La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Artículos de libros de texto chinos para la escuela secundaria

Artículos de libros de texto chinos para la escuela secundaria

Wang Li sobre el lenguaje

El lenguaje es una herramienta para que las personas expresen sus pensamientos y sentimientos, y también es una herramienta para que las personas escriban literatura, noticias, etc. Dado que amamos escribir, y si queremos tener éxito en este campo, primero debemos dominar esta herramienta. Deberíamos amar las herramientas de nuestro trabajo tanto como los carpinteros aman las hachas y las sierras, los pintores aman la pintura y los soldados aman las armas.

Muchas personas que escriben artículos, desde estudiantes de secundaria hasta profesores universitarios, desde reporteros hasta escritores, siempre sienten que lo que escribo ahora es un artículo, que es diferente a hablar. Quiero pulir mi lenguaje, expresar mis oraciones y escribir bien mis artículos. Por eso siempre quiero hacer algunas frases de moda y darles vueltas. ¿Qué pasa con la realidad? Contraproducente y contraproducente. No comprenden que sin el lenguaje hablado, sin el lenguaje de la gente, los artículos no pueden ser precisos, vívidos y vívidos.

Hay un informe que describe el rescate del protagonista en el mar: "Desafió el viento frío y cortante y saltó al mar hirviente con los pies congelados". Esta es una frase muy confusa e inexacta. El autor nunca diría esto al hablar. A esto se le llama "fingir".

También hay informes de que hay un dicho que dice que "desafió el incendio de julio y caminó alrededor del terraplén". "July Fire" proviene de "El Libro de los Cantares" y se refiere al movimiento de las estrellas en el séptimo mes del calendario lunar, no al clima cálido. Es un error referirse al clima cálido como "fuego de julio". Nunca decimos esto cuando hablamos. Podemos decir "desafiar el fuego" o "desafiar el sol abrasador". Si dijéramos: "¿Qué tal si enfrento el fuego en julio...", sin duda nos reirían de nosotros.

Las obras del famoso ensayista Zhu Ziqing en sus últimos años son mejores que las de sus primeros años. Sus obras de sus últimos años son más populares entre los lectores. Me encanta leer sus obras de sus últimos años. ¿Cuál es la razón? Creo que es importante escribir como dijiste. Las frases de sus primeras obras eran tan pulidas y artificiales que resultaban difíciles de leer y comprender. Sus obras de sus últimos años son sencillas, naturales y accesibles, por lo que son muy populares entre los lectores. Esta es una inspiración para nuestras generaciones futuras.

¿Es cierto que no existe diferencia entre lengua hablada y lengua escrita? No exactamente. Los artículos son lenguaje organizado. En este punto también se puede decir que el artículo y el idioma son diferentes. Cuando hablamos habitualmente, solemos decir lo que se nos viene a la cabeza sin pensar. A veces el lenguaje es incoherente o incluso inconsistente y las oraciones son ilógicas y agramaticales. Algunos camaradas hablaron de manera plausible en las reuniones de grupo, mientras que otros escribieron lo que dijeron. Después de leerlos cuidadosamente, descubrieron que estaban llenos de errores y carecían de lógica y cientificidad. Entonces no tengo nada en contra del trato verbal. Y siempre he defendido que el lenguaje hablado debe procesarse antes de que pueda convertirse en lenguaje escrito.

El lenguaje utilizado en periódicos y publicaciones periódicas debe ser cuidadosamente estudiado y considerado repetidamente, y no hay necesidad de difundir información falsa. Los lectores suelen imitar el lenguaje de los periódicos y publicaciones periódicas, por lo que se debe hacer hincapié en la precisión y la estandarización. De lo contrario, se producirá confusión en el uso del idioma.

Por ejemplo, una vez expresé mi opinión en el "Diario del Pueblo" de que la expresión "el mejor nivel" apenas se puede utilizar en el lenguaje hablado, pero que está mal utilizarla en los periódicos. "Horizontal" es el plano del agua, que siempre es plano. Sólo se puede dividir en alto y bajo, no bueno ni malo. Por eso hablar de "el mejor nivel" va en contra de la razón. Pero algunos periódicos todavía utilizan el término "mejor nivel".

Otro ejemplo, algunos periódicos están acostumbrados a utilizar la palabra "desaprobar" cuando critican a alguien por su actitud descuidada hacia las cosas. Esto también está mal. "Desaprobar" significa "no lo creo" o "pensar mal", no "no me importa". A partir de aquí, volvemos a ver que no podemos utilizar el inglés hablado de manera casual.

Pero cuando se promueve el lenguaje hablado al lenguaje escrito, no se debe olvidar su propósito y punto de partida, que es hacer comprender a los lectores. Cuando se trata del lenguaje hablado, debemos considerar tanto la estandarización como la popularización, para que los lectores puedan entenderlo y comprenderlo. De lo contrario, ¡este aumento no tendrá sentido!

Algunas palabras no cumplen con los requisitos del lenguaje escrito, son inexactas e irregulares, pero no puedes cambiarlas una vez que te acostumbras a ellas. ¿Qué es una "convención"? ¿Quién estuvo de acuerdo? Me temo que siempre comienza con algunas personas que dicen algo incorrecto y nunca lo corrigen, por lo que se convierte en un "cliché". Por lo tanto, no utilice la “convención” como escudo para las barreras del idioma. Estandarizar, estandarizar tanto como sea posible.

El lenguaje debe evolucionar, y los estándares normativos no son fijos ni pueden fijarse de una vez por todas.