La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - En "Black Butler": Butler no tiene lealtad, solo estética. ¿Cuál es la traducción japonesa de esta frase?

En "Black Butler": Butler no tiene lealtad, solo estética. ¿Cuál es la traducción japonesa de esta frase?

1. ファントムハィヴの·Diácono·たゐもの, のこの Grado

Como mayordomo de la familia Van Dom Hervey, no puedo hacer esto. Sebastián.

2. Toma todas las piezas de ajedrez, como por ejemplo: てのがれただキングのみがにされ.

Incluso si se quitan todas las piezas de ajedrez y solo queda el rey. dejado en el tablero, nunca se rendirá. - Charles & Sebastian

3. Cosas personales, casas, casas y cosas.

Lo único que quiero es un joven maestro, nada más. Sebas

4. Un siervo debe estar delante de él, estar delante de él y hacer amigos.

Todo lo que se me presente, incluso padres y amigos, debe ser aclarado. Charles

5. "Desesperación, desesperación, desesperación, desesperación, desesperación, desesperación, desesperación, desesperación, desesperación, desesperación. Charles

Incluso en la desesperación, si hay algo que puedes." subir Debemos agarrarlo sin dudarlo.

6. Contrato de contrato, residencia privada, residencia privada.

Porque este es un contrato entre el propietario y yo. -Concurso

7. Soledad, contaminación, almas y bendiciones...

Un concurso de bendiciones para almas solitarias y sucias.

8.このみははスパィス.

Este dolor es un excelente condimento.

El volumen de sangre es extremadamente alto.

La sangre es un rico condimento.

-Competencia

9.

Me niego.

-Competencia

10. Diácono privado はぁくまでですから...

Solo soy un mayordomo

DESU·Kara

p>

Sólo un mayordomo demonio.