"La cola del fénix del Yao Qin está rota, ¿con quién juega Ziqi? La brisa primaveral está llena de amigos, pero es difícil encontrar un amigo cercano".
"Yu Boya dejó caer su cítara para agradecer a su amigo cercano"
Hoy en día, las personas son tan malvadas como fantasmas y sus corazones cuelgan del cielo en el lago y el mar.
Recordando la primavera pasada, te encontré junto al río.
Vine de nuevo hoy, pero no vi a mi amigo cercano.
¡Pero ver un puñado de tierra me parte el corazón!
Triste y triste, no puedo soportar las lágrimas.
¿Para qué molestarse en ir y venir? Hay nubes tristes en la orilla del río.
Zi Qi Zi Qi Xi, tú y yo valemos mil piezas de oro.
He pasado por el fin del mundo pero no tengo palabras para decir. ¡Esta canción nunca volverá a sonar! ¡El Yao Qin de tres pies morirá por ti!
Yaoqin y Fengweihan rotos, ¡Ziqi no está jugando con nadie más!
La brisa primaveral está llena de amigos, pero es difícil encontrar un amigo cercano.
Snob y snob, gentil y gentil, ¡quién puede volver a leer a un amigo cercano!
Bo Ya falleció sin hacer una campana, y la gente dirá que el arpa se rompe a lo largo de los siglos.
"Yu Boya arrojó su arpa para agradecer a su amigo íntimo" es una obra de narración de cuentos. La obra cuenta la famosa historia de "Yu Boya arrojó su arpa para agradecer a su amigo íntimo" en la antigüedad. Está incluido en "Palabras para advertir al mundo" y proviene de la literatura de la dinastía Ming Feng Menglong (1574-1646), poeta y dramaturgo.
Información ampliada:
1. Boya, músico durante el Período de los Reinos Combatientes (estado de Chu), se desempeñó como diplomático del estado de Jin. Le encanta la música desde que era niño. Su maestro Cheng Lian lo llevó una vez a la montaña Penglai en el Mar Oriental de China para apreciar la magnificencia y la magia de la naturaleza, desde donde comprendió el verdadero significado de la música. Tocaba el piano y el sonido era hermoso y dulce, como montañas y agua corriente.
2. Aunque mucha gente elogió sus habilidades con el piano, él sintió que nunca había conocido a nadie que realmente pudiera entender su música para piano. Ha estado buscando a su alma gemela. Él era Zhong Ziqi. Más tarde, Zhong Ziqi desafortunadamente murió de una enfermedad. Boya estaba extremadamente triste y pensó que su amigo cercano había fallecido. De ahora en adelante, nadie podría entender el sonido de su qin y no había nada digno de tocar el qin. Para él, después de llorar, dejó el qin hecho pedazos, ya no tocaré el piano en mi vida.
Enciclopedia Baidu-Yu Boya arrojó el piano para agradecer a su amigo íntimo
Enciclopedia Baidu-Yu Boya