Después del lanzamiento de Nezha en Norteamérica, la respuesta fue muy buena. ¿Cómo pueden los espectadores extranjeros entender este drama?
El 19 de agosto, el Diario del Pueblo dio la mejor respuesta: rápidamente biu biu. Tan pronto como salió esta explicación, inmediatamente despertó fuertes reacciones y en poco tiempo se convirtió en un tema de búsqueda candente. Pensé que era simple, claro y divertido, y se manejó muy bien. Después de todo, el idioma chino de China es muy variado y esta oración también involucra la cultura única de China, por lo que es mejor expresarla de manera simple y clara, de lo contrario será muy difícil para los extranjeros entender el chino clásico.
Urgente como ley u orden es una palabra taoísta que se usaba a menudo al final de los documentos oficiales de la dinastía Han. Significa que la situación es urgente y debe manejarse tan rápido como una orden legal. La mayoría de ellas son las últimas palabras utilizadas por los sacerdotes taoístas para cantar sutras para ahuyentar a los fantasmas y dioses. Esto parece apropiado a primera vista.
El famoso Sr. David dio sugerencias basadas en varias teorías de traducción en su investigación: "Ya sea una obra literaria o una obra de cine y televisión, se debe tener en cuenta el estilo de traducción general al traducir textos específicos. Entonces no hay una respuesta de 100. ¿Cómo traducir esa frase? "En su opinión, traducir obras literarias y artísticas es diferente a la traducción ordinaria. Además de comprender las condiciones nacionales y los idiomas de otros países, también necesitamos aprender la teoría de la traducción literaria.
Aunque estas traducciones son relativamente directas y no parecen transmitir el significado chino a primera vista, a medida que el contenido de la película se enriquece, esta frase desconocida en el contexto inglés adquiere un color único de la cultura china. . De lo contrario, si vamos al extranjero y usamos una frase tan encantadora para hablar con Niu Tanqin, ¿no sería un desperdicio de nuestro idioma, un desperdicio de nuestras películas y un desperdicio de una buena oportunidad para difundir la cultura?