El clímax de una canción japonesa es una generación de chicas yo-yo.
Impacto psicológico
Cantante: Gu Mi/? Papillon
ねぇもしもてげてられたら
Bueno, si puedes renunciar a todo.
¿Te estás riendo? ¿te estás riendo?
¿Sería más fácil vivir con una sonrisa?
またがくなるから
¿Tienes dolor en el pecho otra vez?
もぅもわなぃでよ
Ya es suficiente, no digas nada más.
ねぇもしもてれられたなら.
Pues si todo se puede olvidar.
¿Sería más fácil vivir sin llorar?
でもそんななぃから.
Sin embargo, tal cosa es imposible
もぅもせなぃでよ
Suficiente. No me muestres nada.
No sabes qué hacer. No sabes qué hacer.
No importa lo cerca que esté de ti.
Tengo un corazón, un corazón, un corazón.
Mi corazón es único.
Cálmate, cálmate, cálmate, cálmate, cálmate.
Demasiado cruel. Demasiado cruel. Solo destruye mi cuerpo
ㆺしてきてきなよぅにしてよ.
Destrúyelo, destrozalo, haz lo que quieras
Se llama んでンNo. No importa cómo grites, cómo luchas, cómo lloras y duermes con los ojos rojos.
まだはのをきしめてさなぃ.
Aún me abrazas fuerte y nunca te separas.
もういいよ
Ya basta.
ねぇもしものぃがぅなら
Bueno, si mi deseo puede hacerse realidad.
Eres como yo y quieres ser como yo.
Quiero lo mismo que tú.
でもにはしなぃから existe.
Pero porque para mí ese tipo de cosas no existen.
じゃぁせめてぬにてよ
Entonces, al menos quiero que vengas aquí.
君にどれだけされても
No importa cuánto ames.
Tengo un corazón, un corazón, un corazón.
Mi corazón es único.
Para, para, no seas tan amable conmigo.
どぅしてもにはができなあ.
No puedo entenderlo de todos modos.
Dolor, dolor, verosimilitud.
Es tan doloroso, tan doloroso, dímelo con palabras.
こんなのらなぃよりにしなぃで.
No entiendo este tipo de cosas. No me dejes solo.
Cálmate, cálmate, cálmate, cálmate, cálmate.
Demasiado cruel. Demasiado cruel. Solo toma mi cuerpo
ㆺしてきてきなよぅにしてよ.
Destrúyelo, destrozalo, haz lo que quieras.
Se llama んでンもがぃてまぶたをらしても.
No importa cómo lo llames, cómo luches, cómo llores y duermas con los ojos rojos.
まだはのをきしめてさなぃ.
Aún me abrazas fuerte y nunca te separas.
もういいよ
Está bien
ねぇもしもにがぁるなら
Si tengo mi corazón.
どぅやってそれをつければぃぃの?
Entonces, ¿cómo debo perseguir lo que quiero?
No te rías, no hables.
Sonreiste y dijiste
「それはね、ここにある
¿Y aquí mismo?
Datos ampliados:
"Heart Is Doing" es un trabajo vocaloid enviado a Niconico por Butterfly P el 5 de octubre de 2014. Ese mismo año, se incluyó en el álbum "Exit Tunes Presents Gumical from Megpoid". Esta canción fue cantada por Gumi, el cantante virtual de Nakajima Aiyinyuan.
Megpoid (メグッポイド), también llamado GUMI (グミ), es un software de cantante virtual desarrollado y vendido por SSW Internet Company basado en el motor de síntesis de voz VOCALOID2 de Yamaha.
El éxito de GACKPOID ha dado confianza a Internet. El 26 de junio de 2009, después de casi un año de planificación, Internet lanzó la segunda bomba de la serie de software derivado de VOCALOID: el software de cantante virtual femenina, Gumi.