¿Cuál es el segundo participio de übersetzen?
Como explicación de "traducción" e "interpretación", su prefijo es indivisible, por lo que pertenece a un verbo inmutable, y su segundo participio debe ser (haben)übersetzt.
Como se traduce "cruzar el río", "cruzar el río" y "transición", el prefijo es separable, por lo que es un verbo cambiante, y su segundo participio debe ser (haben/ Sein) ü berggesetzt.
Ejemplo: No sé qué hacer. He cruzado el río.
He traducido este artículo al inglés.
Para referencia