Observando los pensamientos y sentimientos de la traducción de poesía de "Algo sale mal, viajando solo por Cisjordania"
Si Qingshan no puede reclutarte, ¿quién se compadecerá de ti? En invierno, suelo ir al arroyo de la ladera de la montaña.
Una luna sale silenciosamente, sólo para descubrir que ya ha salido del horizonte y ahora cuelga alto en el cielo, llenando la tierra. Ve a Qingxi todas las noches y escucha a Li Sao. Nota: ① En el invierno del octavo año de Xichun (1181), Xin Qiji fue acusado falsamente y destituido de su cargo, y vivió en la orilla del lago en el norte de Shangrao durante mucho tiempo. Xiyan está justo al sur de Shangrao y el paisaje es hermoso. Esta palabra hace referencia a sus notas de viaje en su tiempo libre. 2 Yan Yan: Alto y arrogante.
(1) ¿Cuáles son las imágenes de las montañas verdes y la luna brillante en las obras del poeta? (3 puntos) (2) Analice brevemente cómo "Ir al río Qingxi todas las noches y escuchar a Lisao" expresa los pensamientos y sentimientos del poeta. (4 puntos) (1) Aparentemente arrogante pero llena de cariño, (1) la luna noble y considerada, (1) es la encarnación de la personalidad ideal del poeta, sin prejuicios seculares, noble, recta y pura, y es la confidente del autor. cuando se ve relegado a viajar solo. (1)
(2) "Noche tras noche" se refiere a más de una noche, y "escuchar lectura" se refiere a escuchar en silencio al poeta leer "Li Sao" durante un mes. Este poema (1) expresa la soledad, la ansiedad y la ira del poeta cuando se vio relegado a viajar solo, (1) su agradecimiento a la luna brillante (1) por su compañía y su inquebrantable patriotismo como Qu Yuan. (1)