La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - ¿Qué significa no sorprenderse?

¿Qué significa no sorprenderse?

Suficiente: Merece la pena. No es sorprendente. Se refiere a cierta cosa o fenómeno que es muy común y nada extraño.

La fuente del modismo: Bi Zhongyou de la dinastía Song, "Ji Fan De Ru Wen": "La gente disfruta de su grandeza y olvida su egoísmo; de lo contrario, no es sorprendente que sean públicos". /p>

Ejemplos idiomáticos: estos son todos Es una pequeña cosa, no es sorprendente, solo un pensamiento accidental, solo un ejemplo.

Escritura tradicional china: No sorprende

Fonética: ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄨㄟˊ ㄑㄧˊ

Sinónimos de no sorprende: Comidas caseras∶recepción Invitado, una comida corriente o una comida sin preparación: metáfora de cosas comunes que suceden a menudo, sonrisas en las cejas, canciones en la garganta, grandes reuniones, lugares comunes. Cuenta la leyenda que en la dinastía Tang, Sikong Li Shen invitó a Liu Yuxi, el. gobernador saliente de Hezhou, para tomar una copa Durante la cena, Liu Yuxi pronunció un discurso. En poesía, hay lugares comunes y cosas entrometidas, y Duanjiang se puede encontrar en todas partes: en todas partes, en todas partes. Describe a personas de todas partes dotadas del aura de gente clara, brillante, espiritual y hermosa, desde la corte imperial hasta los campos. "Sueño de las mansiones rojas" Profesores y estudiantes de Chaowei

Antónimo de no sorprender: hacer un escándalo se refiere a hacer un escándalo o mostrar excesiva sorpresa por algo que no sorprende. Pasar tranquilamente, con todo tipo de cosas raras: Se refiere a todo tipo de cosas y fenómenos extraños escuchados o vistos, todo tipo de cosas extrañas, siempre las considerará ordinarias. "Five Lanterns Huiyuan" de Song Dynasty Shi Puji es inusual y diferente de lo común. Capítulo 70 de "La extraña situación que he presenciado durante veinte años": "No importa si pierde un poco la edad, pero también tiene un temperamento inusual.

Gramática idiomática: verbo -objeto; como predicado, atributivo; tiene un significado despectivo y es muy común para describir cosas

Uso común: modismos de uso común

Emoción.Color: modismo neutro

Estructura idiomática: modismos verbo-objeto

Era de producción: modismos antiguos

Traducción al inglés: no es de extrañar que

Traducción rusa: неудивительно

Traducción japonesa: 星くに足りない

Otras traducciones: nicht wunderlich <法>n'avoir rien d'étonnant,de surprenant,de rare

Adivinanzas idiomáticas: Xiaoke; orden excepcional rara; excedente ocasional

Nota de pronunciación: impar, no se puede se pronuncia como "jī"

Nota de escritura: extraño, no se puede escribir como "Qi"

Epílogo: Hay una persona sentada en la columna del gato aquí salta sobre el; kang.