "La Rata Inmortal"?

5. La "rata imaginaria" de este artículo es muy inteligente. ¿Dónde está su ingenio? Explique en detalle según el contenido del artículo.

Respuestas de referencia

1. Hay dos ratones. Uno fue tragado por una serpiente y el otro no pudo soportar abandonar a sus amigos. Después de ser acosada repetidamente, la serpiente finalmente se rindió y escupió a su amiga.

2. (1) fue observado por (2) desde la distancia (3) hasta aproximadamente (4).

(1) Tan pronto como (la serpiente) entró en el agujero, el ratón, que estaba observando desde la distancia, corrió y mordió con fuerza la cola de la serpiente. (2) Cuando la serpiente entra en el agujero, el ratón muerde; cuando la serpiente sale, el ratón huye. Esto ha estado sucediendo durante mucho tiempo.

4. El propósito de este artículo es elogiar la "rectitud" de las ratas, por eso se titula "Ratas Justas".

5. Sabe evadir la realidad y hacer uso de tácticas guerrilleras de “cuando el enemigo avanza, retrocedemos; cuando el enemigo retrocede, avanzamos”, ataca y acosa severamente al enemigo cuando está. Incapaz de darse la vuelta, cansarlo. Insoportable, incapaz de cuidar a la otra parte. (El tema es razonable) (Zhou Jungen)

-

4. Este es un tema en chino clásico, llamado "Yi Mouse". Yang Tianyi dijo: Una vez vi dos ratones saliendo del agujero, uno fue tragado por la serpiente, el otro miraba como granos de pimienta, muy odioso, pero solo miraba desde la distancia y no se atrevía a avanzar.

Después de que la serpiente estuvo llena, se abrió camino hacia la cueva. A mitad de camino, el ratón se abalanzó y mordió con fuerza la cola de la serpiente. La serpiente estaba muy enojada y salió corriendo del agujero a toda prisa.

El ratón era muy inteligente y ágil, por lo que se escapó rápidamente. La serpiente no pudo alcanzarlo y volvió a meterse en el agujero.

El ratón volvió y lo mordió como la última vez. Así, la serpiente mordió al ratón y la serpiente se escapó del ratón. Esto se ha repetido muchas veces.

Finalmente la serpiente salió del agujero y vomitó al ratón muerto en el suelo, y el ratón se rindió. Olfateó a su compañero, chilló y gimió.

Luego se alejó con la rata muerta en la boca. Mi amigo Zhang Liyou escribió un artículo "Caminando sobre un ratón" con este propósito.

5. Traducido del chino clásico al chino moderno, Yang Tianyi dijo: Vi salir dos ratones, uno de los cuales fue tragado por una serpiente y los ojos del otro eran tan grandes como el fruto de la pimienta; Parecía muy enojado, pero no se atrevía a avanzar desde la distancia.

La serpiente tenía la barriga llena y zigzagueaba hacia el interior del agujero; cuando la serpiente estaba a mitad de camino, otro ratón corrió y mordió fuerte la cola de la serpiente. La serpiente se enojó y salió del agujero.

El ratón es muy rápido, por lo que corre muy rápido. La serpiente no puede ser ahuyentada.

Cuando la serpiente quiso meterse en el agujero, el ratón volvió y masticó como antes. La serpiente quiere entrar en el agujero, viene el ratón, la serpiente huye, y así durante mucho tiempo.

La serpiente tuvo que salir y escupir en el suelo. Otro ratón se acercó inmediatamente y olió al ratón muerto, chirrió y gimió, como si estuviera de luto y suspirando, y se fue con el ratón muerto en la boca.

Un amigo de Zhang Liyou escribió un artículo "Caminando sobre un ratón" con este propósito.

6. Yang Tianyi, el traductor del texto clásico chino "Ratón", dijo: Vi salir dos ratones, uno de los cuales fue tragado por una serpiente y los ojos del otro eran tan grandes como la fruta; de pimienta, y parecía muy enojado, pero no se atrevió a avanzar desde la distancia.

La serpiente tenía la barriga llena y zigzagueaba hacia el interior del agujero; cuando la serpiente estaba a mitad de camino, otro ratón corrió y mordió fuerte la cola de la serpiente. La serpiente se enojó y salió del agujero.

El ratón es muy rápido, por lo que corre muy rápido. La serpiente no puede ser ahuyentada.

Cuando la serpiente quiso entrar en el agujero, el ratón volvió y masticó como antes. La serpiente quiere entrar en el agujero, viene el ratón, la serpiente huye, y así durante mucho tiempo.

La serpiente tuvo que salir y escupir en el suelo. Otro ratón se acercó inmediatamente y olió al ratón muerto, chirrió y gimió, como si estuviera de luto y suspirando, y se fue con el ratón muerto en la boca.

Un amigo de Zhang Liyou escribió un artículo "Caminando sobre un ratón" con este propósito.