La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Información general sobre las palabras y los hechos del Sr. Wen Yiduo

Información general sobre las palabras y los hechos del Sr. Wen Yiduo

Poeta chino y estudioso de la literatura y la historia. También hay muchos nombres, incluidos los tres caracteres "tú" y el carácter "youshan". La clasificación familiar se llama Jiahua. Más tarde pasó a llamarse Duoduo y luego pasó a llamarse Yiduo. Nacido en Xishui, provincia de Hubei. En 1912, fue admitido en la Universidad Tsinghua de Beijing. Una vez se desempeñó como editor en jefe de "Tsinghua Weekly" y editor en jefe de la "Oficina de Asuntos Estudiantiles de Tsinghua" y publicó muchos poemas de la vieja escuela. En julio de 1920, publicó su primer poema nuevo, "Costa Oeste", y continuaron nuevos poemas. La mayoría de los primeros poemas eran verso libre, mostrando tendencias esteticistas y un estilo hermoso. En noviembre de 1921, se estableció la Sociedad Literaria de Tsinghua y él se convirtió en un miembro importante. Desde 1968 hasta febrero del mismo año, impartió conferencias académicas sobre "Investigación sobre el ritmo de la poesía" en la Sociedad de Literatura de Tsinghua. Al año siguiente, escribió "Estudio sobre los fundamentos de la poesía rítmica" y comenzó a realizar investigaciones teóricas sistemáticas sobre el tema. El ritmo de la nueva poesía. De 19438 a 1922, viajó a los Estados Unidos para pintar, estudiar literatura y estudiar poesía clásica china y poesía moderna británica. Durante este período, compuso y publicó poemas como "Song of the Sun" y "Lone Wild Goose" para expresar su anhelo por la patria. También publicó nuevas e influyentes reseñas de poesía como "The Goddess' Zeitgeist" en "Creation Weekly". Después de publicar su primera colección de poesía nueva, "Red Candle" en 1923, comenzó a dedicarse a la creación de nueva poesía. Regresó de los Estados Unidos en 1965-1925, enseñó en la Academia de Arte de Beijing y se convirtió en el principal colaborador de los "Poemas del suplemento Morning Post" editados por Xu Zhimo. En 1926, publicó un artículo "El ritmo de la poesía", proponiendo que la nueva poesía debería tener "la belleza de la música (sílabas), la belleza de la pintura (palabras) y la belleza de la arquitectura (simetría de secciones y oraciones uniformes). ". Creó un nuevo género de poesía métrica e influyó en muchos poetas posteriores.

En 1928 se publicó el segundo poemario "Agua muerta", recogiendo 28 poemas posteriores a 1925. El contenido de la obra es más sustancial, la forma es concisa y el lenguaje es conciso, formando un estilo artístico extraño y melancólico único. En marzo del mismo año se fundó la revista "Crescent", figurando como editor y publicó varias traducciones en la revista. Qiu se desempeña como decano de la Escuela de Artes Liberales y jefe del Departamento de Chino de la Universidad de Wuhan, y está comprometido con el estudio de la literatura china antigua. En 1930, fue trasladado al puesto de decano de la Facultad de Artes Liberales y director del Departamento de Chino de la Universidad de Qingdao. De 1943 a 1932 se instaló en Beijing y se desempeñó como profesor de literatura china en la Universidad de Tsinghua. Después del estallido de la Guerra Antijaponesa, enseñó en la Universidad Temporal de Changsha, compuesta por la Universidad de Pekín, la Universidad de Tsinghua y la Universidad de Nankai. 65438-0938, se convirtió en profesor en la Southwest Associated University en Kunming. En este momento, estudió exhaustivamente la antigua herencia cultural china, comenzando con el estudio de la poesía Tang, que se remonta a las dinastías Qin, Han, Wei, Jin y las Seis Dinastías, e incluso a la mitología antigua, las inscripciones en huesos de oráculos y las inscripciones en campanas y trípodes. Centrado en la literatura, involucró el folclore, la sociología y la antropología, formando un completo sistema de investigación de la historia literaria y la historia cultural china. Ha realizado grandes contribuciones académicas en el estudio de "El Libro de los Cambios", "El Libro de las Canciones", "Zhuangzi" y "Chu Ci". Ha escrito monografías como "Mito y Poesía", "Comentario Varios sobre". Poemas Tang" y "Nuevos significados de los clásicos". En 1942, "Chu Ci" fue revisado y publicado, y fue ampliamente elogiado por la comunidad académica. Se unió a la Liga Democrática de China en 1944. Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, se desempeñó como miembro del Comité Ejecutivo Central de la Liga Democrática de China, miembro del comité de propaganda de la Rama General de Yunnan y presidente de " Democracy Weekly", convirtiéndose en un luchador activo por la democracia. El 5 de julio de 1946, 15 pronunció un discurso en el servicio conmemorativo de Li Gongpu celebrado en la Universidad de Yunnan, criticando al Kuomintang, y esa noche fue asesinado por un agente del Kuomintang. "Las obras completas de Wen Yiduo" fueron publicadas por la librería Mingkai en 1948.

Wen Yiduo es un gigante con una gran boca y altos estándares.

Bibliografía de obras:

"Comentarios sobre Dongyecao y Liang Shiqiu", 1922, Sociedad de Literatura de Tsinghua.

Vela Roja (Poemas recopilados) 1923, Taitung; 1981, Humanidades

Agua muerta (Poemas recopilados) 1928, Luna Nueva; 1980, Humanidades

Obras completas de Wen Yiduo (Volumen 1-4) 1948, Ilustración Sanlian 1982

Obras seleccionadas de Wen Yiduo 1951, Ilustración

Poemas seleccionados de Wen Yiduo 1955, Humanidades

Wen Yiduo "Colección de poemas juveniles" de Duo, 1983, de Yunnan.

Wen Yiduo sobre la nueva poesía (reseña) 1985, Wuhan University Press.

"Suplemento de las canciones de Chu" (Investigación sobre literatura clásica), 1942, Editorial de libros de nacionalidades de Chongqing.

Mito y Poesía (Estudio de Literatura Clásica) 1956, libros antiguos.

El nuevo significado de los clásicos (Volumen 1, Investigación sobre literatura clásica) 1956, libro antiguo.

Colección de Poesía Tang (Estudio de Literatura Clásica) 1956, libros antiguos.

Wen Yiduo sobre literatura clásica 1984, Editorial Chongqing.

Interpretación del libro antiguo de Shanghai "Li Sao" (investigación de literatura clásica) 1985.

Respuesta: Tingyu 527-Búsqueda solitaria del fracaso, Nivel 18 3-28 22:39

Wen Yiduo (1899.11.24-1946.7.15), poeta y erudito, un democrático luchador, conocido como triple personalidad. Su nombre original era Wen Jiahua, su apodo era You San y era originario de Xishui, provincia de Hubei. Me encanta la poesía y el arte clásicos desde que era niña. En 1912, fue admitido en la Universidad Tsinghua de Beijing. Le gusta leer poemas, poemas, libros de historia y notas chinos antiguos. En 1916, comenzó a publicar una serie de notas en "Tsinghua Weekly", denominadas colectivamente "El romance de Lu February". Al mismo tiempo, escribió poemas de estilo antiguo. Durante el Movimiento del 4 de Mayo (1919), participó activamente en el movimiento estudiantil y fue elegido representante estudiantil de Tsinghua para asistir a la Federación Nacional de Estudiantes celebrada en Shanghai. En abril de 1920 publicó su primer artículo en lengua vernácula, "El estudiante del viajero". Las nuevas colecciones de poesía "Red Candle" y "Dead Water" son clásicos de la poesía moderna. Guo Moruo calificó el estudio de los cuatro principales libros antiguos "Zhouyi", "Libro de las Canciones", "Zhuangzi" y "Chu Ci" como "sin precedentes y sin precedentes". Está sano y erguido y lleva ocho años luchando. Fue asesinado en Kunming en el verano de 1946.

Demandado: Miao 0077-Período de prueba Nivel 3-28 22:40.

En el verano de 1925, Wen Yiduo regresó de estudiar en Estados Unidos. Después de bajar del barco, el poeta no pudo contener su emoción, arrojó su traje y corbata al río y corrió hacia los brazos de la patria.

Sin embargo, lo que le espera es una oscuridad sin límites y una gran vergüenza...

Mirando a su tierra natal, las montañas y los ríos se rompen, el viento y la lluvia son como rocas, los lobos son en el poder, las potencias extranjeras están desenfrenadas y la patria está dividida. El poeta escribió el poema "Descubrimiento" con dolor e ira, y luego publicó el famoso poema patriótico "La canción de los siete hijos" en "Modern Review".

Los "Siete Hijos" se refieren a los siete pedazos de tierra ocupados por potencias extranjeras en ese momento, y Macao es sólo uno de los "Siete Hijos". Los siete hijos arrebatados por la patria son Hong Kong, Macao, la provincia de Taiwán, Kowloon, Ahawa, la bahía de Guangzhou y Luda (Lushun Dalian).

La historia nunca olvidará aquel humillante agosto de 1842. Los funcionarios del gobierno Qing se arrastraron a bordo del buque de guerra británico Cornwallis anclado en el río Nanjing y firmaron el primer tratado desigual en la historia moderna de China: el Tratado Sino-Británico de Nanjing. Según el tratado, China cedió la isla de Hong Kong a Gran Bretaña, lo que inició el preludio de la división de China por parte de potencias extranjeras.

En 1860, China y Gran Bretaña firmaron el Tratado de Beijing, y Gran Bretaña ocupó el extremo sur de la península de Kowloon. En 1898, el gobierno Qing se vio obligado a firmar las "Disposiciones especiales sobre la ampliación de las fronteras de Hong Kong", que designaban el resto de la península de Kowloon, "hermana de Hong Kong", como los "Nuevos Territorios" y los arrendaban a el Reino Unido durante 99 años.

En 1887, China y Portugal firmaron el "Tratado de Amistad y Comercio". Los portugueses, a quienes se les permitió permanecer en Macao en nombre de "mostrar bienes" en plena dinastía Ming, entonces. Se apoderó de la "Tierra del Loto".

En 1895, China y Japón firmaron el Tratado de Shimonoseki, y la provincia de Taiwán, una isla tesoro en el Mar de China Oriental, fue cedida a Japón, junto con su hermano gemelo Lushun y Dalian en la Bahía de Bohai.

En 1898, China y Gran Bretaña firmaron una carta para Ahawa, y el "Master of Sea Defense" Ahawa fue arrendado al Reino Unido por 25 años.

En 1899, China y Francia firmaron condiciones especiales de arrendamiento para la Bahía de Guangzhou, y la Bahía de Guangzhou, la cerradura de hierro de la puerta trasera de China, fue arrendada a Francia.

Para 1900, las potencias imperialistas abrieron por la fuerza cientos de puertos comerciales en suelo chino y designaron más de 20 concesiones en más de 10 ciudades. Los "Siete Hijos de China" cayeron en desorden bajo la arrogancia de potencias imperialistas como Gran Bretaña, Francia, Japón y Rusia. Hay un poema que representa la mentalidad de los patriotas de aquella época: "Cuando dormía en China, no sabía que el patriotismo significa amar el hogar. La gente debería despertarse hoy y no esperar a que la tierra se parta". como un melón."

Los siete hijos derramaron lágrimas y el poeta cantó solo una canción triste. Wen Yiduo fue testigo con sus propios ojos de la "acumulación de destrucción nacional y de destrucción de fronteras" y sintió que su patria "había perdido el apoyo de su patria y había sido maltratada por otros". "Debido a que elegí los siete lugares que tienen la relación más cercana con China, escribí un capítulo para cada canción para expresar mi soledad y muerte, expresar mi dolor por la temprana desaparición de la patria e inspirar a la gente a avanzar hacia la prosperidad. ."

Los fuertes sentimientos de amor por la patria y el deseo de reunificación que surgieron entre líneas despertaron inmediatamente fuertes respuestas entre los lectores. Un joven llamado Wu escribió en una carta a la oficina editorial: "Después de leer "La canción de los siete hijos" y escuchar palabras tristes una tras otra, no sabía que mis ojos se llenaron de lágrimas. Cuando leí "La canción "De los Siete Hijos", escuché palabras tristes una tras otra. "Modelo" y "Chen Qing Biao", no me conmovió tanto.

"

Los "Siete Hijos de China" capturados por las potencias extranjeras son un símbolo de tragedia nacional y desastre nacional. Muestra: "Los débiles del país son humillados" y "los que se queden atrás serán derrotados". ; advierte al pueblo chino: "La nación china ha llegado a su etapa final". ”

Durante más de 100 años, generaciones de chinos han defendido la prosperidad del país y la independencia nacional, arrojando su vida y su sangre y avanzando con valentía, componiendo una serie de magníficos poemas históricos.

La voluntad indomable del pueblo chino de buscar la reunificación se ha convertido en un torrente imparable. El 1 de octubre de 1930, China recuperó Ahawa y el 25 de octubre de 1945, el pueblo chino derrotó a los invasores japoneses en Taiwán. El gobernador de la provincia, Ando Rikichi, presentó una carta de rendición al gobierno chino en el Salón Zhongshan de Taipei. Al mismo tiempo, la Bahía de Guangzhou, Lushun y Dalian también regresaron al abrazo de la patria. ¡Se puso de pie desde entonces!

El hijo de Wen Yiduo dijo: “¡Espero que mi padre lo sepa desde el inframundo y se regocije con nosotros! "

Si eres sincero, la piedra se abrirá.

¡De hecho, el regreso de los "Siete Hijos de China" está en peligro!

— —Wen Yiduo " Canción de los Siete Hijos·Prefacio a la Poesía"

El punto de inflexión histórico en el destino de los "Siete Hijos de China" se produjo en el otoño dorado de 1949 en Beijing en esta tierra. Que fue quemado, asesinado y saqueado por las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias, Mao Zedong expresó solemnemente su solemnidad al mundo: ¡El pueblo chino se ha puesto de pie desde entonces, después de la fundación de la República Popular China, anunció la abolición! de todos los tratados desiguales, poniendo fin por completo a la trágica escena de la historia moderna de China.

En 1971, China restableció su asiento legal en las Naciones Unidas. Desde 65438 hasta 0978, China anunció la implementación de reformas y apertura. , y su fuerza nacional estaba en auge. China, un poderoso país socialista, saltó al horizonte oriental y hizo realidad el llamado a la reunificación de la patria

"La cola del colonialismo no puede retrasarse hasta el próximo". siglo." ¡El productor chino de *** gritó la voz más fuerte pidiendo venganza y vergüenza en nombre de la nación china!

¡En septiembre de 1982, Deng Xiaoping se reunió con la señora Thatcher! En ese momento, lo logró. estaba claro que China recuperaría Hong Kong en 1997.

Deng Xiaoping señaló: "La realización de la reunificación nacional es la aspiración de toda la nación. Cien años de desunión, mil años de unidad. Creo que la única manera de resolver este problema es implementar "un país, dos sistemas". ”

Desde la medianoche del 30 de junio de 1997 hasta la madrugada del 30 de julio de 1997, el Centro de Exposiciones y Convenciones de Hong Kong en Victoria Bay, Hong Kong, celebró un gran evento que atrajo la atención mundial a las 23: 59 el 30 de junio, el fondo azul La bandera británica y la bandera del puerto británico con una corona en espiga y un león bajaron lentamente, y un siglo y medio de dominio colonial británico llegó a su fin a las 0:00 del 1 de julio de 2019. La brillante bandera roja de cinco estrellas y la floreciente bandera roja fueron acompañadas por el himno nacional del pueblo chino. La bandera regional de la Región Administrativa Especial de Hong Kong se levantó lentamente y China reanudó el ejercicio de la soberanía sobre Hong Kong. Después de la ceremonia de entrega, el príncipe Carlos y el último gobernador de Hong Kong, Patten, recientemente fallecido, abordaron el crucero real "Gran Bretaña" y abandonaron Hong Kong en la noche interminable. El fondeadero del barco fue el lugar donde aterrizó el primer gobernador, Pu Dingcha. en Hong Kong hace 154 años.

Dos años después, la nación china vivió otro momento de venganza y humillación, para dar la bienvenida a la llegada del nuevo siglo. En 1999, la bandera verde portuguesa y la bandera del Ayuntamiento de Macao cayeron como una vela y la bandera regional verde de la Región Administrativa Especial de Macao se izó a tiempo. En ese momento, los gobiernos chino y portugués completaron el traspaso del poder en Macao. /p>

"El Maestro Wang estableció las Llanuras Centrales en el norte y no se olvidó de decírselo a Nai Weng. "La noche en que Macao regresó a la patria, más de 20 descendientes del Sr. Wen Yiduo se reunieron en su casa en Mentougou, Beijing, para celebrar una ceremonia familiar para celebrar el regreso de Macao a la patria. En casa, se colgó en lo alto una copla. : "Por todas partes arden velas rojas para celebrar el centenario. "El vino calma las almas heroicas, y el agua muerta del noventa y nueve levantará el nuevo siglo." "Regresar a Macao" fue criticado.

Wen Diaoli, el hijo de Wen Yiduo, dijo: "El anhelado deseo de mi padre de reunir su carne y su sangre finalmente se ha hecho realidad". Que mi padre lo sepa incluso bajo las nueve primaveras y se regocije con nosotros.

"

El sueño del nuevo siglo: la reunificación completa de la patria y el gran rejuvenecimiento de la nación china

"¡El regreso de los Siete Hijos de China está en peligro! ”

Aunque nadie lo ha dicho desde hace cinco mil años,

¿Puedes adivinar el silencio del volcán?

Quizás de repente estaba poseído,

p>

De repente, hubo un rayo en el cielo azul.

Explosión:

“¡Nuestra China! ”

——“Una frase” de Wen Yiduo

-

Wen Yiduo (1899 ~ 1946)

Poeta chino, Él es un erudito en literatura e historia. Su nombre es Yousan. Más tarde se llamó Jiahua y más tarde Yiduo. Fue admitido en la Universidad de Tsinghua en Beijing en 1912. Editor en jefe de la "Oficina de Estudiantes de Tsinghua", publicó muchos poemas de la vieja escuela. En julio de 1920, publicó su primer poema nuevo "Costa Oeste". La mayoría de sus primeros poemas eran versos libres, mostrando esteticismo y estilo hermoso. En noviembre, se estableció la Sociedad Literaria de Tsinghua, y fue un miembro importante desde 1643. Hasta febrero del mismo año, dio conferencias académicas sobre "Estudio del ritmo de la poesía" en la Sociedad Literaria de Tsinghua. Al año siguiente, escribió "Estudio sobre la base de la poesía rítmica" y comenzó a dirigir una teoría sistemática del nuevo ritmo de la poesía. Investigación De 1943 a 1922, viajó a los Estados Unidos para estudiar pintura, literatura y poesía clásica china y poesía británica moderna. Durante este período, escribió y publicó poemas como "Song of the Sun" y "Lone Wild". Goose" para expresar su anhelo por la patria. Después de publicar su primera nueva colección de poesía "Red Candle" en "Creation Weekly" en 1923, regresó a China desde los Estados Unidos y enseñó en Beijing en 1925. Escuela de Arte, y se convirtió en principal colaborador del "Morning Suplement Poetry" editado por Xu Zhimo. En 1926, publicó un artículo "El ritmo de la poesía", proponiendo que la nueva poesía debería tener "la belleza de la música (sílabas), la belleza de la pintura (palabras). ), y la belleza de la arquitectura (secciones)." Simetría, frases claras)". Creó un nuevo género de poesía métrica e influyó en muchos poetas posteriores.

En 1928, se publicó la segunda colección de poemas "Muertos". Se publicó Water", recopilando 28 poemas posteriores a 1925. El contenido de las obras es más sustancial, la forma es concisa y el lenguaje es conciso, formando un estilo artístico único, melancólico y extraño. En marzo del mismo año, "Crescent" Se fundó la revista, y Qiu Ren publicó varias traducciones en la revista Decano de la Escuela de Artes Liberales y Director del Departamento de Chino de la Universidad de Wuhan, se dedicó al estudio de la literatura china antigua. De 1930 a 1932 fue trasladado. al Decano de la Escuela de Artes Liberales y Director del Departamento Chino de la Universidad de Qingdao y se instaló en Beijing como profesor de literatura china en la Universidad de Tsinghua. Después del brote, enseñó en la Universidad Temporal de Changsha, que estaba compuesta por la Universidad de Pekín. Universidad de Tsinghua y Universidad de Nankai, y se convirtió en profesor en la Universidad Asociada del Suroeste en Kunming. En este momento, estudió exhaustivamente la antigua herencia cultural china, comenzando con el estudio de la poesía Tang. e incluso mitología antigua, inscripciones en huesos de oráculos e inscripciones en campanas y trípodes, centradas en la literatura e involucrando folclore, sociología y antropología, formando un sistema de investigación completo sobre la historia literaria y la historia cultural china. Ha realizado grandes contribuciones académicas al estudio de "Chuangzi". ", "Chuangzi" y "Chuci". Ha escrito monografías como "Mito y poesía", "Comentario varios sobre poemas Tang" y "Nuevos significados de los clásicos clásicos". En 1942, "Chuci" fue revisado y publicado. Fue ampliamente elogiado por los círculos académicos. Se unió a la Liga Democrática de China en 1944. Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, se desempeñó como miembro del Comité Ejecutivo Central de la Liga Democrática de China, miembro del comité de propaganda de la. Rama General de Yunnan y presidente de "Democracy Weekly", convirtiéndose en un luchador activo por la democracia. El 5 de julio de 1946, 15 pronunció un discurso en el servicio conmemorativo de Li Gongpu celebrado en la Universidad de Yunnan, criticando al Kuomintang, y esa noche fue asesinado por un agente del Kuomintang. "Las obras completas de Wen Yiduo" fueron publicadas por la librería Mingkai en 1948.

Bibliografía de obras:

"Comentarios sobre Dongyecao y Liang Shiqiu", 1922, Sociedad de Literatura de Tsinghua.

Vela Roja (Poemas recopilados) 1923, Taitung; 1981, Humanidades

Agua muerta (Poemas recopilados) 1928, Luna Nueva; 1980, Humanidades

Obras completas de Wen Yiduo (Volumen 1-4) 1948, Ilustración Sanlian 1982

Obras seleccionadas de Wen Yiduo 1951, Ilustración

Poemas seleccionados de Wen Yiduo 1955, Humanidades

Wen Yiduo "Colección de poemas juveniles" de Duo, 1983, de Yunnan.

Wen Yiduo sobre la nueva poesía (reseña) 1985, Wuhan University Press.

"Suplemento de las canciones de Chu" (Investigación sobre literatura clásica), 1942, Editorial de libros de nacionalidades de Chongqing.

Mito y Poesía (Estudio de Literatura Clásica) 1956, libros antiguos.

El nuevo significado de los clásicos (Volumen 1, Investigación sobre literatura clásica) 1956, libro antiguo.

Colección de Poesía Tang (Estudio de Literatura Clásica) 1956, libros antiguos.

Wen Yiduo sobre literatura clásica 1984, Editorial Chongqing.

Interpretación del libro antiguo de Shanghai "Li Sao" (investigación de literatura clásica) 1985.

-

Palabras y hechos de Wen Yiduo.

Zang Kejia

Este artículo describe los principales hechos del Sr. Wen Yiduo y demuestra su noble carácter y espíritu. Lee atentamente el texto y piensa en ello. ¿Qué espíritu deberíamos aprender del Sr. Wen Yiduo? ¿Desde qué ángulo selecciona el autor el material y determina el enfoque de la narración?

“Si la gente dice hazlo de nuevo, lo haré de nuevo.”

“No puedes hacer lo que otros dicen, y no puedes hacer lo que yo hago.”

Como erudito y poeta, los dos años que pasó el Sr. Wen Yiduo en la Universidad Nacional de Qingdao en la década de 1930 me dejaron una profunda impresión. En ese momento había perdido el interés por la poesía y se interesó por la investigación. Estaba escarbando en libros antiguos como si buscara un tesoro en la corteza terrestre. Cuanto más alto subes, más difícil se vuelve; cuanto más duro perforas, más duro perforas, y cuanto más duro perforas, más persistente te vuelves. Quiere comer y digerir los miles de años de historia cultural de nuestra nación china. Tiene una vista aguda y ha tomado fotografías mucho antes de la historia. Quería proporcionar una receta cultural para nuestra nación en decadencia. De 1930 a 1932, "ver, escuchar y preguntar" estaban sólo en la etapa inicial de "ver". Comenzó con la poesía Tang, nunca miró al jardín, nunca bajó las escaleras y pasó su vida en la pobreza. En sus últimos años, Du Fu era demasiado vago para "peinarse en enero". El cabello del Sr. Wen siempre está desordenado. Él viene de la nada y. Casi se olvida de comer, ansiaba alimento espiritual; dormía muy poco por la noche, apreciando cada centímetro de yin y dividiendo el yin para la investigación. La luz de la noche es su compañera, pues abre el camino a la luz, un "muro blanqueado".

Silencioso y silencioso. Uno tras otro, grandes cuadernos cuadrados de papel de bambú se van llenando de letras pequeñas, como un enjambre de hormigas. Después de varios años de arduo trabajo, se han condensado los fructíferos logros de la poesía Tang.

No lo dijo primero, pero lo hizo. Se han logrado resultados sobresalientes.

Lo hizo, pero no lo dijo él mismo. Pasó de la poesía Tang a Chu Ci. Después de diez años de arduo trabajo, de repente apareció un "suplemento escolar". Otros alababan y se maravillaban, pero el propio Sr. Wen Yiduo no "dijo" nada. Avanzó nuevamente hacia el "nuevo significado clásico". Se concentró y se convirtió en el maestro del "¿Por qué no bajas?"

Di lo que has hecho, no lo que has hecho. Este es sólo un aspecto del papel del Sr. Wen Yiduo como académico.

El Sr. Wen Yiduo también tiene otro aspecto, el de revolucionario.

En este sentido, la situación es completamente diferente y distinta.

Como luchador por la democracia y líder del movimiento juvenil, el Sr. Wen Yiduo "dijo". Al principio susurré que sólo los jóvenes de Kunming podían oírme. Más tarde, su voz se hizo cada vez más fuerte. ¡Le gritó a la gente de todo el país que se levantaran, se opusieran a la dictadura y lucharan por la democracia!

Me dijo en su carta: "No tengo méritos. Como tengo corazón y boca, ¡debo hablar felizmente!"

Lo dijo, y luego lo hizo. Esto ya no es "hazlo primero y dilo después" o "hazlo pero no lo digas después". Ahora "dice" y "hace". Las palabras y los hechos son completamente consistentes, lo cual es un reflejo de la personalidad y tiene el costo de la vida.

1944 65438+12 de Octubre Me entregó una carta, cuya última línea decía: "Te envío dos copias mimeografiadas en otra carta, que representan mi último trabajo. Por favor, pásamelas".

¡Este es un folleto político que redactó para luchar por la democracia y oponerse a la dictadura!

-

Wen Yiduo < & ltRed Candle> & gt hizo comentarios de agradecimiento

¡Quémalo! ¡Quémalo!

Quema los sueños del mundo,

hierve la sangre del mundo,

salva sus almas,

destruye sus prisiones.

Este poema fue escrito en 1923. El poeta publicará su primer libro de poesía. Al repasar su exploración ideal y sus logros poéticos en los últimos años, escribió el famoso poema "Vela Roja" como prefacio de la colección de poemas del mismo nombre.

El inicio del poema destaca la imagen de unas velas rojas, rojas, como un corazón desnudo.

Wen Yiduo quisiera preguntar a los poetas: ¿pueden sus corazones ser tan sinceros y apasionados? En comparación con esta vela roja, ¿pueden tener el coraje de expresar su sinceridad? La vívida palabra "vómito" revela de un vistazo la perseverancia y la sinceridad del poeta.

El poeta preguntó entonces a la vela roja de dónde venía su cuerpo y de dónde venía su alma. ¿Por qué tal cuerpo y tal alma deberían ser quemados y destruidos en el fuego? El poeta está muy confundido, como en la vida, no encuentra el rumbo y piensa en muchos problemas. ¡contradicción! ¡conflicto! El poeta refuerza su creencia en el conflicto que alguna vez existió. Porque, dijo el poeta con firmeza: "¡No hay nada malo! No hay nada malo". El poeta ha encontrado la dirección de la vida y está listo para avanzar hacia el camino brillante ideal, incluso si es reducido a cenizas.

Desde la cuarta temporada, el poema ha estado elogiando a Hongzhu, escribiendo sobre las responsabilidades de Hongzhu y las dificultades y la vida insatisfactoria. La vela roja arderá, romperá la ilusión del mundo, quemará la cruel prisión y salvará al alma viva pero no libre con su propia quema. Si el viento bloquea la quema de una vela roja, arderá con lágrimas. Esas lágrimas, el corazón de Hongzhu estaba ansioso y derramó lágrimas porque no podía realizar su ideal lo más rápido posible. El poeta quiere alabar la vela roja, el espíritu de dedicación y la luz ganada con tanto esfuerzo. En este panegírico, el poeta y la vela roja se comunican. El poeta encontró en la vela roja el rumbo de la vida: trabajo duro, exploración y esfuerzos decididos por sus propios ideales, independientemente de los resultados. El poeta dijo: "No preguntes por la cosecha, sino pregunta por el arado".

Este poema está lleno de romanticismo y esteticismo. La poesía enfatiza la fantasía y las emociones subjetivas en la expresión, utiliza una gran cantidad de interjecciones líricas y utiliza un lenguaje hermoso para expresar con fuerza los sentimientos internos. En términos de forma de poesía, el poeta presta gran atención a la belleza formal y al ritmo de la poesía para que sea coherente con las emociones que se expresan en el poema. Por ejemplo, el uso de oraciones repetidas adopta la forma de rima de la poesía tradicional china. hasta cierto punto, con el anterior y el siguiente haciéndose eco entre sí. La nueva poesía china que propugna este poeta se caracteriza por el ritmo y la música. Se puede decir que Wen Yiduo combinó formas de poesía antiguas y modernas, culturales, chinas y extranjeras, abrió una generación de estilo de poesía china con fuerte expresión emocional y espíritu de búsqueda, e inspiró a generaciones de poetas chinos a cultivarse y explorar.

Encuestado: volaxwj-Senior Manager Nivel 6 3-28 22:42

Wen Yiduo (1899 ~ 1946)

Poeta chino y estudioso de la literatura y la historia . También hay muchos nombres, incluidos los tres caracteres "tú" y el carácter "youshan". La clasificación familiar se llama Jiahua. Más tarde pasó a llamarse Duoduo y luego pasó a llamarse Yiduo. Nacido en Xishui, provincia de Hubei. En 1912, fue admitido en la Universidad Tsinghua de Beijing. Una vez se desempeñó como editor en jefe de "Tsinghua Weekly" y editor en jefe de la "Oficina de Asuntos Estudiantiles de Tsinghua" y publicó muchos poemas de la vieja escuela. En julio de 1920, publicó su primer poema nuevo, "Costa Oeste", y continuaron nuevos poemas. La mayoría de los primeros poemas eran verso libre, mostrando tendencias esteticistas y un estilo hermoso. En noviembre de 1921, se estableció la Sociedad Literaria de Tsinghua y él se convirtió en un miembro importante. Desde 1968 hasta febrero del mismo año, impartió conferencias académicas sobre "Investigación sobre el ritmo de la poesía" en la Sociedad de Literatura de Tsinghua. Al año siguiente, escribió "Estudio sobre los fundamentos de la poesía rítmica" y comenzó a realizar investigaciones teóricas sistemáticas sobre el tema. El ritmo de la nueva poesía. De 19438 a 1922, viajó a los Estados Unidos para pintar, estudiar literatura y estudiar poesía clásica china y poesía moderna británica. Durante este período, compuso y publicó poemas como "Song of the Sun" y "Lone Wild Goose" para expresar su anhelo por la patria. También publicó nuevas e influyentes reseñas de poesía como "The Goddess' Zeitgeist" en "Creation Weekly". Después de publicar su primera colección de poesía nueva, "Red Candle" en 1923, comenzó a dedicarse a la creación de nueva poesía. Regresó de los Estados Unidos en 1965-1925, enseñó en la Academia de Arte de Beijing y se convirtió en el principal colaborador de los "Poemas del suplemento Morning Post" editados por Xu Zhimo. En 1926, publicó un artículo "El ritmo de la poesía", proponiendo que la nueva poesía debería tener "la belleza de la música (sílabas), la belleza de la pintura (palabras) y la belleza de la arquitectura (simetría de secciones y oraciones uniformes). ". Creó un nuevo género de poesía métrica e influyó en muchos poetas posteriores.

En 1928 se publicó el segundo poemario "Agua muerta", recogiendo 28 poemas posteriores a 1925. El contenido de la obra es más sustancial, la forma es concisa y el lenguaje es conciso, formando un estilo artístico extraño y melancólico único. En marzo del mismo año se fundó la revista "Crescent", figurando como editor y publicó varias traducciones en la revista. Qiu se desempeña como decano de la Escuela de Artes Liberales y jefe del Departamento de Chino de la Universidad de Wuhan, y está comprometido con el estudio de la literatura china antigua. En 1930, fue trasladado al puesto de decano de la Facultad de Artes Liberales y director del Departamento de Chino de la Universidad de Qingdao. De 1943 a 1932 se instaló en Beijing y se desempeñó como profesor de literatura china en la Universidad de Tsinghua. Después del estallido de la Guerra Antijaponesa, enseñó en la Universidad Temporal de Changsha, compuesta por la Universidad de Pekín, la Universidad de Tsinghua y la Universidad de Nankai.

65438-0938, se convirtió en profesor en la Southwest Associated University en Kunming. En este momento, estudió exhaustivamente la antigua herencia cultural china, comenzando con el estudio de la poesía Tang, que se remonta a las dinastías Qin, Han, Wei, Jin y las Seis Dinastías, e incluso a la mitología antigua, las inscripciones en huesos de oráculos y las inscripciones en campanas y trípodes. Centrado en la literatura, involucró el folclore, la sociología y la antropología, formando un completo sistema de investigación de la historia literaria y la historia cultural china. Ha realizado grandes contribuciones académicas en el estudio de "El Libro de los Cambios", "El Libro de las Canciones", "Zhuangzi" y "Chu Ci". Ha escrito monografías como "Mito y Poesía", "Comentario Varios sobre". Poemas Tang" y "Nuevos significados de los clásicos". En 1942, "Chu Ci" fue revisado y publicado, y fue ampliamente elogiado por la comunidad académica. Se unió a la Liga Democrática de China en 1944. Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, se desempeñó como miembro del Comité Ejecutivo Central de la Liga Democrática de China, miembro del comité de propaganda de la Rama General de Yunnan y presidente de " Democracy Weekly", convirtiéndose en un luchador activo por la democracia. El 5 de julio de 1946, 15 pronunció un discurso en el servicio conmemorativo de Li Gongpu celebrado en la Universidad de Yunnan, criticando al Kuomintang, y esa noche fue asesinado por un agente del Kuomintang. "Las obras completas de Wen Yiduo" fueron publicadas por la librería Mingkai en 1948.

Wen Yiduo es un gigante con una gran boca y altos estándares.

Bibliografía de obras:

"Comentarios sobre Dongyecao y Liang Shiqiu", 1922, Sociedad de Literatura de Tsinghua.

Vela Roja (Poemas recopilados) 1923, Taitung; 1981, Humanidades

Agua muerta (Poemas recopilados) 1928, Luna Nueva; 1980, Humanidades

Obras completas de Wen Yiduo (Volumen 1-4) 1948, Ilustración Sanlian 1982

Obras seleccionadas de Wen Yiduo 1951, Ilustración

Poemas seleccionados de Wen Yiduo 1955, Humanidades

Wen Yiduo "Colección de poemas juveniles" de Duo, 1983, de Yunnan.

Wen Yiduo sobre la nueva poesía (reseña) 1985, Wuhan University Press.

"Suplemento de las canciones de Chu" (Investigación sobre literatura clásica), 1942, Editorial de libros de nacionalidades de Chongqing.

Mito y Poesía (Estudio de Literatura Clásica) 1956, libros antiguos.

El nuevo significado de los clásicos (Volumen 1, Investigación sobre literatura clásica) 1956, libro antiguo.

Colección de Poesía Tang (Estudio de Literatura Clásica) 1956, libros antiguos.

Wen Yiduo sobre literatura clásica 1984, Editorial Chongqing.

Interpretación del libro antiguo de Shanghai "Li Sao" (investigación de literatura clásica) 1985.

Referencia:

/view/3771.htm

Entrevistado: Anónimo 3-28 22:44

1. no una biografía, sino un relato de los principales hechos del Sr. Wen Yiduo, mostrando su carácter noble y elogiando mucho su espíritu revolucionario.

El camarada Mao Zedong señaló en "Adiós a Leighton Stuart": "Muchas personas que en el pasado fueron liberales o individualistas democráticos se levantaron frente al imperialismo estadounidense y sus lacayos, los reaccionarios del Kuomintang. Wen Yiduo fue El Kuomintang estaba furioso y prefería rendirse antes que rendirse". Elogió mucho a Wen Yiduo por su demostración de heroísmo como nación. El heroísmo de nuestra nación es el aspecto más importante del carácter espiritual del Sr. Wen Yiduo, que queda plenamente demostrado en este artículo. En la segunda mitad del artículo, me concentré en escribir que el Sr. Wen Yiduo era un "valiente mártir revolucionario".

Pero la principal identidad del Sr. Wen Yiduo a lo largo de su vida fue la de erudito y poeta. Por lo tanto, la primera mitad de este artículo describe cómo el Sr. Wen Yiduo se dedicó a la academia en la etapa inicial para explorar una manera de salvar al país y a la gente. No temió las dificultades y descuidó la comida y el sueño durante más de diez años, y finalmente logró resultados académicos fructíferos. Se destaca que el Sr. Wen Yiduo es un "erudito destacado".

El Sr. Wen Yiduo se dedicó a la academia en la etapa inicial y al movimiento democrático en la etapa posterior, lo que reflejó sus cambios en la comprensión social. Pero como destacado erudito, gran patriota y hombre con elevados ideales que estaban a la altura de sus palabras y hechos, se mantuvo coherente.

2. Este artículo es muy incisivo, con sólo más de mil palabras, destacando las características más esenciales del carácter ideológico y del Sr. Wen Yiduo. Ejemplos típicos seleccionados, estructura exquisita y rigurosa, lenguaje poético conciso y discusión lírica precisa hacen que este artículo esté lleno de un poder conmovedor.

(1) Estructura rigurosa. El autor utiliza la "enseñanza con palabras y hechos" del Sr. Wen Yiduo para guiar todo el texto. En la primera mitad, el Sr. Wen Yiduo "dijo que lo hizo, pero no dijo que lo hizo", mostrando la "apariencia erudita" del Sr. Wen Yiduo. En la segunda mitad, las palabras y los hechos del Sr. Wen Yiduo son consistentes, mostrando el "lado revolucionario" del Sr. Wen Yiduo. Entre las partes superior e inferior, el uso de siempre conecta la parte superior y siempre comienza la segunda mitad. Las oraciones parciales hacen conexiones. apretado y transiciones naturales.

(2) Seleccionar los materiales con precisión. La selección de materiales del autor se centra en la tipicidad, que puede obtener el doble de resultado con la mitad de esfuerzo. Como "erudito", el autor sólo elige escribir tres libros: "Trescientos poemas Tang", "Revisión de Chu Ci" y "Nueva interpretación de los clásicos". Elija tres cosas como ejemplos de ser "revolucionario": redactar folletos políticos, hablar en mítines masivos y participar en manifestaciones. La experiencia de vida del Sr. Wen es relativamente compleja y sus obras están llenas de cosas que se pueden describir. El autor solo seleccionó estas seis cosas de una gran cantidad de materiales, que han demostrado la actitud de aprendizaje rigurosa y diligente del Sr. Wen Yiduo, su espíritu de lucha desinteresado e intrépido, su creciente y persistente entusiasmo patriótico y su noble personalidad consistente en palabras y hechos.

(3) Bueno en sastrería. En el uso de materiales, el autor elige o rechaza según las necesidades de expresión del centro, siendo algunos complejos o simples. Por ejemplo, cuando el Sr. Wen estudió poesía Tang, el autor no escribió qué libro estudió ni qué nuevos descubrimientos hizo, sino que se centró en el propósito y la actitud de su investigación: "Quiere devorar los miles de años. de la historia cultural de nuestra nación china "Digiéralo", "Quiere prescribir una receta cultural para nuestra nación en decadencia", destacando los conocimientos de investigación del Sr. Wen y su propósito de salvar el país, tales como "Yo puedo"; Bajar las escaleras sin mirar el jardín", "Mi cabello está desordenado", "Duermo muy poco", mostrando el espíritu de trabajo duro del Sr. Wen "Uno tras otro, grandes cuadernos cuadrados de papel de bambú, densamente llenos de pequeñas palabras, como; un grupo de hormigas alineadas en la puerta", lo que demuestra el trabajo meticuloso y riguroso del Sr. Wen Yiduo. Este corte resalta efectivamente el centro. Para elaborar, estudié la poesía Tang y la escribí en detalle, pero solo usé un párrafo corto, de menos de 100 palabras, para escribir "Revisión de Chu Ci" y "Nuevo significado de los clásicos", que enfatizaban el significado de "hacer". " y "no decir". El enfoque de la expresión también es diferente al anterior. El "último discurso" del Sr. Wen y su asesinato son bien conocidos por todos. El autor ya no narra los hechos con demasiado detalle, sino que se limita a subrayar repetidamente la emergencia del "enfrentamiento" y cita la frase más "generosa" del libro. "speech": "Te pusiste de pie". Describe la postura tranquila de "la cabeza en alto, el pecho en alto, la barba ondeando", así