Un breve análisis del texto "Una carta a Yan Liming"
"Carta a Yan Limin" es un artículo conciso, completo y reflexivo que refleja principalmente la preocupación del Sr. Lu Xun por el crecimiento de la generación más joven y su cuidadosa guía de la lectura de los jóvenes. El amor, el odio y el amor distintivos de Lu Xun. A continuación se muestra el análisis de "Una carta a Yan Liming" que comparto con ustedes. Todos son bienvenidos a leer y aprender. Texto original de "Carta a Yan Limin"
Yan Limingjun:
Ayer recibí la carta del día 10 y me sentí aliviado al saber que se habían recibido los libros. Dijiste que solo te gusta leer mis libros, tal vez sea porque hablo a menudo de temas de actualidad. Pero mirar sólo el trabajo de una persona no es bueno: no se obtienen todas las ventajas. Debe ser como una abeja, que arranca muchas flores antes de poder producir miel. Si pica en un solo lugar, la cosecha será muy limitada y aburrida.
No es bueno leer sólo libros de literatura. En el pasado, los jóvenes literatos a menudo odiaban las matemáticas, la física, la química, la historia, la geografía y la biología, pensando que no tenían importancia. Más tarde resultó que no tenían sentido común. confundido al escribir sus propios artículos, así que espero No dejes de lado la ciencia y te sumerjas en la literatura a ciegas. Por ejemplo, es perdonable que los antiguos derramaran lágrimas cuando vieron que faltaba la luna y que las flores estaban marchitas. En aquella época, las ciencias naturales no estaban desarrolladas, así que por supuesto no entendían que se trataba de un fenómeno natural. Pero si una persona todavía derrama lágrimas, entonces es un tonto. Sin embargo, nunca he prestado atención a los libros para niños, por lo que no puedo decir qué libros son adecuados ahora. Es posible que haya varios libros de divulgación científica publicados por Kaiming Bookstore.
En segundo lugar, puedes leer notas de viajes por el mundo para conocer las personas, costumbres y productos de diversos lugares. No sé si ves películas; yo sí, pero yo no veo ¿Qué? ¿La Bella y el Tesoro? y cosas así, ver películas sobre África y los Polos Norte y Sur, porque creo que tal vez no vaya. a África o al Polo Norte y Sur en el futuro. Tenía que obtener una idea del video.
Hablando de flores de durazno, también las vi en Shanghai. Me pregunto si has estado en Shanghai. Las casas en Beijing tienen baldosas y patios grandes, pero las casas en Shanghai están apiladas verticalmente e incluso la tierra no es fácil de ver. Hay un trozo de tierra de cuatro pies cuadrados afuera de mi puerta. El año pasado, se plantó una flor de durazno. Inesperadamente, también floreció este año, aunque era muy pequeña, finalmente la vi. En cuanto al famoso lugar para ver las flores de durazno, Longhua también tiene un matadero. Varios jóvenes amigos míos murieron allí, así que no iré allí.
Si mi carta va a ser publicada y hay un lugar para su publicación, puedo aceptarlo. ¿No dijimos algo que no se puede informar a otros? Si lo hicimos, ya que lo hemos dicho, no tenemos miedo de publicarlo.
Ahora quiero contarte algo que se te ha pasado por alto. Cambiaste tu nombre. Hay muy pocas personas que escribirían su nombre incorrectamente, así que esto me dice que el nombre que firmaste es falso. Además, creo que leíste el artículo "Acerca de los niños" en "La vida de las mujeres", ¿verdad?
Ese es el final.
Te deseo
Hola
Lu Xun
Un breve análisis de "Carta a Yan Limin" del 15 de abril
"Carta a Yan Limin" es un artículo conciso y completo con un significado profundo. Esta carta refleja principalmente la preocupación del Sr. Lu Xun por el crecimiento de la generación más joven y su cuidadosa guía en el estudio de los jóvenes. También refleja el amor, el odio y el tenaz espíritu de lucha del Sr. Lu Xun.
Según el "Diario de Lu Xun", Lu Xun recibió tres cartas de Yan Limin los días 2, 14 y 25 de abril de 1936; escribí dos respuestas la tarde del 15 y 15. Los originales de estas dos cartas se conservan en el Salón Conmemorativo Lu Xun de Beijing. El texto seleccionado es la segunda carta de respuesta.
El año 1936 fue una época en la que Lu Xun sufrió una crueldad sin precedentes por parte del asedio cultural contrarrevolucionario. Durante la lucha, el Sr. Lu Xun concedió gran importancia al estudio de los jóvenes y al cultivo de nuevos luchadores. Escribió miles de cartas a lo largo de su vida, incluidas más de mil cartas a jóvenes. "Carta a Yan Limin" es una de ellas.
De la respuesta de Lu Xun a Yan Limin, se puede ver que la carta de Yan Limin menciona tales cosas: recibió el libro que Lu Xun le envió, le encanta leer las obras de Lu Xun y está dedicado. Para ellos, le encantaba leer libros literarios y esperaba que Lu Xun le presentara algunos libros para niños. Era primavera y mencionó cosas relacionadas con las flores de durazno. Finalmente, le pidió al Sr. Lu Xun su opinión sobre si podría publicar el suyo. responder. La carta de Lu Xun es una respuesta a las cosas mencionadas en la carta.
El título "Yan Limin Jun" al principio, "Jun" es un título honorífico, equivalente a "tú" en chino moderno, lo que demuestra que Lu Xun está lleno de entusiasmo por los jóvenes.
El texto se divide en cuatro párrafos.
El primer párrafo es el contenido principal de la carta, que está escrito en tres capas.
En el primer nivel, para la otra persona a la que “solo le gusta leer mis libros”, proponerle no leer solo las obras de una persona. Señale que el resultado de mirar sólo las obras de una persona no es bueno, porque de esta manera no obtendrá las ventajas de muchos aspectos. Luego utiliza la analogía de las abejas que producen miel y expresa este punto de vista desde ambos lados, señalando vívidamente que los ingresos por leer las obras de una sola persona son muy limitados y los artículos escritos son aburridos, por lo que el alcance de la lectura no debería ser demasiado. Estrecho. Ser más amplio. La palabra "aliviado" mencionada al comienzo de esta capa no solo expresa el alivio de Lu Xun al saber que Yan Limin ha recibido varios libros que envió, sino que también expresa la preocupación de Lu Xun de que la correspondencia de Yan Limin con él pueda ser perseguida por los reaccionarios del Kuomintang. La preocupación también fue abandonada. También está la discusión práctica, que no solo es la razón por la que a la otra parte le encanta leer mis libros, sino que también muestra que la otra parte es un joven que quiere progresar.
El segundo nivel señala que no es bueno leer sólo libros de literatura, y espera que los jóvenes no abandonen la ciencia. El uso de "不好" aquí hace eco del "no muy bueno" anterior, lo que hace que las dos secciones se conecten de forma natural. A continuación, expondré este punto de vista presentando hechos y razonamientos.
El primer hecho es utilizar las lecciones de jóvenes literatos anteriores para ilustrar que las consecuencias de leer exclusivamente libros de literatura no son solo que no entiendes la literatura cuando la estudias, sino también que te confundes al escribir. sus propios artículos. Inspire a la otra parte a no dejar de lado la ciencia y simplemente sumergirse en la literatura, y señale la importancia de saber un poco de ciencia.
La segunda es que las personas antiguas y modernas deberían tener actitudes diferentes hacia "la luna falta y las flores están marchitas", lo que demuestra que las personas modernas que no entienden la ciencia inevitablemente se convertirán en "confundidos". Lu Xun utilizó dos frases de juicio: "es perdonable" y "es un tonto", expresando sus diferentes actitudes hacia la gente de los tiempos antiguos y modernos. La primera es perdonable, mientras que la segunda requiere crítica y anima a la otra parte a aprender conocimientos científicos.
El tercero es responder a la pregunta sobre los libros infantiles adecuados presentados por la otra parte. Lu Xun recomendará algunos libros de divulgación científica adecuados para que los niños amplíen sus horizontes y beneficien a los jóvenes. Espera que no abandonen la ciencia y pierdan el sentido común. La carta le decía a la otra parte que la recomendación de libros para niños debería hacerse después de una investigación, lo que reflejaba la actitud cautelosa de Lu Xun al guiar a los jóvenes a leer.
En el tercer nivel, utilice "segundo" al principio para conectarse naturalmente con el primer y segundo párrafo anteriores, sugiriendo que la otra parte puede ver diarios de viajes mundiales y películas útiles. La carta enfatizaba que no vería películas como "Get a Beauty" y "Get a Treasure", lo que significaba advertir a la otra parte que no viera aquellas películas estrenadas en ese momento que describían cómo los aventureros hacían todo lo posible para obtener bellezas. o tesoros, que reflejaban el gusto de la vida burguesa. Las películas poco realistas y poco saludables trazan una línea clara entre lo que se debe ver y lo que no se debe ver. Se puede ver que Lu Xun prestó meticulosa atención al aprendizaje de los jóvenes. No es necesario que tú y yo tengamos que iluminarnos mutuamente: el conocimiento debe ser lo más amplio posible. Incluso si no puedes sentir las cosas directamente, debes hacer todo lo posible para obtener conocimiento indirecto.
El segundo párrafo (sección 4) habla de ver flores de durazno en Shanghai. Este párrafo señala primero que es muy difícil cultivar flores de durazno en Shanghai. El autor incluso las plantó personalmente en Shanghai, donde el ambiente era muy difícil en ese momento, e incluso vio florecer las flores de durazno con sus propios ojos. ?Inesperadamente, también abrieron este año. Aunque son muy pocos, finalmente los he visto. ?Pocas palabras, pero revelan plenamente la alegría y el interés del autor por las flores de durazno.
Inmediatamente después, Lu Xun aprovechó la oportunidad para ir a Longhua a ver flores de durazno para expresar su memoria eterna por sus jóvenes amigos que fueron masacrados por los reaccionarios del Kuomintang y su incomparable odio por las atrocidades fascistas del enemigo. Estos "varios jóvenes amigos" se refieren a los cinco mártires de la Alianza de Escritores de Izquierda de Shanghai (conocida como "Liga de Izquierda") en la década de 1930: Rou Shi, Bai Mang, Hu Yepin, Li Qiushi (Weisen) y Feng Keng. Fueron arrestados el 17 de enero de 1931 y asesinados a tiros en secreto en el Cuartel General de Seguridad de Longhua por los reaccionarios del Partido de Desarrollo Nacional la noche del 7 de febrero o la mañana del 8 de febrero. Por lo tanto, aunque Longhua es un lugar famoso para ver las flores de durazno, cuando piensa en esos jóvenes amigos que fueron brutalmente asesinados, el autor no tiene ningún interés en ir a Longhua para ver las flores de durazno. ¡Obviamente es un "lugar famoso", pero lo tiene! convertirse en un "matadero". ¡El estado de ánimo enojado del autor y su claro amor y odio están más allá de las palabras y son vívidos en la página!
¡El tercer párrafo (sección 5) establece que acepta publicar la carta! El autor no sólo criticó el terror blanco fascista de los reaccionarios del Kuomintang que prohibían la libertad de expresión de la gente en las publicaciones desde el exterior, sino que también confesó desde el frente que el contenido de la correspondencia entre él y Yan Limin eran palabras honestas y veraces, por lo que pudo publicarse, lo que mostró el tenaz espíritu de lucha del autor frente a A pesar del cruel terror blanco, todavía se atrevió a hablar y actuar sin ninguna cobardía. Porque en el ambiente de terror blanco de esa época, los reaccionarios del Kuomintang habían considerado durante mucho tiempo a Lu Xun como una espina clavada en su costado. En una situación tan peligrosa, Lu Xun no dudó en decir "Puedo aceptar" la publicación pública de esta carta, "Ahora que lo he dicho, no tengo miedo de publicarla. El espíritu revolucionario intrépido en esto es". ¡Qué impresionante! ¡Qué conmovedor!
El cuarto párrafo (sección 6) señala que el autor de la carta firmó con un seudónimo. Como se mencionó anteriormente, Lu Xun estaba muy entusiasmado con los jóvenes. Incluso si el autor de la carta firmó un seudónimo, aún así escribió una respuesta a la otra parte con sinceridad, indicándoles sinceramente cómo estudiar mucho. En cuanto a Yan Limin, según el recuerdo de Xu Guangping, Yan pudo haber sido maestro de escuela primaria en ese momento. Usó el seudónimo "Yan Limin" y le escribió a Lu Xun en un tono infantil. En 1980, los camaradas del equipo de anotaciones del "Diario de Lu Xun" finalmente lo descubrieron después de una investigación en profundidad. Yan Limin (1913-1947), anteriormente conocido como Bang Ding, era nativo de Liangping, Sichuan. En 1934, era estudiante de la escuela secundaria Beiping Hongda. Al año siguiente fue arrestado bajo sospecha de ser comunista. Poco después de salir de prisión, mantuvo correspondencia con Lu Xun bajo la firma de Yan Limin. Lu Xun mencionó en su respuesta que el propósito del artículo "Acerca de los niños" era elogiar el espíritu revolucionario de progreso y positividad de Yan Limin. Los niños soviéticos le escribieron a Gorky pidiéndole que los ayudara a resolver los difíciles problemas que encontraron en la vida; pidiéndoles que les enviaran libros porque la granja colectiva infantil carecía de biblioteca; pidiéndoles que les enviaran dinero para ayudar a los niños pobres y huérfanos del campo; Abre una cantina. Yan Limin le escribió a Lu Xun en tono de niño, imitando a los niños soviéticos que le escribieron a Gorky. También recibió la misma atención y ayuda entusiastas.